
X
Attach hook =to the luggage compart-
ment's uppe rseal ?.
X To close: detach hook =from seal ?.
X Fasten hook =to the bracket on the
underside of the luggage compartment
floor.
X Fold the luggage compartment floor down.
X Press the luggage compartment floor down
until it engages.
Setting the height of the luggage com-
partment floor The stowage well under the luggage compart-
ment floor can be increased or decreased in
size as necessary. To do this, you can lock the
floor at two differen
theights. The upper catch
gives a flat load surface when the rear bench
seat is folded forward. X
To lift: raise luggage compartment
floor ;using handle :in the direction of
arrow =and tug it upwards sharply.
X Lower luggage compartment floor ;
again. To do this, push the luggage com- partmen
tfloor away so that it engages in
the guide on the upper level.
Luggage compartmen tfloor ;engages in
the upper position.
X To lower: raise luggage compartment
floor ;slightly using handle :and tug it
briefly towards you.
X Lower luggage compartmen tfloor ;again
slowly. Whilst doing so, press the luggage
compartmen tfloor into the lower level.
Luggage compartmen tfloor ;engages in
the lower position. Roof carrier
Important safety notes G
WARNING
An incorrectly secured roof carrier, ski rack or
load could become detached fro mthe vehi-
cle. These objects might then be thrown
around, and could injure you or others or
cause an accident. Follow the roof carrier/ski
rack manufacturer's installation instructions
and special instructions for use.
The roof load raises the vehicle's centre of
gravity, thereby affecting vehicle handling.
You must always observe the maximum roof
load of 75 kg .Always adapt your driving style
to the prevailing road, traffic and weather
conditions and drive with particular care if the
roof is laden.
! Mercedes-Ben zrecommends that you
only use roof carriers that have been tested
and approved for Mercedes-Benzv ehicles.
This helps to preven tdamage to the vehi-
cle.
Positio nthe load on the roof carrier in such
a way that the vehicle will not sustain dam-
age even when it is in motion.
Ensure that, depending on the vehicle's
equipment, you can raise the panorama
sliding sunroof fully and open the tailgate
fully when the roof carrier is fitted. 254
Stowage areasStowing and features

Attaching the roof carrier
X
Open covers :carefully in the direction of
the arrow.
X Fold covers :upwards.
X Only secure the roof carrier to the anchor-
age points under covers :.
X Observe the manufacturer' sinstallation
instructions. Features
Cup holders
Important safety notes G
WARNING
Do not place any objects in the cup holder
while the vehicle is in motion. Otherwise, vehi-
cle occupants could be injured by objects
being thrown around if you:
R brake sharply
R change direction suddenly
R are involved in an accident
Only use the cup holders for containers of a
suitable size and which have lids. The drinks
could otherwise spill.
Cup holders should not be used for hot drinks.
You may otherwise scald yourself. G
WARNING
Do not transport any heavy, sharp-edged or
fragile bottles in the stowag ecompartments. In the event of an accident, the stowage com-
partments cannot secure the bottles ade-
quately. You and/or other vehicle occupants
could be injured.
The stowage compartments in the doors pro-
vide space for bottles:
R front: capacity up to 1.5 l
R rear: capacity up to 0.5 l
The bottles are neither secured nor prevented
from tipping over. Therefore, do not place any
open drink containers in the stowage com-
partments.
Cup holder in the front centre console The cup holder and the rubber mat under-
neath can be removed for cleaning. Clean it
with clean, lukewarm water only.
X
To remove: carefully pull in the upper sec-
tions of cup holders :on the driver's and
front-passenger sides until they release.
X Lift the cup holder upwards ;until it can
be removed. Features
255Stowing and features Z

You can obtain further information, e.g.
regarding service work, fro
maMercedes-
Benz Service Centre or directly from
Mercedes-Benz.
Driving abroad
An extensive Mercedes-Benz Service network
is also available in other countries. The
Service Hotline's current telephone numbers
for use when you are abroad are to be found
in the "Mercedes-Benz Service24h" section
of the Service Booklet. Care
Notes on care
H
Environmental note
Dispose of empty packaging and cleaning
cloths in an environmentally responsible man-
ner.
! For cleaning your vehicle, do not use any
of the following:
R dry, rough or hard cloths
R abrasive cleaning agents
R solvents
R cleaning agents containing solvents
Do not scrub.
Do not touch the surfaces or protective
films with hard objects, e.g. a ring or ice
scraper. You could otherwise scratch or
damage the surfaces and protective film.
! Do not park up the vehicle for an extended
period straight after cleaning it, particularly
after having cleaned the wheels with wheel
cleaner. Wheel cleaners could cause
increased corrosion of the brake discs and
brake pads/linings. For this reason, you
should drive for a few minutes after clean-
ing. Braking heats the brake discs and the
brake pads/linings, thus drying them. The
vehicle can then be parked up.
Regular care of your vehicle is a condition for
retaining the quality in the long term. Use care products and cleaning agents rec-
ommended and approved by Mercedes-Benz. Care of the exterior
Automatic car wash G
WARNING
Braking efficiency is reduced after washing
the vehicle. This could cause an accident. For
this reason, following a car wash, drive with
particular care until the brakes are dry. G
WARNING
The vehicle is braked when the HOLD function
or DISTRONIC PLUS is activated. Therefore,
deactivate the HOLD function and DISTRONIC
PLUS before the vehicle is washed in an auto-
matic car wash.
! Make sure that the automatic transmis-
sion is in position Nwhen washing your
vehicle in a tow-through car wash. The vehi-
cle could be damaged if the transmission is
in another position.
! Make sure that:
R the side windows and sliding sunroof are
closed completely.
R the blower for the ventilation/heating is
switched off (OFF button is depressed/
airflow control is turned to position 0).
R the windscreen wiper switch is at posi-
tion 0.
The vehicle could otherwise be damaged.
You can wash the vehicle in an automatic car
wash from the very start.
Wash off excess dirt before cleaning the vehi-
cle in an automatic car wash.
After using an automatic car wash, wipe off
wax from the windscreen and the wiper
blades. This will prevent smears and reduce
wiping noises caused by residue on the wind-
screen. Care
267Maintenance and care Z

Washing by hand
In some countries, washing by hand is only
allowed at wash bays that are specially
designed for this purpose. Observe the legal
requirements for each individual country.
X Do not use hot water and do not wash the
vehicle in direct sunlight.
X Use a soft sponge to clean.
X Use a mild cleaning agent, such as a car
shampoo approved by Mercedes-Benz.
X Thoroughly hose dow nthe vehicle with a
gentle jet of water.
X Do not point the water jet directly towards
the air inlet.
X Use plenty of water and rinse out the
sponge frequently.
X Rinse the vehicle with clean water and dry
thoroughly with a chamois.
X Do not let the cleaning agent dry on the
paintwork.
When using the vehicle in winter, remove all
traces of road salt deposits carefully and as
soon as possible.
High-pressure cleaning equipment G
WARNING
Do not use high-pressure cleaners with circu-
lar-jet nozzles (dirt grinders) to clean your
vehicle, in particular the tyres. You could oth-
erwise damage the tyres and cause an acci-
dent.
! Always maintain a distance of at least
30 cm between the vehicle and the high-
pressure cleaner nozzle. Information about
the correct distance is available from the
equipment manufacturer.
Move the high-pressure cleaner nozzle
around when cleaning your vehicle.
Do not aim directly at any of the following:
R tyres
R door gaps, roof gaps, joints etc.
R electrical components R
battery
R connectors
R lights
R seals
R trim elements
R ventilation slots
Damaged seals or electrical components
can lead to leaks or failures.
Cleaning the wheels !
Do not use acidic wheel cleaning products
to remove brake dust. This could damage
wheel bolts and brake components.
! Do not park up the vehicle for an extended
period straight after cleaning it, particularly
after having cleaned the wheels with wheel
cleaner. Wheel cleaners could cause
increased corrosion of the brake discs and
brake pads/linings. For this reason, you
should drive for a few minutes after clean-
ing. Braking heats the brake discs and the
brake pads/linings, thus drying them. The
vehicle can then be parked up.
Cleaning the paintwork !
Do not affix:
R stickers
R films
R magnetic plates or similar items
to painted surfaces. You could otherwise
damage the paintwork.
X Remove impurities immediately, where
possible, whilst avoiding rubbing too hard.
X Soak insect remains with insect remover
and rinse off the treated areas afterwards.
X Soak bird droppings with water and rinse
off the treated areas afterwards.
X Remove coolant, brake fluid, tree resin,
oils, fuels and greases by rubbing gently
with a cloth soaked in petroleum ether or
lighter fluid. 268
CareMaintenance and care

!
Do not allow cosmetics, insect repellent
or sunscreen to come in contact with the
plastic trim. This maintains the high-quality
look of the surfaces.
X Wipe the plastic trim with a damp, lint-free
cloth, e.g. a microfibre cloth.
X Heavy soiling: use car care and cleaning
products recommended and approved by
Mercedes-Benz.
The surface may change colour tempora-
rily. Wait until the surface is dry again.
Cleaning the steering wheel and gear or
selector lever X
Thoroughly wipe with a damp cloth or use
leather care agents that have been recom-
mended and approved by Mercedes-Benz.
Cleaning wooden trim and trim ele-
ments !
Do not use solvent-based cleaning agents
such as tar remover, wheel cleaners, pol-
ishes or waxes. There is otherwise a risk of
damaging the surface.
X Wipe the wooden trim and trim elements
with a damp, lint-free cloth, e.g. a microfi-
bre cloth.
X Heavy soiling: use car care and cleaning
products recommended and approved by
Mercedes-Benz.
Cleaning the seat covers !
Observe the following when cleaning:
R clean genuine leather covers carefully
with a damp cloth and then wipe the cov-
ers down with a dry cloth. Make sure that
the leather does not become soaked. It
may otherwise become rough and
cracked. Only use leather care agents
that have been tested and approved by Mercedes-Benz.Y
ou can obtain these
from a qualified specialist workshop.
R clean artificial leather covers with a cloth
moistened with a solution containing 1%
detergent (e.g. washing-up liquid).
R clean cloth covers with a microfibre cloth
moistened with a solution containing 1%
detergent (e.g. washing-up liquid). Rub
carefully and always wipe entire seat sec-
tions to avoid leaving visible lines. Leave
the seat to dry afterwards. Cleaning
results depend on the type of dirt and
how long it has been there.
R clean Alcantara® covers with a damp
cloth. Make sure that you wipe entire
seat sections to avoid leaving visible
lines.
! Do not use microfibre cloths to clean gen-
uine leather, artificial leather or
Alcantara® covers. If used often, these can
damage the cover.
i Note that regular care is essential to
make sure that the appearance and com-
fort of the covers are retained over time.
Cleaning the seat belts !
Do not clean the seat belts using chemical
cleaning agents. Do not dry the seat belts
at temperatures above 80 † or in direct
sunlight.
X Use clean, lukewarm water and soap solu-
tion.
Cleaning the roof lining and carpets X
Roof lining: if it is very dirty, use a soft
brush or a cleaning agent recommended
and approved by Mercedes-Benz.
X Carpets: use the carpet and textile clean-
ing agents recommended and approved by
Mercedes-Benz. 272
CareMaintenance and care

Observe the notes on the emergency spare
wheel (Y
page 304). MOExtended tyres (tyres with run-flat
characteristics)
With MOExtended tyres (tyres with run-flat
characteristics), you can continue to drive
your vehicle even if there is a total loss of
pressure in one or more tyres.
MOExtended tyres may only be used in con-
junction with an activated tyre pressure loss
warning system and only on wheels specifi-
cally tested by Mercedes-Benz.
Notes on driving with MOExtended tyres in
the event of a flat tyre can be found in the
"Breakdown assistance" section
(Y page 276).
i Vehicles with MOExtended tyres are not
equipped with a TIREFIT kit at the factory.
It is therefore recommended that you addi-
tionally equip your vehicle with the TIREFIT
kit if you fit tyres that do not feature run-
flat characteristics, e.g. winter tyres. A
TIREFIT kit can be obtained from a qualified
specialist workshop. Winter operation
Points to remember
Have your vehicle winterproofed at a qualified
specialist workshop at the onset of winter.
Observe the notes in the "Changing a wheel"
section (Y page 298). Driving with summer tyres
At temperatures below +7 †, summer tyres
lose elasticity and therefore traction and
braking power; change the tyres on your vehi-
cle to M+S tyres. Using summer tyres at very
cold temperatures could cause tears to form,
thereby damaging the tyres permanently.
Mercedes-Benz cannot accept responsibility
for this type of damage. M+S tyres
G
WARNING
M+S tyres with a tyre tread depth of less than
4mma re not suitable for use in winter as they
do not provide sufficient traction. There is a
risk of accident.
M+S tyres with a tread depth of less than
4 mm must be replaced.
When you have fitted the M+S tyres:
X Check the tyre pressures (Y page 295).
X Restart the tyre pressure loss warning sys-
tem (Y page 296).
At temperatures below +7 †, use winter tyres
or all-seaso ntyres .Both types of tyre are
identified by the M+S marking.
Only winter tyres bearing the isnowflake
symbol in addition to the M+S marking pro-
vide the best possible grip in wintry road con-
ditions. Only these tyres will allow driving
safety systems such as ABS and ESP ®
to
function optimally in winter, as these tyres
have been designed specifically for driving on
snow.
Use M+S tyres of the same make and tread
on all wheels to maintain safe handling char-
acteristics.
Always observe the maximum permissible
speed specified for the M+S tyres you have
fitted.
If you fit M+S tyres that have a lower maxi-
mum permissible speed than that of the vehi-
cle, affix an appropriate warning sign in the
driver's field of vision. This can be obtained in
a qualified specialist workshop.
Under these circumstances, you should also
restrict the maximum speed of the vehicle
using permanent SPEEDTRONIC so that it
does not exceed the maximum permissible
speed for the M+S tyres (Y page 154).294
Winter operationWheels and tyres

The tyre pressure warning system does not
warn you of an incorrectly set tyre pressure.
Observe the notes on the recommended tyre
pressure (Y page 295).
The tyre pressure loss warning system does
not replace the need to regularly check your
vehicle's tyre pressures, since an even loss of
pressure on several tyres at the same time
cannot be detected by the tyre pressure loss
warning system.
The tyre pressure monitor is not able to warn
you of a sudden loss of pressure, e.g. if the
tyre is penetrated by a foreign object. In the
event of a sudden loss of pressure, bring the
vehicle to a halt by braking carefully. Avoid
abrupt steering manoeuvres.
The function of the tyre pressure loss warning
system is limited or delaye dif:
R snow chains are fitted to you rvehicle's
tyres.
R road conditions are wintry.
R you are driving on sand or gravel.
R you adopt a very sporty driving style (cor-
nering at high speeds or driving with high
rates of acceleration).
R you are towing a very heavy or large trailer.
R you are driving with a heavy load (in the
vehicle or on the roof).
Restarting the tyre pressure loss warn-
ing system Restart the tyre pressure loss warning system
if you have:
R changed the tyre pressure
R changed the wheels or tyres
R fitted new wheels or tyres
X Before restarting, consult the table of tyre
pressures on the inside of the fuel filler flap
to ensure that the tyre pressure in all four
tyres is set correctly for the respective
operating conditions.
The tyre pressure loss warning system can
only give reliable warnings if you have set
the correct tyre pressure. If an incorrect tyre pressure is set, these incorrect values
will be monitored.
X Observe the notes in the section on tyre
pressures (Y page 295).
X Make sure that the key is in position 2in
the ignition lock.
X Press the =or; button to select the
Service menu.
X Press the 9or: button to select
Tyre pressure .
X Press the abutton.
The Run Flat Indicator active Restart with OK message appears in the
multifunction display.
If you wish to confirm the restart:
X Press the abutton.
The Tyre press. now OK? message
appears in the multifunction display.
X Press the 9or: button to select
Yes .
X Press the abutton.
The Run Flat Indicator restarted message appears in the multifunction dis-
play.
After a teach-in period, the tyre pressure
loss warning system will monitor the set
tyre pressures of all four tyres.
or
If you wish to cancel the restart:
X Press the %button.
or
X If the Tyre press. now OK? message
appears, use the 9or: button to
select Cancel .
X Press the abutton.
The tyre pressure values stored at the last
restart will continue to be monitored. Tyre pressure
297Wheels and tyres Z

This is the case if:
R
they cause a change of the vehicle type
from that for which the vehicle's general
operating permit was granted.
R other road users could be endangered.
R the emission or noise levels are adversely
affected.
Always specify the vehicle identification num-
ber (VIN) (Y page 310) and the engine num-
ber (Y page 311) when ordering genuine
Mercedes-Benz parts. Vehicle electronics
Tampering with the engine electron-
ics
G
WARNING
Always have work on the engine electronics
and related components carried out at a quali-
fied specialist workshop. Otherwise, the vehi-
cle's operating safety could be affected.
! Only have work carried out on the engine
electronics and its associated parts, such
as control units, sensors and connector
leads, at a qualified specialist workshop.
Vehicle components may otherwise wear
more quickly and the vehicle's operating
permit may be invalidated. Retrofitting of two-way radios and
mobile phones (RF transmitters) G
WARNING
Incorrect retrofitting of RF transmitters can
cause the vehicle electronics to malfunction.
The vehicle's operating safety and thus your
own safety are impaired. Have aftermarket radio frequency transmit-
ting equipment installed at a qualified spe-
cialist workshop.
G
WARNING
Incorrect retrofitting of RF transmitters can
lead to increased electromagnetic radiation in
the vehicle interior. Using an exterior aerial
takes into account current scientific discus-
sions relating to the possible health hazards
that may result from electromagnetic fields.
Have aftermarket radio frequency transmit-
ting equipment installed at a qualified spe-
cialist workshop.
! The operating permit may be invalidated
if the instructions for installation and use of
RF transmitters are not observed.
In particular, the following conditions must
be complied with:
R only approved wavebands may be used.
R the maximum permissible output in
these wavebands must be complied with.
R the approved aerial positions must be
complied with.
The following aerial positions may be used if
RF transmitters have been properly installed: :
Front roof area 18
; Rear roof area
= Rear wing 19
18 Vehicles with a panorama sliding sunroof: this area is not permitted.
19 Recommended installation position: on the side which faces the centre of the road. Vehicle electronics
309Technical data Z