Black plate (88,1)
Contrôle et entretien
qContrôle continu
Les composantes suivantes des systèmes de coussins d'air sont contrôlées par un système
de diagnostic:
lDétecteur de choc et unité de diagnostic (Unité SAS)lDétecteur de choc de coussin d'air avantlModules de coussin d'airlDétecteurs de choc latérallVoyant des systèmes de coussin d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité
avant
lDispositifs de prétension des ceintures de sécurité avantlCâblage connexelTémoin de désactivation du coussin d'air du passager avantlCapteur de position du siège du conducteurlCapteurs de poids du siège du passager avantlModule de contrôle du capteur de poids du siège passager avant
Une module de diagnostic contrôle continuellement la disponibilité du système. Cela
commence lorsque le contacteur est mis à la position ON et se poursuit tout au long de la
conduite du véhicule.
q Entretien
Les systèmes de coussins d'air ne demandent pas d'entretien régulier. Cependant dans une
des éventualités suivantes, apporter le véhicule chez un concessionnaire agréé Mazda, dès
que possible:
lLe voyant du système de coussins d'air clignote.lLe voyant du système de coussins d'air reste allumé.lLe voyant du système de coussins d'air ne s'allume pas lorsque le contacteur est mis à la
position ON.
lLe signal sonore d'avertissement du système de coussins d'air retentira.lLes coussins d'air se sont déployés.lLe témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant ne s'allume pas lorsque le
contacteur est mis à la position ON ou ne s'allume pas comme indiqué dans le tableau.
Pour plus de détails au sujet du témoin et de ce tableau, se référer à “Capteurs de poids
du siège du passager avant ”(page 2-70).
2-76
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page88
Thursday, September 16 2010 7:0 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (89,1)
PRUDENCE
Ne pas utiliser un véhicule dont les composants du système de coussins d'air/
dispositif de prétension de ceinture de sécurité sont endommagés:Les composants du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité déployés ou endommagés doivent être remplacés après toute collision ayant
entraîné leur déploiement ou leur endommagement. Seul un concessionnaire agréé
Mazda est à même d'évaluer pleinement ces systèmes pour s'assurer qu'ils
fonctionneront bien ultérieurement en cas d'accident. Si l'on conduit avec un coussin
d'air ou un dispositif de prétension de ceinture de sécurité déployé ou endommagé,
ceux-ci n'assureront plus la protection nécessaire en cas d'accident ultérieurement, et
des blessures graves ou mortelles pourront alors s'ensuivre.
Ne pas déposer les pièces internes du coussin d'air: Le fait de retirer les sièges avant, le tableau de bord, le volant de direction ou des
pièces sur les montants des vitres avant et arrière et le long du bord du pavillon
contenant des composants ou capteurs de coussin d'air est dangereux. Ces pièces
contiennent des composantes essentielles du coussin d'air. Le coussin d'air peut se
déployer accidentellement et causer de graves blessures. Toujours faire enlever ces
pièces par un concessionnaire agréé Mazda.
Mettre correctement le coussin d'air au rebut: Une mise au rebut non adéquate d'un coussin d'air ou la mise à la casse d'un
véhicule avec des coussins d'air non déployés est extrêmement dangereuse. Si toutes
les mesures de sécurité ne sont pas prises, des blessures peuvent en résulter.
S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda, pour la manière sécuritaire de mise au
rebut d'un coussin d'air ou de mise à la casse d'un véhicule équipé de coussin d'air.
REMARQUE
S'il est nécessaire de faire modifier les composants ou le système de câblage du système de retenue
supplémentaire pour accommoder une personne avec certaines conditions médicales selon l'avis d'un
médecin certifié, contacter un concessionnaire agréé Mazda, se référer à “Assistance à la clientèle
(Etats-Unis) ”(page 9-2).
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-77
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page89
Thursday, September 16 2010 7:0 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (91,1)
3Bien connaître votre Mazda
Explication des commandes et opérations de base; comme l'ouverture/la
fermeture et le réglage de différents éléments.
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande ............ 3-2Clés avancéesí......................................................................... 3-2
Commande via les fonctions à télécommande .......................... 3-8
Commande via les fonctions de la clé avancée ....................... 3-15
Fonction de suspension de clé avancée ................................... 3-19
Voyants et avertisseurs sonores ............................................... 3-20
Lorsque le voyant/avertisseur sonore est activé ...................... 3-22
Portières et serrures .................................................................... 3-23 Clés (avec clé de type escamotable) ........................................ 3-23
Système d'ouverture à télécommande ..................................... 3-24
Serrures des portières .............................................................. 3-30
Hayon ...................................................................................... 3-34
Lève-vitre électrique ............................................................... 3-38
Trappe de remplissage de carburant et bouchon de réservoir de
carburant ................................................................................. 3-42
Capot ....................................................................................... 3-44
Toit ouvrant transparent
í....................................................... 3-47
Système de sécurité ..................................................................... 3-49 Système d'immobilisation (avec clé avancée) ......................... 3-49
Système d'immobilisation (sans clé avancée) ......................... 3-53
Système antivol
í.................................................................... 3-57
Volant et rétroviseurs ................................................................. 3-60 Volant ...................................................................................... 3-60
Rétroviseurs ............................................................................ 3-60
3-1íCertains modèles.
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page91
Thursday, September 16 2010 7:0 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (93,1)
Touche de verrouillageTémoin de fonctionnement Clé auxiliaire
Plaque de numéro de code de la clé
Touche de déverrouillage
Touche de
panique
Un numéro de code est gravé sur la plaque attachée au jeu de clés; détacher cette plaque et
la conserver dans un endroit sûr (mais pas dans le véhicule) ce numéro sera nécessaire si
l'on doit remplacer une des clés.
Noter aussi le numéro de code et le garder dans un endroit sécuritaire et à portée de main,
mais pas dans le véhicule.
Si une clé est perdue, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda en s'assurant d'avoir le
code de la clé avec soi.
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-3
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page93
Thursday, September 16 2010 7:0 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (101,1)
lCe paramètre peut être modifié de telle
sorte que les portières et le hayon soient
verrouillés automatiquement sans avoir
besoin d'appuyer sur l'interrupteur de
commande (page 10-9).
(Fonction de verrouillage automatique)
Un bip sonore se fait entendre lorsque
toutes les portières et le hayon sont fermés
et que la clé est transportée. Toutes les
portières et le hayon sont fermés
automatiquement après 3 secondes environ
lorsque la clé avancée se trouve hors des
limites de la plage de fonctionnement. Les
feux de détresse clignoteront une fois.
(Même si le conducteur reste dans la plage
de fonctionnement, toutes les portières et le
hayon seront automatiquement verrouillés
après 30 secondes environ.)
Si le conducteur sort de la plage de
fonctionnement avant que les portières et le
hayon soient complètement fermés ou
qu'une autre clé avancée est laissée dans le
véhicule, la condamnation automatique ne
fonctionnera pas. Toujours vérifier que
toutes les portières et le hayon sont fermés
et verrouillés avant de quitter le véhicule.
l(Fonction de reverrouillage automatique)
Après avoir déverrouillé toutes les portières
et le hayon en appuyant sur l'interrupteur
de commande, toutes les portières et le
hayon seront verrouillés automatiquement
si l'une quelconque des opérations ci-
dessous n'est pas exécutée dans les 30
secondes. Si le véhicule est équipé d'un
système antivol, les feux de détresse
clignoteront pour confirmation.
lUne portière ou le hayon est ouverte.lLa clé auxiliaire est introduite dans le
contacteur d'allumage.
lLe bouton de démarrage est enfoncé.
qDémarrage du moteur
Positions du contacteur d'allumage
Etant donné qu'il n'y a pas de clé
traditionnelle, certaines des fonctions du
contacteur d'allumage sont différentes.
Bouton de démarrage
La marque gravée (LOCK) indiquée dans
l’ illustration peut différer de celle qui est
indiquée sur le véhicule (elle peut
indiquer OFF).
OFF/LOCK ―Bouton relâché
De même, l'alimentation des appareils
électriques est coupée.
OFF/LOCK ―Bouton appuyé
Le contacteur peut être mis sur ACC
lorsque le témoin KEY (vert) s'allume sur
le tableau de bord.
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-11
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page101
Thursday, September 16 2010 7:0 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (102,1)
PRUDENCE
Avant de quitter le siège du conducteur,
toujours commuter le contacteur sur
OFF/LOCK, appliquer le frein de
stationnement et s'assurer que le levier
sélecteur est sur P:Il est important de mettre le
contacteur sur OFF/LOCK, même si
l’on ne retire pas la clé du contacteur
ou si l’ on quitte le véhicule. Si on
laisse la clé sur d'autres positions,
certaines fonctions de sécurité seront
aussi désactivées et la batterie pourra
se décharger.
Il est dangereux de quitter le siège du
conducteur sans commuter le
contacteur sur OFF/LOCK, sans
mettre le frein de stationnement et le
levier sélecteur sur P. Le véhicule
risque de se déplacer de façon
inattendue. Ceci peut causer un
accident.
REMARQUE
lSi le contacteur d'allumage est difficile à
tourner, déplacer le volant vers la droite et
vers la gauche.
lLe contacteur ne peut pas être tourné de
ACC à OFF/LOCK si le levier de
changement n'est pas en plage P.
ACC (Accessoires)
Dans cette position, certains accessoires
électriques fonctionneront.
REMARQUE
Le système d'ouverture à télécommande ne
fonctionne pas sur la position ACC, et les
portières ne pourront pas être verrouillées/
déverrouillées en utilisant la télécommande ou
les interrupteurs de commande, même si la clé
avancée est emportée loin du véhicule.
ON
Ceci est la position normale lorsque le
moteur tourne après le démarrage. Les
voyants (sauf celui du système de
freinage) devraient être vérifiés avant le
démarrage du moteur (page 5-49).
REMARQUE
Lorsque le contacteur est sur ON, le son du
moteur de la pompe à essence fonctionnant
près du réservoir d'essence peut être audible.
Ceci n'indique pas un problème.
START
Cette position sert à faire démarrer le
moteur. Le moteur est lancé jusqu'à ce
qu'on relâche le bouton de démarrage; qui
revient à la position ON. Les voyants du
système de freinage devraient être vérifiés
après le démarrage du moteur (page 5-49).
3-12
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page102
Thursday, September 16 2010 7:0 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (107,1)
Pour déverrouiller toutes les portières et le
hayon, appuyer de nouveau sur la touche
de déverrouillage dans les 3 secondes; un
bip sonore retentira alors deux fois.
REMARQUE
lUn bip sonore de confirmation peut être
émis lorsque les portières sont
déverrouillées à l'aide de la télécommande
avancée. Si l'on veut, on peut aussi mettre
le bip sonore hors service.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 10-9.
l(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront deux fois
pour indiquer que toutes les portières et le
hayon sont déverrouillés.
(Avec système antivol)
Les feux de détresse clignotent lorsque le
système antivol est désactivé.
Les feux de détresse ne clignotent que si le
système antivol a été correctement
désactivé.
Si les portières sont déverrouillées en
appuyant sur la touche de déverrouillage
de la télécommande alors que le système
antivol est désactivé, les feux de détresse
clignotent deux fois pour indiquer que le
système est désactivé.
Se référer à Système antivol à la page 3-57.
REMARQUE
(Fonction de reverrouillage automatique)
Après avoir effectué le déverrouillage en
utilisant la télécommande, toutes les portières
et le hayon seront verrouillés automatiquement
si l'une quelconque des opérations ci-dessous
n'est pas exécutée dans les 30 secondes
environ. Si le véhicule est équipé d'un système
antivol, les feux de détresse clignoteront pour
confirmation.
lUne portière ou le hayon est ouverte.lLa clé auxiliaire est introduite dans le
contacteur d'allumage.
lLe bouton de démarrage est enfoncé.
Touche de panique
Si vous vous apercevez de loin que
quelqu'un essaie de pénétrer dans votre
véhicule ou de l'endommager, enfoncer la
touche de panique activera l'alarme du
véhicule.
REMARQUE
La touche de panique fonctionnera qu'une des
portières ou le hayon soient ouverts ou fermés.
(Déclenchement de l'alarme)
Appuyer sur la touche de panique pendant
au moins 1 seconde déclenchera l'alarme
pendant 2 minutes et 30 secondes et les
mesures suivantes se déclencheront:
lL'avertisseur se fera entendre de
manière intermittente.
lLes feux de détresse clignoteront.
REMARQUE
Cependant, si le conducteur est trop proche du
véhicule, la touche de panique risque de ne
pas fonctionner.
(Arrêt de l'alarme)
L'alarme s'arrête en appuyant sur une des
touches de la télécommande.
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-17
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page107
Thursday, September 16 2010 7:0 PM
Form No.8BM9-EC-10I
Black plate (113,1)
Clés (avec clé de type
escamotable)
PRUDENCE
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si
des enfants s'y trouvent, et les garder
dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec:Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu'un. Les enfants
peuvent considérer ces nouvelles clés
comme un jouet intéressant et
peuvent activer les lève-vitres
électriques et d'autres commandes,
voire même mettre le véhicule en
mouvement.
REMARQUE
lSe référer à Système d'immobilisation (page
3-53) pour plus d'information concernant
les clés et le démarrage du moteur.
l(Avec système antivol)
Se référer à Système antivol (page 3-57)
pour plus d'informations concernant les
clés et l'immobilisation du véhicule sur les
véhicules équipés du système antivol.
Les clés opèrent toutes les serrures.
Plaque de numéro de code de la clé
Type clé escamotable
Un numéro de code est gravé sur la
plaque attachée au jeu de clés; détacher
cette plaque et la conserver dans un
endroit sûr (mais pas dans le véhicule) ce
numéro sera nécessaire si l'on doit
remplacer une des clés.
REMARQUE
lNoter le numéro de code et le garder dans
un endroit séparé, sécuritaire et commode,
mais pas dans le véhicule.
Si une clé est perdue, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda en s'assurant
d'avoir le code de la clé avec soi.
lLes clés de type escamotable ne peuvent
être fixées sur certains types de porte-clés.
Utiliser alors le porte-clés fourni avec la
télécommande et sur lequel la plaque de
numéro de code de la clé est fixée.
Porte-clés
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-23
CX-7_8BM9-EC-10I_Edition1 Page113
Thursday, September 16 2010 7:0 PM
Form No.8BM9-EC-10I