Page 291 of 356

289
02 COMMANDES AU VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée précédente.
Sélection élément précédent dans le carnetd’adresses.
RADIO : sélection station mémorisée suivante.
Sélection élément suivant dans le carnetd’adresses.
RADIO : passage à la radio suivante de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence supérieure.
CD : sélection de la plage suivante.
CD : pression continue : avance rapide.
RADIO : passage à la radio précédente de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence inférieure.
CD : sélection de la plage précédente.
CD : pression continue : retour rapide.
- Changement de source sonore.
- Lancement d’un appel à partir ducarnet d’adresses.
- Décrocher/Raccrocher letéléphone.
- Pression de plus de 2 secondes :accès au carnet d’adresses.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
Silence ; couper le son : par appuisimultané sur les touches augmentation et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume.
Page 292 of 356
290
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
CARTE PLEIN ÉCRAN
NAVIGATION
(Si guidage en cours)
SETUP
:
langues * , date et heure *
, affi chage,paramËtres vÈhicule *
, unitÈs et paramËtres systËme, ´Mode dÈmonstrationª.
*
Dis
ponible selon modËle. RADIO/ LECTEURS MÉDIAS
MUSICAUXPar a
ppuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants :
TÉLÉPHONE
(Si conversation en cours)
TRAFFIC :
informations TMC et messages.
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous au chapitre «Arborescences écrans».
Page 293 of 356
291
03
Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcissuivant l’affi chage ‡ líÈcran.
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) :
Arrêt guidage
Redire message
Dévier trajet
Info itinéraire
Voir destination
In
fo trajet
Critères de
guidage
Crit. exclusion
N
bre satellites
Déplacer carte
Message voca
l
Option guidage
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
2
TÉLÉPHONE :
Raccroche
r
Mise en attente
Appeler
Tonalités DTMF
Mode combin
é
Micro off
1
1
1
1
1
1
Page 298 of 356

296
04
4
3
2
1
7
6
5
NAVIGATION - GUIDAGE
OPTIONS DE GUIDAGE
Sélectionner la fonction «Prise en compte trafi cª.
Cette fonction donne accËs aux
options ´Sans dÈviationª ou ´Avecconfi rmationª.
SÈlectionner la fonction ´CritËres
díexclusionª. Cette fonction donne
accËs aux options EXCLURE(autoroutes, pÈages, ferry boat).
T
ourner la molette et sÈlectionner la fonction ´Recalculer itinÈraireª pour prendre en compte les options
de guidage choisies. Appuyer sur la molette pour valider.
Appu
yer sur la touche NAV.
Appu
yer ‡ nouveau sur la touche
NAV ou sÈlectionner la fonctionMenu ´Navigationª et appuyer sur la
molette pour valider.
SÈlectionner la fonction ´CritËres de
guidageª et appuyer sur la molette
pour valider. Cette fonction permet
de modifi er les critËres de guidage. SÈlectionner la fonction ´
Options de guidageª et appuyer sur la molette
pour valider.
Recalculer itinérair
e
Critères d’exclusion Prise en com
pte trafi c
Critères de guidage
Options de guidage
Menu «Navigation»
L’itinéraire choisi par le radiotéléphone WIP Nav dépend directement des
options de guidage.
Modifi er ces options peut complètement chan
ger l’itinéraire.
Page 309 of 356

307
08
1
2
3
5 4
*
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et
de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifi ez sur le manuel
de votre tÈlÈphone et auprËs de votre opÈrateur, les services auxquels
v
ous avez accËs.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
JUMELER UN TÉLÉPHONE /
PREMIÈRE CONNEXION
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-
libres du WIP Nav, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt etcontact mis.
Activer la
fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer à
la notice du téléphone). Saisir le code d’authentifi cation sur le télé
phone.Le code à saisir est affi ché à l’écran du système.
Certains téléphones proposent une reconnexion
automatique du téléphone à chaque mise du contact.
Un messa
ge confi rme le jumelage.
Pour chan
ger le tÈlÈphone connectÈ,
appuyer sur la touche PHONE, puissÈlectionner Menu ´TÈlÈphoneª et
appuyer sur la molette pour valider. Une
fois le tÈlÈphone connectÈ, WIP Nav peut synchroniser lecarnet díadresses et le journal des appels. Cette synchronisationpeut prendre quelques minutes * . Le
jumelage peut Ègalement Ítre lancÈ ‡ partir du tÈlÈphone (serÈfÈrer ‡ la notice du tÈlÈphone).
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus díinformations(compatibilitÈ, aide complÈmentaire, ...).
Appu
yer sur la touche PHONE.
Pour une
premiËre connexion, sÈlectionner ´Rechercher un
tÈlÈphoneª et appuyer sur la molettepour valider. SÈlectionner ensuite lenom du tÈlÈphone.
Rechercher un téléphone
Page 310 of 356

308
08
1
2
4
3
*
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et
de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifi ez sur le manuel
de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels
vous avez accès.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations dejumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du WIP Nav, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis.
Activer la
fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer àla notice du téléphone).
Le dernier téléphone connecté se reconnecte
automatiquement.
Un messa
ge confi rme la connexion.Lorsquíun tÈlÈphone est dÈ
j‡ connectÈ, pour le changer, appuyer sur la touche PHONE, puis sÈlectionner Menu ´TÈlÈphoneª et appuyer sur la molette pour valider.
Une fois le tÈlÈphone connectÈ, WIP Nav peut s
ynchroniser lecarnet díadresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes *
.
La liste des tÈlÈphones prÈcÈdemment connectÈs
(4 au maximum)síaffi chent sur líÈcran multifonction. SÈlectionner le tÈlÈphone choisi pour une nouvelle connexion.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus díinformations(compatibilitÈ, aide complÈmentaire, ...).
Appuyer sur la touche PHONE.
SÈlectionner ´Connecter un
tÈlÈphoneª. SÈlectionner le
tÈlÈphone et appuyer pour valider.
Connecter un télé
phone
Page 311 of 356

309
08
1
3 2
2 1Sélectionner l’onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et
valider en appuyant sur la molette.
RECEVOIR UN APPEL
PASSER UN APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affi chagesuperposÈ sur líÈcran multifonction.
Oui
Pour raccrocher, appu
yer sur
la touche PHONE ou appuyer sur la molette et sélectionner
«Raccrocher» et valider en appuyant sur la molette.
Raccrocher
Appu
yer sur la touche PHONE.
Sélectionner «Numéroter», puis
composer le numéro de téléphone àl’aide du clavier virtuel.
Sélectionner la fonction Menu «Téléphone» et appuyer sur la
molette pour valider.
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule
apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez
sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer l’appel.
Non
Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnet
d
’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet
d’adresses». Le WIP Nav permet d’enregistrer jusqu’à 1 000 fi ches(numÈros de tÈlÈphone).
Appuyer plus de deux secondes sur líextrÈmitÈ de la commande au
volant pour accÈder au carnet d
íadresses.
Menu «Téléphone»p
Numéroter
Il est possible de passer un appel directement depuis le téléphone,
stationner le véhicule par mesure de sécurité.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
Appuyer sur l’extrémité de la commande au volantpour accepter l’appel ou raccrocher l’appel encours.
Pour effacer un numéro, appuyer sur la touche PHONE, puis un
appui long sur un numéro d’appel affi che une liste díactions dont :
Effacer entrÈe
Effacer la liste
Page 315 of 356
313
Exclure ferry-boat
Recalculer itinérair
e
Réglages
Volume messages vocaux
Points d’intérêt sur carte
Paramétrer alertes zones à risques
Affi cha
ge sur carte
Rappel visuel à l
’approche
Rappel sonore à l
’approche
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Appel depuis carnet d’adresses
Menu «Téléphone»
Rechercher un téléphone
Journal d’appels
Connecter un téléphone
Choisir sonneri
e
Régler volume sonnerie
Téléphones connectés
Saisir numéro de messagerie
Réglages Déconnecter téléphone
Renommer téléphone
Supprimer téléphone
Supprimer tous les téléphones
Affi
cher détails
Menu «SETUP»
Langues *
English
Español
Deutsch
Italiano
Français
Nederlands
Polski
Portuguese
Date et heure *
Ré
gler date et heure
Format date
Format heure
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Exclure autoroutes
Prise en compte trafi c
Sans déviation
Av
ec confi rmation
Critères d’exclusion
Exclure péa
ges
Optimisé temps / distance
3
3
4
4
4
4
4
*
Disponible selon modèle.