
You can also cancel the rear seat belt status
indicator immediately:
X
Press the aor% button on the steer-
ing wheel.
i The status indicator for the rear-compart-
men tseat belts is only available for certain
countries.
Belt tensioners, belt force limiters G
WARNING
If the seat belt tensioners have been trig-
gered, they provide no additional protection
in the event of another accident. Therefore,
have belt tensioners which have been trig-
gered replaced at a qualified specialist work-
shop.
Comply with safety regulations when dispos-
ing of belt tensioners. Any Mercedes-Benz
Service Centre can provide details of these
regulations.
! If the front-passenger seat is not occu-
pied, do not engage the seat belt tongue in
the buckle on the front-passenger seat.
Otherwise, the belt tensioner could be trig-
gered in the event of an accident.
The fron tseat belts are equipped with belt
tensioners and belt force limiters. The outer
seat belts in the rear are equipped with seat
belt tensioners.
The belt tensioners tighten the seat belts in
an accident, pulling them close against the
body.
Belt tensioners do not correct incorrect seat
positions or incorrectly fastened seat belts.
Belt tensioners do not pull vehicle occupants
back towards the backrest.
When triggered, seat belt force limiters help
to reduce the peak forc eexerted by the seat
belt on the vehicle occupant.
The front belt force limiters are synchronised
with the front airbags, which take on a part of
the deceleratio nforce. Thus, the force exer- ted on the occupant is distributed over a
greater area.
The belt tensioners can only be activated
when:
R the ignition is switched on.
R the restraint systems are operational; see
"SRS warning lamp" (Y page 39).
R the belt tongue is engaged in the buckle on
each of the three-point seat belts in the
front.
The belt tensioners on the outside seats in the
rear compartment are triggered independ-
ently of the lock status of the seat belts.
The belt tensioners are triggered depending
on the type and severity of an accident:
R in the event of a head-on or rear-end colli-
sion if the vehicle decelerates or acceler-
ates rapidly in a longitudinal direction dur-
ing the initial stages of the impact
R in the event of a side impact if the vehicle
is subjected to high lateral acceleration/
deceleration
If the airbags are deployed, you will hear a
bang, and a small amount of powder may also
be released. Only in rare cases will the bang
affect your hearing. The powder that is
released generally does not constitute a
health hazard. The 6SRS warning lamp
lights up. Children in the vehicle
Child restraint systems
Important safety notes G
WARNING
To reduce the risk of serious or even fatal
injury to the child in the event of a sudden
change in direction, braking or an accident:
R children less than 1.50 m tall and under
twelve years of age must always be secured
in special child restraint systems on a suit-
able vehicle seat. This is necessary Children in the vehicle
47Safety
Z

Proceed as follows:
R
do not use a rearward-facing child restraint
system on the front-passenger seat.
R fit a rearward-facing child restraint system
on a suitable rear seat.
or
R only use a forward-facing child restraint
system on the front-passenger seat and
move the front-passenger seat to the rear-
most position.
R have the automatic child seat recognition
checked at a qualified specialist workshop.
To ensure that the automatic child seat rec-
ognition on the front-passenger seat func-
tions/communicates correctly, never place
objects, e.g. a cushion, under the child
restraint system. The entire base of the child
restraint system must always rest on the seat
cushion. An incorrectly fitted child restraint
system cannot perform its intended protec-
tive function in the event of an accident, and
could lead to injuries. G
WARNING
Do not place electronic devices on the front-
passenger seat, e.g.:
R laptops, when switched on
R mobile phones
R cards with transponders, e.g. ski passes or
access cards
Signals from electronic equipment can cause
interference in the automatic child seat rec-
ognition sensor system. This can lead to a
system malfunction. This may cause the
4 PASSENGER AIRBAG OFF indicator
lamp to light up without there being a child
seat with transponders for automatic child
seat recognition fitted. The front-passenger
airbag will not then deploy during an accident.
It is also possible that the 6SRS warning
lamp lights up and/or the 4PASSENGER
AIRBAG OFF indicator lamp does not light up briefly when you turn the key in the ignition
lock to position 2. If your vehicle does not have automatic child
seat recognition 1
on the front-passenger
seat, this is indicated by a special sticker. The
sticker is affixed to the side of the dashboard
on the front-passenger side. The sticker is
visible when you open the front-passenger
door. The front-passenger seat sensor system for
child restraint systems detects whether a
special Mercedes-Benz child seat with a
transponder for automatic child seat recog-
nition has been fitted. In this case,
4
PASSENGER AIRBAG OFF indicator lamp :
lights up. The front-passenger fronta irbag is
disabled.
1 Vehicles without automatic child seat recognition on the front-passenge rseat: if you turn the key to position
2int he ignition lock, the 4PASSENGER AIRBAG OFF indicator lamp lights up briefly but has no function.
It does not indicate that there is automatic child seat recognition on the front-passenger seat. 50
Children in the vehicleSafety

i
If the front-passenger front airbag is dis-
abled by the automatic child seat recogni-
tion, the following remaine nabled on the
front-passenger side:
R the sidebag
R the windowbag
R the belt tensioner
ISOFIX chil dseat securing system for
the rear seats G
WARNING
Ac hild restraint system secured by the ISOFIX
child seat securing system does not provide
sufficient protection for children weighing
more than 22 kg. For this reason, do not
secure children weighing more than 22 kg in
a child restraint system secured by the ISOFIX
child seat securing system. If the child weighs
more than 22 kg, secure the child restraint
system using a three-point seat belt. G
WARNING
The child restraint system cannot perform its
protective function if it is not correctly fitted
to a suitable vehicle seat. The child cannot be
restrained in the event of an accident, heavy
braking or sudden changes of direction. The
child could be seriously or even fatally injured.
For this reason, when fitting a child restraint
system, observe the manufacturer's installa-
tion instructions and the correct use of the
child restraint system.
For reasons of safety, only use child restraint
systems with the ISOFIX child seat securing
system on the rear seats.
We recommend that you use the ISOFIX child
restraint systems that have been recommen-
ded for Mercedes-Benz.
An incorrectly fitted child restraint system
could come loose and seriously or even fatally
injure the child or other vehicle occupants.
When fitting the child restraint system, always
make sure that it is engaged correctly in the
securing rings on both sides. G
WARNING
Please note that if child restraint systems, or
their retaining systems, are damaged or sub-
jected to a load in an accident, they may not
be able to provide their protective function.
This could result in serious or even fatal inju-
ries to the secured child in the event of an
accident, heavy braking or a sudden change
in direction.
For this reason, have child restraint systems
and their anchorages which have been dam-
aged or subjected to a load in an accident
checked immediately at a qualified specialist
workshop.
! When fitting the child restraint system,
make sure that the seat belt for the centre
seat does not get trapped. Otherwise, the
seat belt could be damaged.
ISOFIX is a standardised securing system for
specially designed child restraint systems on
the rear seats. The ISOFIX securing rings for
two ISOFIX child restraint systems are fitted
on the left and right of the rear seats. :
ISOFIX securing rings
X Install the ISOFIX child restraint system.
Comply with the manufacturer's instruc-
tions when installing the ISOFIX child
restraint system.
Top Tether G
WARNING
Make sure that the rear seat backrest is fully
locked. When the red lock verification indica- Children in the vehicle
51Safety
Z

tors on the left and right are no longe
rvisible,
the rear seat backrests are locked. If the rear
seat backrests are not locked, occupants
could be injured in the event of an accident,
e.g. by objects that are thrown forward from
the luggage compartment.
Top Tether provides an additional connection
betwee nthe child restraint system secured
with ISOFIX and the rear seat. It helps reduce
the risk of injury even further.
The Top Tether anchorages are located on the
rear side of the rear seat backrests. X
Move head restraint :upwards.
X Release rear seat backrest =and fold it
forwards.
X Route Top Tether belt Bunder head
restraint :between the two head restraint
bars.
X Hook Top Tether hook Aof Top Tether belt
B into Top Tether anchorage ?.Ensure that:
R
Top Tether hook Ais hooked into Top
Tether anchorage ?as shown.
R Top Tether belt Bis not twisted.
R Top Tether belt Bis routed between rear
seat backrest =and luggage compart-
ment cover ;if luggage compartment
cover ;is fitted.
X Swing back rear seat backrest =until it
engages.
The red lock verification indicator is no lon-
ger visible.
X Move head restraint :back down again
slightly if necessary (Y page 89). Make
sure that you do not interfere with the cor-
rect routing of Top Tether belt B.
X Fit the ISOFIX child restraint system with
Top Tether. Comply with the manufactur-
er's installation instructions when doing so.
Make sure that Top Tether belt Bis tight. 52
Children in the vehicleSafety

Problems with child seat recognition
Problem Possible causes/consequences and
M Solutions
The
4 PASSENGER
AIRBAG OFF indicator
lamp on the centre con-
sole is lit. As
pecial Mercedes-Benz child seat with a transponder for auto-
matic child seat recognition has been fitted to the front-passenger
seat. The front-passenger fron tairbag has therefore been disabled
as desired. G
Risk of injury
There is no child seat fitted to the front-passenger seat .Automatic
child seat recognition is malfunctioning.
It is also possible that the 6SRS warning lamp light sup and/
or the 4PASSENGER AIRBAG OFF indicator lamp does not light
up briefly when you switch the ignition on.
X Remove electronic equipment from the front-passenger seat,
e.g.:
R
laptop
R mobile phone
R cards with transponders, such as ski passes or access cards
If the 4 PASSENGER AIRBAG OFF indicator lamp is still lit:
X Visit a qualified specialist workshop. Integrated child seat (ICS)
Important safety notes
G
WARNING
To reduce the risk of serious or even fatal
injury to the child in the event of a sudden
change in direction, braking or an accident:
R you must follow the manufacturer's instal-
lation instructions for the child seat when
fitting the integrated child seat (ICS) pad-
ded play table and side head restraint and
when fastening the seat belt.
R do not modify the integrated child seat, the
ICS padded play table or the side head
restraint. Do not use protective covers.
R make sure that the ICS padded play table
and the side head restraints do not become trapped or damaged. This could happen
when you
- close the doors
- adjust the seat
- store the ICS padded play table and the
side head restraints
- transport heavy objects
R replace the integrated child seat, the pad-
ded play table and the side head restraints
if these were damaged or subjected to
heavy loads during an accident.
R note: children who weigh less than
12.5 kg require a different child restraint
system. Information about other child
restraint systems is available from any
Mercedes-Benz Service Centre.
R the vehicle's rear seat backrest must be
locked in position.
The integrated child seats are integrated into
the right and left-hand rear seat cushions. In Children in the vehicle
53Safety Z

i
Should a side head restraint be required
for the second integrated child seat, this
can be ordered at any Mercedes-Benz
Service Centre. G
WARNING
If you do not secure the side head restraint at
the anchor points intended, it canno tprovide
the intended level of protection. It would then
not be possible to protect the child in the
event of an accident, sudden braking or
abrupt change in directio nand this could
result in serious or even fatal injury to the
child.
Only attach the side head restraint to the
intended anchor points on the rea rhead
restraint.
For safety reasons, Mercedes-Benz recom-
mends that you only use side head restraints
which have been approved by Mercedes-Benz
for your vehicle.
Fitting side head restraints
X Slide head restraint ;upwards and posi-
tion it upright.
X Slide side head restraints Bfrom the front
to the centre of both head restraint bars
until they engage.
Right lock verification indicator :and left
lock verification indicator =must be fol-
ded in. The red surfaces are no longer visi-
ble.
X Make sure that side head restraint Bis
engaged in both head restraint bars. X
Slide head restraint ;downwards
(Y page 89) until it rests on the upper
edge of side head restraints B.
X Guide the seat belt through seat belt guide
A on the door side on side head restraint
B.
X Secure the child (Y page 54).
i When using the integrated child seat with
the ICS padded play table, the seat belt is
not guided through the seat belt guide on
the side head restraint.
Removing the side head restraints
X Take the seat belt out of seat belt guide
A.
X Move head restraint ;upwards.
X Press left or right release button ?and pull
side head restraint Bforward to remove
it.
Right lock verification indicator :and left
lock verification indicator =fold out
briefly.
X Adjust head restraint ;(Ypage 89).
Storing the padded table and the side
head restraints G
WARNING
Secure the ICS padded play table and the side
head restraints in the vehicle as specified;
otherwise, they may come loose. In the event
of an accident, sudden braking or abrupt
change in direction, they could injure vehicle
occupants or cause damage to the vehicle.
When you are not using the ICS padded play
table and the side head restraints, store these
in a suitable place, such as the boot.
On vehicles with a TIREFIT kit, for example,
you can store the side head restraints in the
stowage compartment under the luggage
compartment floor (Y page 253). Children in the vehicle
57Safety Z

Weight
catego-
ries Size cate-
gory Manufac-
turer Type Approval
number
(E1 ...) Order
number Auto-
matic
chil
dseat
recogni-
tion Group 0+:
up to
13 kg
E Britax
Römer BABY SAFE
ISOFIX
PLUS 04 301146 B6 6 86
8224 No
D – – – – –
C – – – – –
Group I:
9to 18 kg
D – – – – –
C – – – – –
B – – – – –
B1 Britax
Römer DUO PLUS 04 301133 A000 970
11 00 Yes
A 000 970
16 00 No
A – – – – –
Child-proof locks
Important safety notes G
WARNING
Activate the child-proof locks for the rear
doors and the override switch for the rear
windows when children are travelling in the
vehicle. Otherwise, the children could open
doors or side windows while th evehicle is in
motion and injure themselves or others. G
WARNING
Do not leave children unsupervised in the
vehicle, even if they are secured in a child
restraint system. They could injure them-
selves on parts of the vehicle. They could also
be seriously or even fatally injured by pro-
longed exposure to extreme heat or cold.
Do not expose the child restraint system to
direct sunlight. Parts of the child restraint sys- tem could heat up and the child could burn
herself/himself on them.
If a child opens a door, the child or other per-
sons could be injured as a result. They could
get out and injure themselves or be injured by
a passing vehicle.
Also observe the notes on HOLD
.Relevant
information can be found in the index.
Child-proof locks for the rear doors Children in the vehicle
61Safety Z

You secure each door individually with the
child-proof locks on the rear doors
.Adoor
secured with a child-proof lock cannot be
opened from inside the vehicle. When the
vehicle is unlocked, the door can be opened
from the outside.
X To activate: press the child-proof lock
lever up in the direction of arrow :.
X Make sure that the child-proof locks are
working properly.
X To deactivate: press the child-proof lock
lever down in the direction of arrow ;.
Override feature for the rear side win-
dows X
To activate/deactivate: press switch:.
Switch :is pushed in or extended. If the
switch has engaged, operation of the rear
side windows is disabled. Operation is then
only possible using the switches in the driv-
er's door. Driving safety systems
Driving safety systems overview
In this section, you will find information about
the following driving safety systems:
R ABS (Anti-lock BrakingSystem)
R BAS (Brake AssistSystem)
R COLLISION PREVENTION ASSIST (BAS
PLUS and distance warning signal)
R Adaptive brake lamps
R ESP ®
(Electronic StabilityProgram) R
EBD ( electronic brake force distribution)
R STEER CONTROL Important safety notes
G
WARNING
The risk of an accident is significantly
increased by driving too fast. This is particu-
larly the case when cornering as well as on
wet or slippery roads or when driving too close
to the vehicle in front.
The driving safety systems described in this
section can neither reduce this risk nor over-
ride the laws of physics.
For this reason, always adapt your driving
style to the prevailing road and weather con-
ditions. Maintain sufficient distance from
other road users and objects on the road.
If you fail to adapt your driving style, the driv-
ing safety systems can neither reduce the risk
of accident nor override the laws of physics.
Driving safety systems are merely aids
designed to assist driving. You are responsi-
ble for the distance to the vehicle in front, for
vehicle speed and for braking in good time.
Always adapt your driving style to suit the
prevailing road and weather conditions as
well as the traffic conditions, and maintain a
safe distance from the vehicle in front. Drive
carefully.
i Please note that the driving safety sys-
tems described only work as effectively as
possible when there is adequate contact
between the tyres and the road surface.
Pay particular attention to the information
regarding tyres, recommended minimum
tyre tread depths etc. in the "Wheels and
tyres" section (Y page 292).
In wintry driving conditions, always use
winter tyres (M+S tyres) and if necessary,
snow chains. Only in this way will the driv-
ing safety systems described in this section
work as effectively as possible. 62
Driving safety systemsSafety