3
ÍNDICE
Indicadores de dirección 135
Señal de emergencia 135
Claxon 135
Detección de subinfl ado 136
Llamada de urgencia o
de asistencia 137
Sistemas de asistencia
a la frenada 137
Sistemas de control de la
trayectoria 138
Cinturones de seguridad 139
Airbags 144 „
„
„
„
„
„
„
„
„
SEGURIDAD 135 Î 147
Freno de estacionamiento 148
Caja de velocidades manual 148
Indicador de cambio de marcha 149
Ayuda al arranque
en pendiente 150
Caja manual pilotada de
6 velocidades 151
Caja de velocidades
automática 155
Stop & Start 158
Limitador de velocidad 161
Regulador de velocidad 163
Ayuda al estacionamiento 165 „
„
„
„
„
„
„
„
„
„
CONDUCCIÓN 148 Î 166
Capó 168
Inmovilización por falta de
carburante (Diesel) 169
Motores gasolina 170
Motores diésel 171
Revisión de los niveles 172
Controles 174 „
„
„
„
„
„
REVISIONES
167 Î 175
Kit de reparación provisional
de neumáticos 176
Cambio de una rueda 184
Cambio de una lámpara 191
Cambio de un fusible 198
Batería 204
Modo economía de energía 206
Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas 207
Remolcado del vehículo 207
Enganche de un remolque 210
Pantalla gran frío 211
Montaje de las barras de techo 212
Accesorios 213 „
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
INFORMACIÓN
PRÁCTICA 176 Î 214
Motorizaciones gasolina 215
Masas gasolina 218
Motorizaciones Diesel 224
Masas Diesel 227
Dimensiones 236
Elementos de identifi cación 237 „
„
„
„
„
„
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS 215 Î 238
AUDIO y
TELEMÁTICA 239 Î 338
ÍNDICE VISUAL 339 Î 345
ÍNDICE
ALFABÉTICO 346 Î 350
Urgencia o asistencia 239
WIP Com 3D 243
WIP Nav 287
WIP Sound 319 „
„
„
„
8
910
1112
9
TOMA de CONTACTO
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1.
Mandos del regulador/limitador de
velocidad
2.
Mando de reglaje del volante
3.
Mandos de luces y de indicadores
de dirección
4.
Cuadro de a bordo
5.
Airbag del conductor
Claxon
6.
Palanca de cambios
7.
Freno de estacionamiento
8.
Mando de la persiana de ocultación
del techo panorámico
9.
Mando de asiento calefactado
10.
Mando de apertura del capó
11 .
Mandos de los retrovisores
exteriores
Mandos de los elevalunas
12.
Caja de fusibles
13.
Reglaje manual de los faros
Botón del Stop & Start
14.
Difusor de desempañado de la luna
de la puerta delantera
15.
Altavoz (tweeter)
16.
Difusor de desempañado del
parabrisas
10
TOMA de CONTACTO
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1.
Antirrobo y contacto
2.
Mando bajo el volante del sistema
de audio y telemática
3.
Mandos de limpiaparabrisas/
lavaparabrisas/ordenador de a bordo
4.
Aireadores centrales orientables y
obturables
5.
Pantalla multifunción
6.
Sensor de luminosidad
7.
Airbag del acompañante
8.
Aireador lateral orientable y obturable
9.
Neutralización del airbag del
acompañante
10.
Guantera/Tomas de audio/vídeo
11 .
Compartimento o joystick del cuadro
de a bordo asociado al WIP Com 3D
12.
Toma de accesorios 12 V
13.
Cenicero delantero
14.
Mandos de calefacción/aire
acondicionado
15.
Cargador de CD
16.
Sistema de audio y telemática
17.
Botón de llamada de urgencia
Botón de alarma
Botón de cierre centralizado
Botón de la señal de emergencia
Botón de control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR)
Botón de ayuda al estacionamiento
Botón de los servicios PEUGEOT
17
TOMA de CONTACTO
SEGURIDAD DE LOS OCUPANTES
Airbag frontal del acompañante
Seguro para niños eléctrico
1.
Inserte la llave.
2.
Seleccione la posición:
"OFF"
(neutralización), con un
asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha";
"ON"
(activación), con un pasajero
o un asiento infantil "en el sentido
de la marcha".
3.
Extraiga la llave manteniendo la
posición seleccionada. El encendido del piloto indica el estado
de la función correspondiente.
A.
Activación del seguro para niños
eléctrico.
A.
Testigo de cinturones delanteros
y/o traseros desabrochados.
B.
Testigo de cinturón delantero
izquierdo.
C.
Testigo de cinturón delantero
derecho.
D.
Testigo de cinturón trasero derecho * .
E.
Testigo de cinturón trasero central * .
F.
Testigo de cinturón trasero izquierdo * .
G.
Testigo de neutralización del airbag
frontal del acompañante.
H.
Testigo de activación del airbag
frontal del acompañante.
Cinturones y airbag frontal del
acompañante
140, 145
144
134
*
Únicamente en SW asientos indivi-
duales traseros.
1
34
CONTROL de MARCHA
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Presencia de
agua en el
gasoil
fi jo El fi ltro de gasoil contiene
agua. Existe riesgo de deterioro del sistema de
inyección en los motores diésel.
Consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con
un taller cualifi cado.
Airbags
fi jo Fallo de uno de los
sistemas de airbag o de los
pretensores pirotécnicos
de los cinturones de
seguridad. Lleve a revisar los sistemas a la Red PEUGEOT
o a un taller cualifi cado.
Cinturón
desabrochado
fi jo y luego
intermitente,
acompañado
de una
señal sonora
creciente
El conductor y/o el acompañante
no se han abrochado o se han
desabrochado el cinturón de
seguridad.
Al menos uno de los pasajeros
traseros se ha desabrochado
el cinturón (sólo en los asientos
traseros de segunda fi la del
SW con asientos individuales
traseros).
Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Airbag
frontal del
acompañante
intermitente
en el cuadro
de a bordo y/o
en la pantalla
de los testigos
de cinturón
y de airbag
frontal del
acompañante. Fallo del airbag frontal del
acompañante. El airbag frontal del acompañante podría no
dispararse en caso de choque violento.
Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o a un
taller cualifi cado.
1
37
CONTROL de MARCHA
Stop & Start
fi jo Al parar el vehículo
(en un semáforo, stop,
embotellamiento...), el Stop
& Start ha puesto el motor
en modo STOP. Cuando el conductor desea reanudar la
marcha, el testigo se apaga y el motor pasa
automáticamente a modo START.
intermitente
durante unos
segundos
y luego se
apaga El modo STOP no
está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha
activado automáticamente. Consulte el apartado "Stop & Start" del
capítulo "Conducción" para conocer los casos
particulares de los modos STOP y START.
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Airbag
frontal del
acompañante
fi jo en la
pantalla de
los testigos
de cinturón
y de airbag
frontal del
acompañante El mando, situado en el
lado del acompañante del
salpicadero, está en posición
"ON"
.
El airbag frontal del
acompañante está activado.
En ese caso, no instale
una
silla infantil "de espaldas al
sentido de la marcha". Cuando no hay una silla infantil "de espaldas
al sentido de la marcha" en el asiento del
acompañante, se recomienda activar el airbag
frontal del acomapañante.
En cambio, para instalar una silla infantil "de
espaldas al sentido de la marcha", accione
imperativamente el mando para colocarlo en
posición "OFF"
.
1
38
CONTROL de MARCHA
Testigo
Tipo de encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora.
Según la versión del cuadro de a bordo, el encendido del testigo también va acompañado de:
Airbag
frontal del
acompañante
fi jo en el cuadro
de a bordo y/o
en la pantalla
de los testigos
de cinturón
y de airbag
frontal del
acompañante
El mando, situado en el lado del acompañante
del salpicadero, está en posición " OFF
".
El airbag frontal del acompañante está
neutralizado.
En ese caso, puede instalar una silla infantil
"de espaldas al sentido de la marcha" en el
asiento del acompañante. Para activar el airbag frontal del
acompañante, ponga el mando en
posición "ON"
. Después no será
posible instalar un asiento infantil "de
espaldas al sentido de la marcha" en
esta plaza.
ESP/ASR
fi jo Se ha accionado la tecla, situada en el
centro del salpicadero, y su testigo está
encendido.
Las funciones siguientes están
desactivadas:
- ESP (control dinámico de estabilidad);
- ASR (antipatinado de ruedas).
Vuelva a pulsar la tecla para reactivar
manualmente estas funciones. Su testigo se
apagará.
A partir de una velocidad aproximada de 50 km/h,
estas funciones se reactivan automáticamente
(excepto motor gasolina 1,6 l THP 200 cv).
Estas funciones se reactivan automáticamente al
arrancar el vehículo.
- un mensaje en la pantalla
multifunción; o
- un pictograma en la pantalla
central del cuadro de a bordo y un
mensaje en la pantalla multifunción; o
- un pictograma y un mensaje en la
pantalla central del cuadro de a
bordo.
7
i
124
SEGURIDAD de los NIÑOS
PEUGEOT le recomienda
que los
niños viajen en las plazas traseras
del vehículo:
- "de espaldas al sentido de la
marcha"
hasta los 2 años;
- "en el sentido de la marcha"
a partir de los 2 años.
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE
LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ASIENTO INFANTIL EN LA
PLAZA DEL ACOMPAÑANTE
"En el sentido de la marcha"
Para instalar un asiento infantil "en el
sentido de la marcha" en la plaza del
acompañante
, regule el asiento del ve-
hículo en posición longitudinal interme-
dia, con el respaldo recto, y deje activo
el airbag del acompañante.
"De espaldas al sentido de la marcha"
Cuando se instala un asiento infantil "de
espaldas al sentido de la marcha" en la
plaza del acompañante
, es obligatorio
neutralizar el airbag. De lo contrario, el
niño correrá el riesgo de sufrir lesio-
nes graves, o incluso de muerte, si
se desplegara el airbag.
*
Las normas de transporte de los niños
son específi cas de cada país. Consul-
te la legislación vigente en su país. A pesar de la preocupación constante
de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la
seguridad de sus hijos también depen-
de de usted.
Para garantizar una seguridad óptima,
respete las siguientes indicaciones:
- Conforme a la reglamentación euro-
pea, todos los niños menores de
12 años o que midan menos de
un metro y cincuenta centímetros
deben viajar en los asientos para
niños homologados adecuados
según su peso
, en las plazas equi-
padas con cinturón de seguridad o
con anclajes ISOFIX * .
- Estadísticamente, las plazas más
seguras para instalar a los niños
son las plazas traseras del vehí-
culo.
- Los niños que pesen menos de
9 kg deben viajar obligatoriamente
en posición "de espaldas al senti-
do de la marcha" tanto en la plaza
delantera como en las traseras.
Posición longitudinal intermedia