
Black plate (163,1)
lPour plus d'adhérence lors du
démarrage sur des surfaces glissantes
comme de la glace ou de la neige dure,
utiliser du sable, du sel, des chaînes, du
tapis ou tout autre matériau
antidérapant sous les roues avant.
REMARQUE
N'utiliser les chaînes que sur les roues avant.
q Capotage
PRUDENCE
Eviter de tourner brusquement, de
conduire trop vite et de man œuvrer
trop brutalement en conduisant ce
véhicule: Il est dangereux d'effectuer des
virages trop serrés, de conduire trop
vite et de man œuvrer brusquement
ce véhicule car ceci augmenterait le
risque de perte de contrôle du
véhicule, de capotage du véhicule, de
blessures graves ou mortelles.
Ce véhicule a un centre de gravité
placé haut. Les véhicules à centre de
gravité placé en position haute, tels
que les véhicules utilitaires ou AWD,
ne se comportent pas de la même
façon que les véhicules à centre de
gravité placé en position basse.
Les véhicules utilitaires ou AWD n'ont
pas été conçus pour pouvoir faire des
virages serrés à grande vitesse, pas
plus que les voitures de sport
surbaissées n'ont été conçues pour
offrir des performances satisfaisantes
en tout terrain. En outre, les véhicules
utilitaires ont un taux de capotage
sensiblement plus élevé que les
autres types de véhicule. Conduire prudemment lorsque le
véhicule est chargé, en ralentissant et
en freinant plus tôt:
Il est dangereux de man œuvrer et de
freiner brusquement lorsqu'on
conduit un véhicule chargé, car le
comportement de conduite d'un
véhicule possédant un centre de
gravité haut placé est différent quand
le véhicule est chargé que quand il ne
l'est pas, et ceci pourrait causer une
perte de contrôle du véhicule et un
accident.
Avant de conduire votre Mazda
Conseils concernant la conduite
4-9
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page163
Thursday, September 16 2010 7:1 PM
Form No.8BM9-EC-10I

Black plate (172,1)
TABLEAU DES CHARGES DE REMORQUAGE
Etant donné que les poids des véhicules varient, des compensations doivent être faites pour
répondre aux conditions de ce tableau.
DénominationModèle
Moteur de 2,3 litres Moteur de 2,5
litres
2WD AWD 2WD
ZONE AVANT
MAX.
2,97 m2(32 pieds2)
PTR MAX. Ajouter le poids de la remorque, sa charge et
son dispositif d'attelage; les passagers du véhicule et la charge du véhicule
*
907 kg (2.000 lb) 680 kg
(1.500 lb)
PNCB MAX.
2.815 kg
(6.206 lb) 2.914 kg
(6.424 lb) 2.526 kg
(5.569 lb)
PNBE MAX.
Avant 1.150 kg
(2.535 lb) 1.189 kg
(2.621 lb) 1.104 kg
(2.434 lb)
Arrière 1.022 kg
(2.253 lb) 1.083 kg
(2.388 lb) 1.025 kg
(2.260 lb)
PNBV MAX.
2.168 kg
(4.780 lb) 2.267 kg
(4.998 lb) 2.125 kg
(4.685 lb)
CHARGES DE
REMORQUA-
GE Charge sur le timon
d'attelage
Charge sur le timon d'attelage/Charge de la
remorque × 100 = 10 % à 15 %
Charge de la remorque
DISTRIBU-
TION DE LA
CHARGE DE
LA
REMORQUEAvant 60 %
Arrière 40 %
* c-à-d. les bagages, la nourriture, le matériel de camping
PNCB: Poids nominal combiné brut (somme du PTR, du poids du véhicule et de 2
passagers)
4-18
Avant de conduire votre Mazda
Remorquage
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page172
Thursday, September 16 2010 7:1 PM
Form No.8BM9-EC-10I

Black plate (181,1)
5Conduite de votre Mazda
Explication des instruments et commandes.
Démarrage et conduite ................................................................. 5-2Contacteur d'allumage ............................................................... 5-2
Démarrage du moteur ................................................................ 5-4
Arrêt du moteur ......................................................................... 5-5
Circuit de freinage ..................................................................... 5-5
Boîte de vitesses automatique ................................................. 5-12
Direction assistée .................................................................... 5-19
Utilisation du système toutes roues motrices (AWD)
í........... 5-20
Régulateur de vitesse de croisière ........................................... 5-22
Système de commande de traction (TCS) ............................... 5-26
Commande dynamique de stabilité (DSC) .............................. 5-29
Système de surveillance de pression des pneus
í.................... 5-31
Système BSM (surveillance des angles morts)í.................... 5-38
Combiné compteurs et indicateurs ............................................ 5-44 Compteurs et jauges ................................................................ 5-44
Voyants/témoins et avertisseurs sonores ................................... 5-49 Voyants/témoins ...................................................................... 5-49
Avertisseurs sonores ................................................................ 5-66
Interrupteurs et commandes ...................................................... 5-68 Commande d'éclairage ............................................................ 5-68
Clignotants et changement de file ........................................... 5-74
Antibrouillards
í..................................................................... 5-74
Essuie-glace et lave-glace de pare-brise .................................. 5-75
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ............................ 5-79
Dégivreur de lunette arrière ..................................................... 5-79
Avertisseur ............................................................................... 5-80
Feux de détresse ...................................................................... 5-81
Système de télécommande HomeLink
í................................. 5-81
5-1íCertains modèles.
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page181
Thursday, September 16 2010 7:1 PM
Form No.8BM9-EC-10I

Black plate (200,1)
Utilisation du système toutes
roues motrices (AWD)
í
Le système de AWD fournit une meilleure
conduite sur les routes recouvertes de
neige ou de glace, sur le sable et dans la
boue, ainsi que sur des plans très inclinés
et autres types de surfaces glissantes.
qConduite en système de AWD
PRUDENCE
Eviter de tourner brusquement, de
conduire trop vite et de man œuvrer
trop brutalement en conduisant ce
véhicule: Il est dangereux d'effectuer des
virages trop serrés, de conduire trop
vite et de man œuvrer brusquement
ce véhicule car ceci augmenterait le
risque de perte de contrôle du
véhicule, de capotage du véhicule, de
blessures graves ou mortelles.
Ce véhicule a un centre de gravité
placé haut. Les véhicules à centre de
gravité placé en position haute, tels
que les véhicules utilitaires ou AWD,
ne se comportent pas de la même
façon que les véhicules à centre de
gravité placé en position basse.
Les véhicules utilitaires ou AWD n'ont
pas été conçus pour pouvoir faire des
virages serrés à grande vitesse, pas
plus que les voitures de sport
surbaissées n'ont été conçues pour
offrir des performances satisfaisantes
en tout terrain. En outre, les véhicules
utilitaires ont un taux de capotage
sensiblement plus élevé que les
autres types de véhicule. Conduire prudemment lorsque le
véhicule est chargé, en ralentissant et
en freinant plus tôt:
Il est dangereux de man œuvrer et de
freiner brusquement lorsqu'on
conduit un véhicule chargé, car le
comportement de conduite d'un
véhicule possédant un centre de
gravité haut placé est différent quand
le véhicule est chargé que quand il ne
l'est pas, et ceci pourrait causer une
perte de contrôle du véhicule et un
accident.q Voyant du système toutes roues
motrices (AWD)
Ce voyant reste allumé pendant quelques
secondes après que le contacteur ait été
mis sur la position ON.
Ensuite, le voyant s'allume ou clignote
dans les conditions suivantes:
lIl s'allume s'il y a un problème du
système de AWD.
lClignote si la température de l'huile du
différentiel surchauffe.
lClignote s'il y a en permanence une
grande différence de vitesse de rotation
des roues avant et arrière, ce qui peut
arriver par exemple lorsque le véhicule
se trouve sur une surface glissante ou
qu'il est embourbé dans de la boue, du
sable, etc.
Si le voyant AWD s'allume:
Si le voyant AWD s'allume, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
5-20
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Démarrage et conduite
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page200
Thursday, September 16 2010 7:1 PM
Form No.8BM9-EC-10I

Black plate (201,1)
Si le voyant AWD clignote:
Garer le véhicule dans un endroit sûr.
Après quelques moments, si le voyant
arrête de clignoter, la conduite peut être
reprise. Si le témoin ne cesse pas de
clignoter, s'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
PRUDENCE
Ne jamais faire tourner à vide une roue
qui n'est pas en contact avec le sol:Le fait de faire tourner à vide une
roue qui n'est pas en contact avec le
sol lorsque le véhicule est coincé ou
dans un ravin est dangereux. Le
mécanisme d'entraînement peut
subir des dommages et causer un
accident ou même entraîner une
surchauffe, une fuite d'huile et un
incendie.
qPneus et chaînes
La condition des pneus est très importante
pour les performances du véhicule. De
plus, pour éviter d'endommager le
mécanisme d'entraînement, faire attention
aux points suivants:
Pneus
lLors du remplacement de pneus,
toujours remplacer les pneus avant et
arrière en même temps.
lTous les pneus doivent être de taille,
fabricant, marque et conception de
bande de roulement identiques. Ceci
est particulièrement important lors de
l'installation de pneus à neige ou autres
types de pneus pour l'hiver.
lNe pas utiliser des pneus usés avec des
pneus neufs.
lVérifier les pressions de gonflage aux
intervalles recommandés et régler à la
pression spécifiée. REMARQUE
Vérifier l'étiquette de pressions de gonflage
des pneus collée sur le cadre de la portière du
conducteur, pour la pression de gonflage
correcte.
lS'assurer de doter le véhicule le roues
d'origine de taille spécifiée, sur toutes
les roues. Le système de AWD est
calibré pour que les quatre roues aient
les mêmes dimensions.
Chaînes à neige
lN'installer des chaînes que sur les roues
avant.
lNe pas utiliser de chaînes de pneus sur
les roues arrière.
lNe pas dépasser 30 km/h (19 mi/h)
avec les chaînes à neige installées.
lNe jamais conduire avec des chaînes
sur des routes qui ne sont pas
recouvertes de beige ou de glace.
q
Remorquage
Si le véhicule requiert un remorquage, le
faire remorquer avec les quatre roues
complètement soulevées du sol (page
7-21).
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-21
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page201
Thursday, September 16 2010 7:1 PM
Form No.8BM9-EC-10I

Black plate (230,1)
SignalVoyants/témoins Page
Voyant du système de freinage 5-51
Voyant du circuit de charge5-53
Voyant de pression d'huile moteur5-53
Voyant d'anomalie du moteur5-54
Voyant du système d'antiblocage de frein (ABS)5-52
Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant5-54
Voyant de niveau bas de carburant
5-55
Voyant de vérification du bouchon du réservoir de carburant5-55
Voyant/bip de ceintures de sécurité5-55
Voyant de portière ouverte5-57
Voyant de niveau bas de liquide de lave-glace5-57
Voyant de boîte de vitesses automatique5-58
Voyant du système toutes roues motrices (AWD)5-58
Voyant du système de surveillance de pression des pneus5-59
Voyant KEY (rouge)/Témoin KEY (vert)5-61
Témoin d'immobilisateur5-62
5-50
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page230
Thursday, September 16 2010 7:1 PM
Form No.8BM9-EC-10I

Black plate (238,1)
qVoyant de boîte de vitesses
automatique
Ce voyant reste allumé pendant quelques
secondes après que le contacteur ait été
mis sur la position ON.
Le voyant clignote pour indiquer un
problème de la boîte de vitesses.
ATTENTION
Si le voyant de boîte de vitesses
automatique clignote, cela indique
un problème électrique de la boîte de
vitesses. Si l'on continue de conduire
dans ces conditions cela peut
endommager la boîte de vitesses.
Consulter un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
qVoyant du système toutes roues
motrices (AWD)
Ce voyant reste allumé pendant quelques
secondes après que le contacteur ait été
mis sur la position ON.
Ensuite, le voyant s'allume ou clignote
dans les conditions suivantes:
lIl s'allume s'il y a un problème du
système de AWD.
lClignote si la température de l'huile du
différentiel surchauffe.
lClignote s'il y a en permanence une
grande différence de vitesse de rotation
des roues avant et arrière, ce qui peut
arriver par exemple lorsque le véhicule
se trouve sur une surface glissante ou
qu'il est embourbé dans de la boue, du
sable, etc.
Si le voyant AWD s'allume:
Si le voyant AWD s'allume, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Si le voyant AWD clignote:
Garer le véhicule dans un endroit sûr.
Après quelques moments, si le voyant
arrête de clignoter, la conduite peut être
reprise. Si le témoin ne cesse pas de
clignoter, s'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
PRUDENCE
Ne jamais faire tourner à vide une roue
qui n'est pas en contact avec le sol:
Le fait de faire tourner à vide une
roue qui n'est pas en contact avec le
sol lorsque le véhicule est coincé ou
dans un ravin est dangereux. Le
mécanisme d'entraînement peut
subir des dommages et causer un
accident ou même entraîner une
surchauffe, une fuite d'huile et un
incendie.
5-58
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page238
Thursday, September 16 2010 7:1 PM
Form No.8BM9-EC-10I

Black plate (431,1)
Description du remorquage
Nous recommandons de faire appel à un
concessionnaire agréé Mazda ou à un
service de remorquage professionnel
lorsque le remorquage s'avère nécessaire.
Une méthode appropriée de levage et de
remorquage est nécessaire pour éviter
d'endommager le véhicule. En particulier,
lorsqu'on remorque un véhicules AWD,
pour lequel toutes les roues sont
connectées au mécanisme d'entraînement,
il est absolument essentiel de transporter
correctement le véhicule pour éviter
d'endommager le système d'entraînement.
Toutes les lois gouvernementales et
locales doivent être respectées.
Chariots porte-roues
Un véhicule 2WD doit être remorqué avec
les roues motrices (roues avant) soulevées
du sol. Si cela n'est pas possible en raison
de dommages excessifs ou autres
conditions, utiliser des chariots porte-
roues.
Lors du remorquage d'un véhicule à 2WD
avec les roues arrière au sol, relâcher le
frein de stationnement.
Un véhicule à AWD doit être remorqué
avec les quatre roues soulevées du sol.
ATTENTION
Ne pas remorquer le véhicule vers
l'arrière avec les roues motrices au
sol. Cela risque d'endommager la
boîte de vitesses.
ATTENTION
Ne pas utiliser un équipement de
remorquage de type à câble. Cela
risque d'endommager le véhicule.
Utiliser un système à prise sous roues
ou un camion à plate-forme.
En cas d'urgence
Remorquage d'urgence
7-21
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page431
Thursday, September 16 2010 7:4 PM
Form No.8BM9-EC-10I