Features and controls
3-113
3
Engine malfunction indicator (“SERVICE
ENGINE SOON” or “Check engine light”)
N00520500396
This indicator is a part of the onboard diagnostic (OBD) sys-
tem which monitors the emissions, engine, and automatic
transaxle control systems. If a problem is detected in one of
these systems, this indicator comes on. When the ignition key
is turned to the “ON” position, this indicator normally comes
on and goes off a few seconds later.
This indicator will come on if the fuel tank filler cap is not
properly tightened. If the indicator comes on and stays on after
refueling, stop the engine and check that the cap is properly
tightened. (Turn the cap clockwise until you hear clicking
sounds.)
If this indicator does not go off after several seconds or lights
up while driving, have the system checked as soon as possible
at an authorized Mitsubishi Motors dealer or a repair facility of
your choice.
NOTEDo not disconnect the battery cable when the Engine mal-
function indicator (“SERVICE ENGINE SOON” or
“Check engine light”) is on.
The engine electronic control module stores critical OBD
information (especially exhaust emission data), which
may be lost if the battery cable is disconnected while the
engine malfunction indicator is on. This will make it diffi-
cult to diagnose the cause of future problems.
The vehicle should be brought to a stop in the fol-
lowing manner when brake performance has deteri-
orated while driving.
• Press the brake pedal harder than usual.
• Should the brakes fail, shift down to a lower gear
to reduce your speed and slowly pull the parking
brake lever to park your vehicle. Press the brake
pedal to operate your rear brake lights to alert
vehicles behind you.CAUTION
!
CAUTION
!Driving for a long time with the engine malfunction
indicator on may cause more damage to the emission
control system. This could also affect fuel economy
and drivability. If this indicator does not come on when the ignition
key is turned to the “ON” position, have the system
checked by an authorized Mitsubishi Motors dealer
or a repair facility of your choice. If the indicator comes on while the engine is run-
ning, avoid driving at high speeds.
During vehicle operation with the indicator on, the
vehicle may not accelerate when you depress the
accelerator pedal.
When the vehicle is stationary with the indicator on,
you must depress the brake pedal more firmly than
usual since the engine idling speed is higher than
usual and the vehicle with an automatic transaxle
has a stronger tendency to creep forward.
BK0115900US.book 113 ページ 2009年10月27日 火曜日 午後12時1分
3-118 Features and controls
3
Compass varianceUnder certain circumstances, as during a long distance cross-
country trip, it will be necessary to adjust for compass vari-
ance.
Compass variance is the difference between the earth’s mag-
netic north and the true geographic north. If not adjusted to
account for this compass variance, your compass could give
false readings.NOTEThe compass adjustment mode will automatically shut off,
if no adjustment is made within about 10 seconds.
To adjust for compass variance
N00554000011
1. Find your current geographic location and the correct cor-
responding zone number on the zone map.
CAUTION
!Adjust for compass variance when the vehicle is
safely parked.
Although the compass variance can be adjusted at
speeds of less than 2 mph (3 km/h), it should be
adjusted when the vehicle is safely parked.
BK0115900US.book 118 ページ 2009年10月27日 火曜日 午後12時1分
3-140 Features and controls
3
NOTEWhen you press the SPEECH button to enter voice recog-
nition mode with a cellular phone paired to the system,
current information on the cellular phone, such as
“remaining battery life,” “signal strength” or “roaming,”
will be displayed on the audio display.* (Refer to “Pairing
a cellular phone” on page 3-146.)
*: Some cellular phones will not send this information to
the Bluetooth
® HFP.
Call waiting and three-way calls can be used by the
Bluetooth
® HFP, only when those services can be used
with your cellular phone.
Users may experience a delay in vehicle audio when plac-
ing or answering a call from the handset. To reduce
delays, users should place calls and receive calls through
the Hands-free System.
Voice recognition function
N00506600090
The Bluetooth
® HFP is equipped with a voice recognition
function. Your voice will be recognized by a microphone in the
front pillar (driver’s side), allowing you to make hands-free
calls with voice commands.
Voice recognition is possible in US English, North American
Spanish and Canadian French. The factory setting is US
English.
Some of the voice commands indicated below have a number
of alternative commands. For a table showing the voice com-
mands in each language and the corresponding alternative
commands, refer to “Commands and Alternatives” on page 3-
160.
NOTEIf the voice command that you say differs from the pre-
defined command or cannot be recognized due to ambient
noise or some other reason, the Bluetooth
® HFP will ask
you for the voice command again up to 3 times.
For best performance and further reduction of ambient
noise, the vehicle windows and the electric convertible
top (ECLIPSE SPYDER only) should be closed while
engaging the voice recognition function.
Selecting the LanguageThere are two ways to change the language. NOTEThe more entries that are registered in the phonebook, the
longer it will take to change the language.
BK0115900US.book 140 ページ 2009年10月27日 火曜日 午後12時1分
3-142 Features and controls
3
Speaker enrollment
N00529000033
It takes a few minutes to complete the speaker enrolment pro-
cess.
To ensure the best results, run through the process while in the
driver’s seat, in an environment that is as quiet as possible
{when there is no rain, strong winds, the vehicle windows and
electric convertible top (ECLIPSE SPYDER only) are closed}.
Use the following procedure for speaker enrollment.
1. Stop your vehicle in a safe area, put the gearshift lever in
the “N” (Neutral) position (manual transaxle), or the
selector lever in the “P” (PARK) position (automatic
transaxle) and pull the parking brake lever.NOTEMake sure you park the vehicle in a safe area before
attempting speaker enrollment.
Please turn off your phone while in speaker enrollment to
prevent interruption of the process.
2. Press the SPEECH button.
3. Say “Voice training.”
4. The voice guide will say “This operation should only be
performed while the vehicle is parked. Please say con-
tinue to perform this operation.” Say “Continue.”
5. The voice guide will say “See the owner’s manual for the
list of required training phrases. Press and release the
SPEECH button when you are ready to begin. Press and
hold the SPEECH button to cancel at any time.”
6. Press the SPEECH button to start the speaker enrollment
process.
NOTEIf you do not start the speaker enrollment process within 3
minutes of pressing the SPEECH button, the speaker
enrollment function will time out.
The voice guide will say “Speaker Enrollment has timed
out.” The system will then beep and the voice recognition
mode will be exited.
Phone calls received during the speaker enrollment pro-
cess cannot be answered.
7. The voice guide will prompt for phrase 1. Repeat the cor-
responding phrase listed in table “Enrollment Commands”
on page 3-166.
The system will register your voice and then move on to
the registration of the next command. Continue the pro-
cess until all phrases have been registered.NOTEIf you press the SPEECH button within 5 seconds of the
reading of an enrollment phase number by the voice
guide, the registration of the same phase number will be
repeated. Continue the process until all phrases have been
registered.
If you press and hold down the SPEECH button within 5
seconds of the reading of an enrollment phase number by
the voice guide, the system will beep and stop the speaker
enrollment process.
BK0115900US.book 142 ページ 2009年10月27日 火曜日 午後12時1分
Features and controls
3-151
3
5. After the voice guide says “Calling
® HFP will make the call.
When the confirmation function is on, the system will
confirm whether or not the name of the recipient of the
call is correct. Answer “Yes” to use that name.
If you want to change the name or location to call, answer
“No.” The system will return to Step 3.
Redialing
N00507800015
You can redial the last number called, based on the history of
dialed calls in the paired cellular phone.
Use the following procedure to redial.
1. Press the SPEECH button.
2. Say “Redial.”SEND function
N00508000030
During a call, press the SPEECH button to enter the voice rec-
ognition mode and then say “{number string} SEND” to gener-
ate a DTMF tone.
For example, if during a call you need to simulate the press of a
PHONE button as a response to an automated system, press the
SPEECH button and speak “1 2 3 4 pound SEND” and the
1234# will be sent on your cellular phone.
BK0115900US.book 151 ページ 2009年10月27日 火曜日 午後12時1分
3-164 Features and controls
3
Spoken
LanguageEnglish English -
Spanish Español -
French Français -
PHONE-
BOOK
NEW
ENTRYEnglishPhonebook New
Entry-
SpanishAgenda - Nueva
Entrada-
FrenchRépertoire Nou-
velle Inscription-
PHONE-
BOOK
EDITEnglish Phonebook Edit -
Spanish Agenda - Editar -
French Répertoire Modifier -
PHONE-
BOOK
DELETEEnglish Phonebook Delete -
Spanish Agenda - Eliminar -
FrenchRépertoire Suppri-
mer-
PHONE-
BOOK
ERASE
ALLEnglishPhonebook Erase
All-
SpanishAgenda - Borrar
To d o-
FrenchRépertoire Effacer
To u t-Command
Lan-
guage
Primary Command
Alternative
Commands
PHONE-
BOOK
LIST
NAMESEnglishPhonebook List
Names-
SpanishAgenda - Listar
Nombres-
FrenchRépertoire Liste
Des Noms-
SETUP
CONFIR-
MATION
PROMPTSEnglishSetup Confirmation
PromptsSetup Confirma-
tions, Setup
Prompts
SpanishConfiguración Men-
sajes De Confirma-
ciónConfiguración
Confirmaciones,
Configuración
Mensajes
FrenchConfigurer Les
Invites De Confir-
mationConfigurer la
Confirmation,
Configurer les
Invites
SETUP
SELECT
PHONEEnglish Setup Select Phone Setup Select
SpanishConfiguración
Selección De Telé-
fonoConfiguración
Selección
FrenchConfigurer Sélec-
tionner Un Télé-
phoneConfigurer Sélec-
tionnerCommand
Lan-
guage
Primary Command
Alternative
Commands
BK0115900US.book 164 ページ 2009年10月27日 火曜日 午後12時1分
3-166 Features and controls
3
Enrollment Commands
N00539500057
JOIN
CALLSEnglish Join Calls -
Spanish Unir Llamadas -
French Intégrer L’appel -
ENGLISHEnglish English -
Spanish Inglés -
French Anglais l’anglais
SPANISHEnglish Spanish -
Spanish Español -
French Espagnol l’espagnol
FRENCHEnglish French -
Spanish Francés -
French Français -Phrase #
English
Spanish
French
1 01-23456789 01-23456789 01-23456789
2 888-555-1212 888-555-1212 888-555-1212
3 Call Llamar Appeler
4 Dial Marcar Composer
5 Setup Configuración Configurer
6 Cancel Cancelar Annuler
Command
Lan-
guage
Primary Command
Alternative
Commands
7 Continue Continuar Continuer
8 Help Ayude Aide
Phrase #
English
Spanish
French
BK0115900US.book 166 ページ 2009年10月27日 火曜日 午後12時1分
4-6 Driving safety
4Braking
N00629500260
All the parts of the brake system are critical to safety. Have the
vehicle serviced by an authorized Mitsubishi Motors dealer or
a repair facility of your choice at regular intervals according to
the “WARRANTY AND MAINTENANCE MANUAL”.When brakes are wetCheck the brake system while driving at a low speed immedi-
ately after starting, especially when the brakes are wet, to con-
firm they work normally.
A film of water can be formed on the brake discs and prevent
normal braking after driving in heavy rain or through large
puddles, or after the vehicle is washed. If this occurs, dry the
brakes out by driving slowly while lightly depressing the brake
pedal.When driving in cold weatherOn snowy roads, ice can form on the braking system, making
the brakes less effective. While driving in such conditions, pay
close attention to preceding and following vehicles and to the
condition of the road surface. From time to time, lightly
depress the brake pedal and check how effective the brakes are.When driving downhillIt is important to take advantage of the engine braking by shift-
ing to a lower gear while driving on steep downhill roads in
order to prevent the brakes from overheating.
Parking
N00629600274
Parking on a hillWhen parking on a hill, set the parking brake, and turn the
front wheels toward the curb on a downhill, or away from the
curb on an uphill.
If necessary, apply chocks to wheels.For vehicles with manual transaxlePlace the gearshift lever into the “R” (Reverse) position when
parking on a downhill slope, into the 1st position when parking
on an uphill slope.For vehicles with automatic transaxleBe sure that the parking brake is firmly set when parked and
that the selector lever is in the “P” (PARK) position.
When parking on a hill, it is important to set the parking brake
before moving the selector lever to the “P” (PARK) position.
This prevents loading the parking brake against the transaxle
gear. When this happens, it is difficult to move the selector
lever out of the “P” (PARK) position.
BK0115900US.book 6 ページ 2009年10月27日 火曜日 午後12時1分