comienzan con una pulsación del bo- tón
en la unidad de control de la
radio.
Orden de cancelación
Al recibir cualquier indicación, des-
pués del pitido, usted puede decir
"Cancel" ("Cancelar") y será de-
vuelto al menú principal. No obs-
tante, en algunos casos el sistema lo
llevará de vuelta al menú anterior.
Emparejamiento (vinculación) del
teléfono Uconnect™ Phone a un
teléfono móvil
Para comenzar a utilizar su teléfono
Uconnect™ Phone, primero debe em-
parejar su teléfono móvil con Blueto-
oth® compatible (consulte la sección
"Teléfonos compatibles" para infor-
marse acerca del tipo de teléfono).
Para completar el proceso de empare-
jamiento, deberá consultar el manual
del propietario de su teléfono móvil.
El sitio Web de Uconnect™ también
puede proporcionar instrucciones de-
talladas para el emparejamiento. A continuación se ofrecen instruccio-
nes generales para el emparejamiento
de teléfonos con el teléfono Ucon-
nect™ Phone:
Pulse el botón
para comenzar.
Después de la indicación "Ready" (Listo) y del pitido siguiente, diga
"Setup Phone Pairing" (Configura-
ción de emparejamiento de teléfonos).
Cuando se le indique, después del pitido, diga "Pair a Phone" (Empa-
rejar un teléfono) y siga las instruc-
ciones audibles.
Se le solicitará que diga un Número personal de identificación (PIN) de
cuatro dígitos, que más tarde de-
berá introducir en su teléfono mó
vil. Puede introducir cualquier PIN
de cuatro dígitos. No necesitará re-
cordar este PIN después del proceso
de emparejamiento inicial.
Con fines de identificación, se le solicitará que dé al teléfono Ucon-
nect™ Phone un nombre para su
teléfono móvil. Cada teléfono móvil
que se empareja debe recibir un
nombre de teléfono exclusivo. Se le solicitará entonces que dé a su
teléfono móvil un nivel de prioridad
entre 1 y 7, siendo 1 la prioridad
más alta. Puede emparejar hasta
siete teléfonos móviles a su teléfono
Uconnect™ Phone. No obstante, en
cualquier momento dado, sola-
mente puede haber en uso un telé
fono móvil conectado al sistema
Uconnect™. La prioridad permite
al teléfono Uconnect™ Phone co-
nocer qué teléfono móvil debe utili-
zar, en caso de que en el vehículo
haya varios al mismo tiempo. Por
ejemplo, si en el vehículo se encuen-
tran los teléfonos con prioridad 3 y
5, cuando realice una llamada el
teléfono Uconnect™ Phone utili-
zará el teléfono móvil con prioridad
3. Usted puede en cualquier mo-
mento seleccionar utilizar un telé
fono móvil con prioridad más baja
(consulte "Conectividad telefónicaavanzada").
Marcar diciendo un número
Pulse el botón
para comenzar.
97
esté escuchando un disco en una radio
con cambiador de varios discos, el
botón PROG y flecha ascendente se-
lecciona el disco siguiente y el botón
PROG y flecha descendente selec-
ciona el disco anterior.
11. Silenciar: Púlselo para silenciar
la salida de audio de los auriculares
para el canal seleccionado.
12. SLOW (LENTO): Púlselo para
una reproducción lenta de un disco
DVD. Pulse reproducción (►) para
reanudar la reproducción normal.
13. STATUS (ESTADO): Púlselo
para ver el estado actual.
14. MODE (MODO): Púlselo para
cambiar el modo del canal seleccio-
nado. Consulte la sección Selección de
modo de este manual para obtener
información detallada sobre cambio
de modos.
15. SETUP (CONFIGURACION):
En el modo de vídeo, pulse el botón
SETUP (CONFIGURACION) para
acceder a los ajustes de la visualiza-
ción (consulte la sección de ajustes de
visualización), para acceder al menú
de configuración de DVD, seleccione el botón MENU de la radio. Cuando
hay un disco cargado en el reproduc-
tor de DVD (para las versiones/
automóviles equipados al efecto), y se
selecciona el modo VES™ y se detiene
el disco, pulse el botón SETUP (CON-
FIGURACION) para acceder al menú
de configuración de DVD. (Consulte
la sección Menú de configuración de
DVD de este manual).
16. BACK (ATRAS): Cuando esté na-
vegando en el modo de menú, púlselo
para volver a la pantalla anterior.
Cuando navegue por un menú de
disco DVD, el funcionamiento de-
pende del contenido del disco. 17.
◄◄ : En los modos de radio, púl
selo para buscar la emisora sintoniza-
ble anterior. En los modos de disco,
manténgalo pulsado para retroceder
rápidamente a través de la pista de
audio o capítulo de vídeo actual. En
los modos de menú, utilícelo para na-
vegar por el menú.
18. ENTER (INTRO): Púlselo para
seleccionar la opción destacada en unmenú. 19.
▲/ NEXT (SIGUIENTE): En los
modos de radio, púlselo para seleccio-
nar la emisora siguiente. En los modos
de disco, púlselo para avanzar a la
siguiente pista de audio o capítulo de
vídeo. En los modos de menú, utilícelo
para navegar por el menú.
Almacenamiento del mando
a distancia
La pantalla o pantallas de vídeo vie-
nen con un compartimiento de alma-
cenamiento incorporado para el
mando a distancia, al que puede acce-
derse cuando la pantalla está abierta.
Para extraer el mando a distancia,
utilice el dedo índice para tirar del
mando a distancia y girarlo hacia us-
ted. No intente sacar el mando en
vertical hacia abajo, ya que sería muy
difícil extraerlo. Para volver a colocar
el mando a distancia en su zona de
almacenamiento, inserte en primer
lugar un borde largo del mando den-
tro de los dos collarines de retención y,
a continuación, gire el mando hacia
arriba dentro de los otros 2 collarines
de retención hasta que vuelva a enca-
jar en su posición.
227