!
i
1
Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste
nám projevili nákupem PEUGEOTU 207 -
symbolu špičkové kvality, automobilové
vášně a inspirace.
Odkaz na stranu:
tento symbol odkazuje na stranu
obsahující podrobný popis funkce.
Vysvětlivky
Ochrana životníhoprostředí:
tento symbol doprovází doporučení
týkající se ochrany životního prostředí.
Informace:
tento symbol slouží jako upozor-
nění na doplňkové informace pro
lepší využití funkcí vozidla.
Upozornění:
tento symbol označuje upozorně-
ní, která musíte bezpodmínečně
respektovat z důvodu zachování Vaší
bezpečnosti, bezpečnosti ostatních
účastníků silničního provozu a pro
zabránění poškození vozidla.
Vaše vozidlo má jen určitou část z vyba-
vení popsaného v tomto dokumentu,
a to v závislosti na jeho úrovni výba-
vy, verzi a charakteristikách, které jsou
specifi cké pro zemi jeho prodeje.
VÍTEJTE
Tato příručka pro uživatele má za cíl umož-
nit Vám plně a za všech provozních pod-
mínek využívat veškeré funkce vozidla.
Na prvních stranách naleznete podrob-
ný obsah, po kterém následuje kapitola
pro rychlé seznámení s vozidlem.
Dále jsou v příručce uvedeny všechny
podrobnosti o PEUGEOTU 207 a jeho
komfortní a bezpečnostní výbavě, stej-
ně jako informace pro řízení, abyste
mohli lépe ocenit kvality vozidla a plně
jich využívat.
17
EKOLOGICKO-EKONOMICKÝ ZPŮSOB JÍZDY
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy je souhrn každodenních praktik, které umožňují řidiči optimalizovat spotřebu paliva
a snížit emise CO
2.
Optimalizujte používání
převodovky vozidla
Je-li vozidlo vybaveno mechanickou pře-
vodovkou, rozjíždějte se pozvolna, bez
meškání zařaďte vyšší převodový stu-
peň a upřednostňujte jízdu s včasným
řazením převodových stupňů. Ukazatel
navrhované změny převodového stup-
ně (je-li jím vozidlo vybaveno) Vás může
vyzvat k zařazení vyššího převodového
stupně; pokud se taková výzva zobrazí
na přístrojové desce, řiďte se jí.
Je-li vozidlo vybaveno automatickou
nebo řízenou manuální převodovkou,
používejte podle typu voliče polohu
Drive „
D“
nebo Auto „
A“
; nestlačujte
silně ani zprudka pedál akcelerace.
Přizpůsobujte styl jízdy
Dodržujte bezpečný odstup od vpředu
jedoucího vozidla, využívejte raději
brzdění motorem než brzdovým pedá-
lem, postupně stlačujte pedál akce-
lerace. Takové chování přispívá ke
snižování spotřeby paliva, emisí CO
2 a ke zmírňování hluku při provozu.
Je-li vozidlo vybaveno ovladačem „Cruise“,
nacházejícím se u volantu, využívejte funk-
ci regulátoru rychlosti (za plynulého provo-
zu, při jízdě rychlosti vyšší než 40 km/h).
Naučte se správně používat
elektrické vybavení
Je-li před výjezdem s vozidlem v jeho inte-
riéru příliš horko, vyvětrejte nejprve kabinu
otevřením oken a větracích výstupů, tepr-
ve poté zapněte klimatizaci.
Při rychlosti vyšší než 50 km/h zavřete
okna a nechte otevřené větrací výstupy.
Používejte vybavení umožňující zabrá-
nit přílišnému zvýšení teploty v kabině
vozidla (clona otvírací střechy, roletky
proti slunci...).
Pokud klimatizace není řízena auto-
maticky, vypněte ji, jakmile dosáhnete
požadované teploty v kabině vozidla.
Pokud funkce odmrazování a odmlžo-
vání skel nejsou řízeny automaticky,
vypněte je, jakmile je to možné.
Co nejdříve vypněte vyhřívání sedadel.
Jsou-li vyhovující podmínky viditelnos-
ti, nejezděte se zapnutými světlomety
a světly do mlhy.
Především v zimě nenechávejte motor
před zařazením prvního převodového
stupně dlouho běžet na volnoběžné
otáčky, protože vozidlo bude při jízdě
topit rychleji.
Jako spolujezdec můžete přispět ke
snížení spotřeby elektrické energie, a
tím i spotřeby paliva, pokud nebudete
nadměrně používat multimediální nosi-
če (fi lmy, hudba, videohry, ...), připojené
k systému vozidla.
Před opuštěním vozidla odpojte pře-
nosná zařízení.
1
!
KONTROLA FUNKCÍ
23
Výstražné kontrolky
Když je motor v chodu a vozidlo stojí
nebo jede, signalizuje rozsvícení někte-
ré z následujících kontrolek výskyt ano-
málie, která vyžaduje zásah ze strany
řidiče. Každá anomálie, která způsobí rozsvícení výstražné kontrolky, musí být dále
analyzována přečtením hlášení, které se rozsvítí na vícefunkční obrazovce.
V případě problému se neváhejte obrátit na servis sítě PEUGEOT nebo na
kvalifi kovanou autodílnu.
Kontrolka
způsob
činnosti
Příčina
Akce/Doporučení
STOP
trvale,
samostatně nebo
s další výstražnou
kontrolkou,
společně se
zvukovým
signálem
a zprávou na
displeji.
Rozsvícení kontrolky
je spojeno se závažnou
závadou brzdového
systému nebo teploty
chladicí kapaliny. Z důvodu možného zastavení se motoru za jízdy
je nutné co nejrychleji bezpečně zastavit.
Zaparkujte, vypněte zapalování a kontaktujte
servisní síť PEUGEOT nebo odborný servis.
Servis
dočasně. Výskyt méně vážných
závad, pro které není
vyhrazena žádná specifi cká
kontrolka. Druh závady zjistíte podle hlášení na displeji,
například:
- hladina motorového oleje,
- hladina kapaliny ostřikovačů,
- vybitá baterie dálkového ovladače,
- zaplnění fi ltru pevných částic u vozidel
s naftovými motory (viz kapitola „Kontroly - §
Filtr pevných částic“).
V případě jiných závad kontaktujte servisní
síťPEUGEOT nebo odborný servis.
trvale. Výskyt vážných závad, pro
které není vyhrazena žádná
specifi cká kontrolka. Podle hlášení na obrazovce zjistěte, o jakou
závadu se jedná, a obraťte se okamžitě na
servisní síťPEUGEOT nebo odborný servis.
1KONTROLA FUNKCÍ
26
Nabití
akumulátoru
rozsvícená. Závada obvodu nabíjení
baterie (znečistěné nebo
povolené svorky, uvolněný
nebo přetržený řemen
alternátoru...). Při nastartování motoru musí tato kontrolka
zhasnout.
Pokud nezhasne, kontaktujte servis sítě
PEUGEOT nebo kvalifi kovanou autodílnu.
Otevřené
dveře
rozsvícená,
když je
rychlost nižší
než 10 km/h.
Dveře nebo zavazadlový
prostor zůstaly otevřené. Zavřete příslušný vstup do vozidla.
rozsvícená
a doprovázená
zvukovým
signálem, když
je rychlost
vyšší než
10 km/h.
Kontrolka
způsob
činnosti
Příčina
Akce/Doporučení
Airbagy
dočasně
rozsvícená. Když zapnete zapalování,
rozsvítí se kontrolka na
několik sekund. Při nastartování motoru musí kontrolka zhasnout.
Pokud nezhasne, kontaktujte servis sítě
PEUGEOT nebo kvalifi kovanou autodílnu.
rozsvícená. Závada některého z airbagů
nebo pyrotechnických
předpínačů bezpečnostních
pásů. Kontaktujte servis sítě PEUGEOT nebo
kvalifi kovanou autodílnu.
1
i
i
KONTROLA FUNKCÍ
29
Nad počtem zbývajících kilometrů
může převážit parametr uplynulé-
ho času, v závislosti na provozo-
vání vozidla.
Klíč symbolizující údržbu se tedy
rovněž může rozsvítit v případě,
že jste překročili lhůtu dvou let.
Lhůta kontroly překročena
Při zapnutí zapalování bliká
po dobu
5 sekund klíč
, aby Vám tak připomněl,
že je nutno co nejdříve provést kontrolu
vozidla.
Příklad:
překročili jste lhůtu údržby
o 300 km.
Při zapnutí zapalování ukazatel po dobu
5 sekund udává:
5 sekund po zapnutí zapalování
se ukazatel ujetých kilometrů vrátí ke
své normální činnosti. Klíč bude neu-
stále svítit
.
Vynulování ukazatele údržby
Po každé prohlídce musí být ukazatel
údržby vynulován.
Postup vynulování:
)
vypněte zapalování,
)
stiskněte tlačítko nulování denní-
ho počitadla ujetých km a držte jej
stisknuté,
)
zapněte zapalování; na ukazateli uje-
tých kilometrů začne odpočítávání,
)
když na ukazateli svítí „=0“
, uvolně-
te tlačítko. Klíč zmizí.
Jestliže byste po této operaci chtě-
li odpojit baterii vozidla, nejprve jej
zamkněte a vyčkejte alespoň pět
minut, aby bylo vynulování ukaza-
tele zaregistrováno.
1
i
KONTROLA FUNKCÍ
31
Ukazatel teploty chladicí
kapaliny
Tento systém informuje řidiče o teplotě
chladicí kapaliny motoru za jízdy vozidla.
Jestliže se při běžícím motoru ručička
nachází:
- v zóně A
, je teplota správná,
- v zóně B
, je teplota příliš vysoká;
rozsvítí se kontrolka maximální tep-
loty 1
a centrální výstražná kontrol-
ka STOP
, doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na vícefunkční
obrazovce.
Ihned zastavte vozidlo, přitom dbejte
na bezpečnost.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT
nebo na jiný odborný servis. Po několika minutách jízdy se teplota
a tlak v chladicím okruhu zvýší.
Pro doplnění kapaliny:
)
vyčkejte na ochladnutí motoru,
)
povolte uzávěr o dvě otáčky, aby
mohl klesnout tlak,
)
po klesnutí tlaku sejměte uzávěr,
)
dolijte kapalinu až ke značce maxima
(kruhová ryska).
U benzinových motorů je chlazení
motoru řízeno elektronicky s cílem
snížit spotřebu. Následně proto
již nejsou úrovně teploty chladicí
kapaliny v přímém vztahu k vněj-
ším podmínkám a provozním situ-
acím vozidla.
Například ve městě je normální,
když je teplota chladicí kapaliny
za studeného počasí mírně vyšší,
než je tomu za teplého počasí (při
normálním fungování motoru může
být dosažena teplota kapaliny pře-
vyšující 100 °C).
1KONTROLA FUNKCÍ
33
Zobrazování údajů na
obrazovce
Zobrazuje následující informace:
- čas,
- datum,
- vnější teplota * (údaj bliká v případě
nebezpečí tvorby náledí),
- signalizace otevření vstupů do vozi-
dla (dveře, zavazadlový prostor...),
- palubní počítač (viz konec kapitoly).
Dočasně se mohou objevit různá
výstražná hlášení (např.: „Závada sys-
tému omezování emisí škodlivin“) nebo
informace (např.: „Otevřený zavazadlo-
vý prostor“). Můžete je vymazat stisknu-
tím tlačítka „ESC“
.
(BEZ SYSTÉMU WIP SOUND)
Ovladače
Hlavní nabídka
K ovládání obrazovky máte k dispozici
tři tlačítka:
- „ESC“
pro zrušení probíhající ope-
race,
- „MENU“
pro přepínání mezi jednot-
livými hlavními a vedlejšími nabíd-
kami,
- „OK“
pro volbu požadované hlavní
nebo vedlejší nabídky.
)
Stiskněte tlačítko „MENU“
pro zobra-
zení jednotlivých nabídek, obsažených
v hlavní nabídce
:
- konfi gurace vozidla,
- volby,
- seřízení displeje,
- jazyky,
- jednotky.
)
Stisknutím tlačítka „OK“
zvolte
požadovanou nabídku.
*
Pouze u vozidla s klimatizací.
1KONTROLA FUNKCÍ
35
MONOCHROMNÍ OBRAZOVKA A
(S WIP SOUND)
Ovladače
Zobrazování údajů na obrazovce
Zobrazovány jsou následující informace:
- čas,
- datum,
- vnější teplota * (údaj bliká v případě
nebezpečí tvorby náledí),
- signalizace otevření vstupů do vozi-
dla (dveře, zavazadlový prostor...),
- zdroje zvuku (rádio, CD...),
- palubní počítač (viz údaje na konci
kapitoly).
Dočasně se mohou objevit různá
výstražná hlášení (např.: „Závada sys-
tému omezování emisí škodlivin“) nebo
informace (např.: „Otevřený zavazadlový
prostor“). Můžete je vymazat stisknutím
tlačítka „ESC“
.
Hlavní nabídka
)
Stiskněte tlačítko „MENU“
pro vstup
do hlavní nabídky
, poté se stiskem
tlačítek „
“ a „
“ pohybujte mezi
jednotlivými nabídkami:
- rádio-CD,
- konfi gurace vozidla,
- volby,
- seřízení displeje,
- jazyky,
- měrné jednotky.
)
Stisknutím tlačítka „OK“
zvolte
požadovanou nabídku. Na ovládacím panelu rádia můžete:
)
stisknout tlačítko „MENU“
pro vstup
do hlavní nabídky
,
)
stisknout tlačítka „
“ nebo „
“ pro
posunutí položek na obrazovce,
)
stisknout tlačítko „MODE“
pro změ-
nu aplikace (palubní počítač, zdroj
zvuku...),
)
stisknout tlačítka „
“ nebo „
“ pro
změnu hodnoty seřízení,
)
stisknout tlačítko „OK“
pro potvrzení,
nebo
)
stisknout tlačítko „ESC“
pro zrušení
probíhající operace.
Rádio-CD
Když je autorádio zapnuté a je zvolená
nabídka „Rádio-CD“, můžete aktivo-
vat nebo dezaktivovat funkce spojené
s používáním rádia (sledování frekven-
ce RDS, režim REG) nebo přehrávání
CD (přehrávání ukázek, přehrávání
v náhodném pořadí, opakování CD).
Bližší podrobnosti o aplikaci „Rádio-CD“
naleznete v oddílu WIP Sound kapitoly
„Audio a telematika“.
*
Pouze u vozidla s klimatizací.