Page 249 of 340
247
04
1
4
3
1
3
22
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
PŘIDÁNÍ ZASTÁVKY NA TRASE
Stiskněte NAV
pro zobrazenímenu „
Navigation - guidance “(navigace - navádění).
Zvolte
„Journey leg and route“ (etapya itinerář) a potvrďte.
Zvolte
„Close to“ (v blízkosti) pro zadání
průjezdu v blízkosti etapového cíle nebo„
Strict“ (přesně) pro průjezd přímo etapovým cílem.
Potvrďte pomocí „ OK
“ pro spuštění
naváděn
Page 250 of 340
248
04
3
4
1
2
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
VOLBY NAVÁDĚNÍ
KRITÉRIA VÝPOČTU
Zvolte
„Guidance options“ (volby) a potvrďte.
Zvolte „O
K“
a potvrďte pro uložení
změn.
Zvolte
Page 251 of 340
249
04
35
1
2
4
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Stiskněte NAVpro zobrazení menu„
Navigation - guidance
“ (navigace -
navádění).
NASTAVENÍ MAPY
VOLBA BODŮ ZÁJMU VIDITELNÝCH NA MAPĚ
Zvolte
„Map management “ (nastavení
mapy) a potvrďte.
Mezi kate
goriemi zvolte ty, které mají být
zobrazovány na mapě.
Zvolte „
Map details
“ (podrobnosti namapě) a potvrďte. Zvolte
„By default “ (základní) pro zobrazení pouze „Oil
stations, garages “ (čerpací stanice a servisy), a pokud jsou
v systému instalovány, i „Accident-prone area “ (rizikové zóny).
Zvolte „O
K“ a potvrďte, znovu zvolte „
OK
“ a potvrďte pro uložení změn.
Page 252 of 340
250
04
3
1
2
4
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Zvolte „Map management “ (nastavení
mapy) a potvrďte.
Zvolte:
-
„ Vehicle direction “ (směr jízdy) pro natáčení mapy podle směru jízdy,
-
„
North direction “ (severní směr)pro trvalé natočení mapy směrem na sever,
-
„Perspective view“ (pohled
z perspektivy) pro pohled
z perspektivy.
Zvolte „ Map orientation“ (natočenímapy). Změnu barevného schématu mapového podkladu pro jízdu ve
dne a v noci
je možné provést v menu „ SETUP “ (nastavení).
NASMĚROVÁNÍ MAPY
Stiskněte NAV
pro zobrazení menu „ Navigation - guidance“(navigace - navádění).
Jména ulic
jsou viditelná, pokud je mapa zobrazena v měřítku50 m, v režimu natočení podle směru jízdy nebo trvalého natočenísměrem na sever.
Page 253 of 340
251
04
1
2
36
4
5
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Stiskněte NAVpro zobrazení menu „Navigation - guidance“ (navigace - navádění).
NASTAVENÍ SYNTÉZY ŘEČI PRO NAVÁDĚNÍ
Zvolte „Guidance options“ (nastavení
navádění) a potvrďte.
NASTAVENÍ HLASITOSTI/DEAKTIVACE
Zvolte
„Set speech synthesis “(nastavení hlasové syntézy) a potvrďte.
Zvolte
graf hlasitosti a potvrďte.
Zvolte „Deactivate
“ (deaktivace) pro deaktivaci hlasových pokynů.
Zvolte
„OK“ a potvrďte.
Nastavte hlasitost na po
žadovanouúroveň a potvrďte.
Hlasitost pokynů může být nastavena v okamžiku zaznění pokynu
pomocí ovladače hlasitosti.
Nastavení hlasitosti naváděcích pokynů je taktéž možné provést prostřednictvím menu „ SETUP “ (nastavení)/„Voice synthesis“ (hlasová syntéza).
Page 254 of 340
252
04
3
1
2
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
ŽENSKÝ/MUŽSKÝ HLAS
Stiskněte SETUP
pro zobrazení konfi guračního menu.
Zvolte „ Select male voic
e“ (vybratmužský hlas) nebo „ Select femalevoice “ (vybrat ženský hlas) a potvrďte pomocí „Yes“ (ano) pro aktivaci. Systém se restartuje.
Zvolte
„ Voice synthesis“ (hlasová syntéza) a potvrďte.
Page 280 of 340

278
12
NABÍDKA „Navigation -
guidance“ (Navigace - navádění)
Enter an address
Zadat adresu
Select destination
Zvolit cílové místo
DirectorySeznam
GPS coordinates
(Archive)
GPS souřadnice (Archivovat)
Journey leg and routeEtapy a itinerář
Add a stagePřidat etapu
Enter an addressZadat adresu
Directory Seznam
Previous destinations
Předchozí cílová místa
Order/delete
journey legs
Seřadit/odstranit etapy trasy
Divert route
Odklonit trasu
Chosen destination
Zvolené cílové místo
Guidance options
Nastavení naváděn
í
Defi ne calculation criteria
Defi novat kritéria v
ýpočtu
Set speech s
ynthesis
Nastavení syntézy řeči
Delete last destinations
Vymazat poslední cílová místa
Map mana
gementNastavení mapy
Map orientation
Natočení mapy
Select TMC stationZvolit stanici s dopravními informacemi
Automatic TMC
Automatické sledování stanic s dopravními informacemi
Manual TMC
Manuální přepínání stanic s dopravními informacemi
List of TMC stations
Seznam stanic s dopravními informacemi
Displa
y/Do not display messagesZobrazit/skrýt hlášení
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
ZÁKLADNÍ FUNKCE
volba A1
volba A2
VOLBA A
VOLBA B...
Map detailsPodrobnosti mapy
Move the map
/"Vehicle monitoring"
Posunout mapu/„Monitorování vozidla“
Mapping and updating
Mapové podklady a aktualizace
Descri
ption of risk areas databasePopisy rizikových zón v databázi
Stop/Restore
guidanceZastavit/obnovit navádění
NABÍDKA „TRAFFIC“
(Doprava)
Geographic fi lterGeografi cký fi ltr
Retain all the messages
Uložit všechna hlášení
Retain the messagesUložit hlášení
Ar
ound the vehicleOkolí vozidla
On the route
Na trase
Set parameters for risk areas
Zadat parametr
y pro rizikové zóny
1
2
3
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
Page 283 of 340

281
ČASTÉ OTÁZKY
Níže uvedená tabulka soustřeďuje odpovědi na nejčastěji pokládané otázky ohledně systému.
OTÁZK
AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Výpočet itineráře neníúspěšný. Naváděcí kritéria jsou možná v rozporu s místními podmínkami (vyloučení placených úseků silnice na trase vedoucí po placené dálnici). Ověřte kritéria navádění v nabídce „Navigation“ (navigace)\„Guidance options“ (nastavenínavádění)\„Defi ne calculation criteria“ (defi novat
kritéria výpočtu).
Body zájmu „rizikové
zóny“ se nezobrazují. Body zájmu Accident-prone area (riziková zóna) nebyly zvoleny. Zvolte body zájmu Accident-prone area (riziková
zóna) v seznamu bodů zájmu.
Bod
y zájmu Accident-prone area (riziková zóna) nebyly importovány do
systému. Stáhněte body zájmu Accident-prone area (riziková zóna) z internetových stránek PEUGEOT.
Zvukov
á signalizace
výstrahy na radar nefunguje.Zvukov
á signalizace výstrahy není aktivní. Aktivujte zvukovou signalizaci v nabídce Navigation -guidance (navigace - navádění)\Guidance options (nastavení navádění)\Set parameters for risk areas (nastavit parametry rizikových zón).
Systém nenabízí objetípřekážky na trase. Kritéria navádění neberou v potaz dopravní informace TMC. Zvolte funkci „Traffi c info“ (dopravní zpravodajství)ze seznamu naváděcích kritérií.
Je si
gnalizována
výstraha na radar, kterýse nenachází na métrase.Pokud neprob
íhá naváděn