2
COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE PONER
EN MARCHA SU VEHICULO
A PROPOSITO DE SUS LLAVES . . . . . . . . . . . . . 13 NODO DE ENCENDIDO INALAMBRICO(WIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
BLOQUEO DEL VOLANTE DE DIRECCION (para las versiones/automóviles equipados al
efecto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bloqueo manual del volante de dirección . . . . 15
Para soltar el bloqueo del volante de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SENTRY KEY® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 LLAVES DE RECAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PROGRAMACION DE LLAVES POR ELCLIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INFORMACION GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHICULO (para las versiones/automóviles equipados al
efecto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PARA ARMAR EL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . 17
PARA DESARMAR EL SISTEMA . . . . . . . . . . . 17
ENTRADA ILUMINADA (para las versiones/automóviles equipados al efecto) . . . . . 18
9
APERTURA A DISTANCIA (RKE) (para lasversiones/automóviles equipados al efecto) . . . . . 19
USO DEL TRANSMISOR DE APERTURA A DISTANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PROGRAMACION DE TRANSMISORES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SUSTITUCION DE PILAS DEL TRANSMISOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
INFORMACION GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . 23
BLOQUEO DE PUERTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 CERRADURAS DE PUERTAS MANUALES . . . . 23
BLOQUEO DE PUERTAS AUTOMATICAS(para las versiones/automóviles equipados
al efecto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
APERTURA A DISTANCIA KEYLESS ENTER-N-GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
VENTANILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 DERIVABRISAS AUTOMATICO (para lasversiones/automóviles equipados al efecto) . . . 28
ELEVALUNAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . 29
VIBRACIONES DEL VIENTO . . . . . . . . . . . . . . 31
PUERTA LATERAL CORREDIZA . . . . . . . . . . . . . 31 PUERTA LATERAL CORREDIZAAUTOMATICA (para las versiones/
automóviles equipados al efecto) . . . . . . . . . . . 32
BLOQUEO DE PROTECCION PARA NIÑOS DE PUERTA LATERAL CORREDIZA . . . . . . . . 34
10
A PROPOSITO DE SUS
LLAVES
Su vehículo está equipado con un sis-
tema de encendido sin llaves. Este
sistema consta de un llavero con
transmisor de apertura a distancia
(RKE) y de un nodo de encendido
inalámbrico (WIN) con interruptor de
encendido incorporado. Puede inser-
tar el llavero en el interruptor de en-
cendido con cualquier lado haciaarriba.
Característica de apertura a
distancia Keyless Enter-N-Go
Este vehículo está equipado con la
característica Keyless Enter-N-Go,
consulte "Procedimientos de puesta
en marcha" en "Puesta en marcha y
funcionamiento" para obtener infor-
mación adicional.
NODO DE ENCENDIDO
INALAMBRICO (WIN)
El Nodo de encendido inalámbrico
(WIN) funciona de forma similar a un
interruptor de encendido. Tiene cua-
tro posiciones de funcionamiento, tres
de ellas son puntos de detención y una
de resorte. Las posiciones de deten-ción son OFF, ACC y ON/RUN. La
posición START es una posición de
contacto momentánea de resorte.
Cuando el interruptor sale de la posi-
ción START, vuelve automáticamente
a la posición ON/RUN.
NOTA:
Si su vehículo está equipado con
Keyless Enter-N-Go, el Centro de
información electrónica del vehí
culo (EVIC) mostrará la posición
del interruptor de encendido
(OFF/ACC/RUN). Consulte "Centro
de información electrónica del ve-
hículo (EVIC) (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)"
en "Conocimiento de su panel de
instrumentos" para obtener másinformación. Llavero
El llavero opera el interruptor de en-
cendido. Inserte el extremo cuadrado
del llavero en el interruptor de encen-
dido situado en el panel de instrumen-
tos y gírelo a la posición deseada.
También contiene el transmisor de
apertura a distancia (RKE) y una
llave de emergencia, que se guarda en
la parte trasera del llavero.
La llave de emergencia permite entrar
al vehículo en caso de agotarse la ba-
tería del vehículo o la pila del trans-
misor de RKE. La llave de emergencia
también sirve para cerrar la guantera
inferior. Cuando algún empleado
aparque el vehículo, usted puede con-
servar la llave de emergencia.
Para extraer la llave de emergencia,
deslice hacia un lado con el pulgar el
pestillo mecánico situado en la parte
superior del llavero, y a continuación
extraiga la llave con la otra mano.
1 - OFF
2 - ACCESSORY
3 - ON/RUN
4 - START
13
BLOQUEO DEL
VOLANTE DE
DIRECCION (para lasversiones/automóviles
equipados al efecto)
Su vehículo puede estar equipado con
un bloqueo pasivo electrónico del vo-
lante de dirección. Esta característica
evita que pueda accionarse la direc-
ción del vehículo sin la llave de encen-
dido. El bloqueo del volante de direc-
ción tiene seis posiciones (uno cada 60
grados). Si el volante de dirección se
mueve a una de esas seis posiciones
con la llave en la posición OFF, el
volante de dirección se bloqueará.
Bloqueo manual del volante
de dirección
Con el motor en marcha, gire el vo-
lante de dirección media vuelta, apa-
gue el motor y retire la llave. Gire el
volante levemente en cualquier direc-
ción hasta que el bloqueo se acople.
Para soltar el bloqueo del
volante de dirección
Gire el encendido y arranque el motor.NOTA:
Si giró el volante a la derecha para
acoplar el bloqueo, debe girarlo
levemente hacia el mismo lado
para desacoplarlo. Si para acoplar
el bloqueo giró el volante a la iz-
quierda, para desacoplarlo deberá
girarlo ligeramente a la izquierda.
SENTRY KEY®
El Sistema inmovilizador Sentry
Key® impide el funcionamiento no
autorizado del vehículo inhabilitando
el motor. El sistema no necesita ar-
marse ni activarse. El funcionamiento
es automático, sin importar si el vehí
culo está bloqueado o desbloqueado.
El sistema utiliza un llavero con
transmisor de apertura a distancia
(RKE), un nodo de encendido sin
llave (KIN) y un receptor de radiofre-
cuencia para evitar el funcionamiento
no autorizado del vehículo. Por lo
tanto, para poner en marcha y hacer
funcionar el vehículo solamente pue-
den utilizarse llaveros que hayan sido
programados para el vehículo.
Después de colocar el encendido en la
posición ON/RUN, la luz de seguridaddel vehículo se encenderá durante tres
segundos a modo de comprobación de
la bombilla. Si la luz permanece en-
cendida después de la comprobación
de la bombilla, esto indica que existe
un problema en el sistema electrónico.
Además, si la luz comienza a destellar
después de la comprobación de la
bombilla, esto indica que alguien ha
utilizado un llavero no válido para
poner en marcha el motor. En cual-
quiera de los casos, el motor se apa-
gará al cabo de dos segundos.
Si la luz de seguridad del vehículo se
enciende durante el funcionamiento
normal del vehículo (vehículo en mar-
cha durante más de 10 segundos),
indica que existe un fallo en el sistema
electrónico. Si sucede esto, haga efec-
tuar el servicio del vehículo cuanto
antes por un concesionario autori-zado.
15
¡PRECAUCION!
El sistema inmovilizador Sentry
Key® no es compatible con algunos
sistemas de arranque remoto del
mercado de piezas de reemplazo. El
uso de estos sistemas puede ocasio-
nar problemas en el arranque del
vehículo y una disminución de la
protección de seguridad.
Todos los llaveros proporcionados con
su vehículo nuevo han sido programa-
dos para el sistema electrónico delvehículo.
LLAVES DE RECAMBIO
NOTA:
Para poner en marcha y hacer fun-
cionar el vehículo, solamente pue-
den utilizarse llaveros que hayan
sido programados para el sistema
electrónico del vehículo. Una vez
que un llavero ha sido progra-
mado para un vehículo, ya no
puede programarse para ningún
otro vehículo.
¡PRECAUCION!
Siempre que deje el vehículo des-
atendido retire las llaves del vehículo
y bloquee todas las puertas.
En el momento de la compra del ve-
hículo al propietario original se le pro-
porciona un Número de identificación
personal (PIN) de cuatro dígitos.
Mantenga el PIN en un lugar seguro.
Este número lo necesita el concesio-
nario autorizado para obtener llave-
ros de recambio. La copia de llaveros
deberá efectuarse en un concesionarioautorizado.
NOTA:
Cuando realice el servicio del sis-
tema inmovilizador Sentry Key®,
lleve con usted todas las llaves de
encendido del vehículo a un con-
cesionario autorizado.
PROGRAMACION DE
LLAVES POR EL CLIENTE
La programación de llaveros o trans-
misores de RKE puede ser realizada
en un concesionario autorizado. INFORMACION GENERAL
Sentry Key® funciona con una fre-
cuencia portadora de 433,92 MHz. El
sistema inmovilizador Sentry Key®
será utilizado en los países europeos
indicados a continuación, que aplican
la Directiva 1999/5/EC: Austria, Bél
gica, República Checa, Dinamarca,
Finlandia, Francia, Alemania, Grecia,
Hungría, Irlanda, Italia, Luxem-
burgo, Países Bajos, Noruega, Polo-
nia, Portugal, Rumania, Federación
Rusa, Eslovenia, España, Suecia,
Suiza, Yugoslavia y Reino Unido.
Su funcionamiento está sujeto a las
condiciones siguientes:
Este dispositivo no debe provocar
interferencias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cual- quier interferencia que pueda reci-
bir, incluyendo aquéllas que pue-
dan provocar un funcionamiento
no deseado.
16
ALARMA DE
SEGURIDAD DEL
VEHICULO (para lasversiones/automóviles
equipados al efecto)
La alarma de seguridad del vehículo
monitoriza las puertas, la compuerta
levadiza/compuerta levadiza auto-
mática, el capó y las puertas corredi-
zas automáticas para detectar una en-
trada no autorizada y el interruptor
de encendido para detectar un funcio-
namiento no autorizado. Cuando la
alarma se activa, se desactivan los
conmutadores interiores de los blo-
queos de puertas, las puertas corredi-
zas automáticas y la compuerta leva-
diza automática. La alarma de
seguridad del vehículo proporciona
señales sonoras y visuales. Si algo dis-
para la alarma y no se emprende ac-
ción alguna para desarmarla, la
alarma de seguridad del vehículo apa-
gará el claxon al cabo de 29 segundos
y desactivará todas las señales visua-
les al cabo de 31 segundos más y, a
continuación, la alarma se volverá a
activar sola. El motor únicamentefuncionará si se utiliza una llave vá
lida para poner en marcha el vehículo.
PARA ARMAR EL SISTEMA
Siga estos pasos para armar la alarma
de seguridad del vehículo:
1. Extraiga la llave del sistema de
encendido (consulte "Procedimientos
de puesta en marcha" en "Puesta en
marcha y funcionamiento" para obte-
ner información adicional).
Para vehículos equipados con la
apertura a distancia Keyless Enter-N-
Go, asegúrese de que el sistema de
encendido del vehículo está apagado.
Para vehículos no equipados con la
apertura a distancia Keyless Enter-N-
Go, asegúrese de que el sistema de
encendido del vehículo está apagado y
la llave está fuera del encendido.
2. Lleve a cabo uno de los siguientes
métodos para cerrar el vehículo:
Pulse BLOQUEO en el conmutador
de bloqueo de puertas automáticas
interiores con la puerta del conductor
y/o del acompañante abierta.
Pulse el botón BLOQUEO en la ma-
neta exterior de la puerta de aperturapasiva con un llavero válido disponi-
ble en la misma zona exterior (con-
sulte "Keyless Enter-N-Go" en "Co-
sas que debe saber antes de poner en
marcha su vehículo" para obtener in-
formación adicional).
Pulse el botón BLOQUEO del trans-
misor de apertura a distancia (RKE).
3. Si hay alguna puerta abierta, cié
rrela.
PARA DESARMAR EL SISTEMA
La alarma de seguridad del vehículo
se puede desarmar utilizando cual-
quiera de los siguientes métodos:
Pulse el botón DESBLOQUEO del
transmisor de apertura a distancia (RKE).
Agarre la maneta de la puerta de desbloqueo de la apertura pasiva
(para las versiones/automóviles
equipados al efecto), consulte "Ke-
yless Enter-N-Go" en "Cosas que
debe saber antes de poner en mar-
cha su vehículo" para obtener in-
formación adicional.
17
Coloque el sistema de encendidodel vehículo de la posición OFF.
En vehículos equipados con Ke-yless Enter-N-Go, pulse el botón
de apertura a distancia Keyless
Enter-N-Go (es necesario que
haya al menos un llavero válido
en el vehículo).
En vehículos no equipados con Keyless Enter-N-Go, introduzca
una llave válida en el interruptor
de encendido y gire la llave a la
posición ON.
NOTA:
El cilindro de llave de la puerta del conductor y el botón de la
compuerta levadiza en el trans-
misor de RKE no pueden armar
ni desarmar la alarma de segu-
ridad del vehículo.
La alarma de seguridad del ve- hículo se mantiene armada du-
rante la entrada a la compuerta
levadiza automática. La pulsa-
ción del botón de la compuerta
levadiza no desarmará la
alarma de seguridad del vehí
culo. Si alguien entra al vehículo a través de la compuerta leva-
diza y abre alguna puerta, so-
nará la alarma.
Cuando la alarma de seguridad del vehículo está armada, los
conmutadores de bloqueo de
puertas automáticas interiores
no desbloquearán las puertas.
Si bien la alarma de seguridad del
vehículo tiene como finalidad prote-
ger su vehículo, puede darse el caso de
que se creen condiciones en las cuales
el sistema dé una falsa alarma. En
caso de haberse producido una de las
secuencias de armado descritas pre-
viamente, la alarma de seguridad del
vehículo se armará independiente-
mente de que se encuentre en el vehí
culo o no. Si permanece en el vehículo
y abre una puerta, la alarma sonará.
Si esto ocurre, desarme la alarma de
seguridad del vehículo.
Si la alarma de seguridad del vehículo
está armada y se desconecta la bate-
ría, la alarma de seguridad del vehí
culo se mantendrá armada al reconec-
tarse la batería; las luces exteriores destellarán y sonará el claxon. Si esto
ocurre, desarme la alarma de seguri-
dad del vehículo.
ENTRADA ILUMINADA
(para las versiones/
automóviles equipados alefecto)
Las luces de cortesía se encienden
cuando utiliza el transmisor de aper-
tura a distancia (RKE) para desblo-
quear las puertas o abrir cualquierpuerta.
Esta característica también activa la
aproximación iluminada en los espe-
jos exteriores (para las versiones/
automóviles equipados al efecto).
Consulte "Espejos" en "Conocimiento
de las características de su vehículo"
para obtener información adicional.
Las luces se atenuarán hasta apagarse
al cabo de unos 30 segundos o lo
harán inmediatamente al girar el in-
terruptor de encendido de la posición
ON/RUN a OFF.
18
4. Pruebe la característica desde
fuera del vehículo, pulsando los boto-
nes BLOQUEO/DESBLOQUEO del
transmisor de RKE con el interruptor
de encendido en la posición OFF y el
llavero fuera del encendido.
5. Si desea devolver esta caracterís
tica al ajuste anterior, repita estos pa-sos.
NOTA:
Si se pulsa el botón BLOQUEO del
transmisor de RKE desde el inte-
rior del vehículo se activará la
alarma de seguridad del vehículo.
Si se abre una puerta estando ac-
tivada la alarma de seguridad del
vehículo, sonará la alarma. Pulse
el botón DESBLOQUEO para des-
activar la alarma de seguridad delvehículo.
PROGRAMACION DE TRANSMISORESADICIONALES
Consulte Sentry Key®, "Programa-
ción de llaves por el cliente".
Si no dispone de un transmisor de
RKE programado, póngase en con-tacto con su concesionario autorizado
para obtener información detallada.
SUSTITUCION DE PILAS
DEL TRANSMISOR
La pila de recambio recomendada es
la CR2032.
NOTA:
Material de perclorato – es posi-
ble que requiera una manipula-
ción especial. Las baterías po-
drían contener materiales
peligrosos. Deséchelas de forma
responsable conforme a las leyes
locales y de manera respetuosa
con el medio ambiente.
No toque los terminales de las pilas que se encuentran en la
parte posterior del alojamiento
ni la tarjeta de circuitos impre-sos.
1. Extraiga la llave de emergencia
deslizando hacia un lado con el pulgar
el pestillo mecánico situado en la
parte superior del transmisor de RKE
y, a continuación, extraiga la llave con
la otra mano. 2. Inserte la punta de la llave de
emergencia o un destornillador de
hoja plana N° 2 en la ranura y abra
suavemente haciendo palanca en las
dos mitades del transmisor de RKE.
Tenga cuidado de no dañar la junta
durante el desmontaje.
Extracción de la llave de emergenciaInserción de la llave de emergencia
en la ranura
22