
2.
För in spetsen på reservnyckeln el-
ler en spårskruvmejsel nr 2 i springan
och bänd försiktigt isär fjärröppnarens
båda halvor. Var försiktig så att du inte
skadar tätningen vid batteribytet.
3. Ta bort batteriet genom att vända
på baksidans hölje (med batteriet
vänt nedåt) och knacka det lätt mot
en hård yta som ett bord eller lik-
nande. Sätt sedan i ett nytt batteri.
När du byter batteri ska du se till att
plustecknet (+) på batteriet stämmer
överens med plustecknet (+) på insi-
dan av batteriklämman som sitter på
baksidans hölje. Undvik att vidröra
batterierna med fingrarna. Fukt/olja
på fingrarna kan minska batteriets
livslängd. Om man råkar röra batte-
riet kan man rengöra det med sprit.
4. Sätt ihop höljet igen genom att
trycka ihop de två halvorna. ALLMÄN INFORMATION
Sändaren och mottagaren använder
bärvågsfrekvensen 433,92 MHz enligt
EEGförordningar. Dessa enheter
måste certifieras för att uppfylla speci-
fika krav för varje enskilt land. Två
olika förordningar gäller: ETS (Euro-
peiskt telekommunikationsstandard)
300–220, som används av de flesta
länder och Tysklands förbundsförord-
ning BZT 225Z125, som baseras på
ETC 300–220 men har ytterligare
några unika krav. Andra definierade
krav beskrivs i BILAGA VI i KOMMIS-
SIONSDIREKTIV 95/56/EG. An-
vändning regleras av följande villkor: Enheten får inte orsaka skadliga
störningar.
Enheten måste acceptera eventu- ella mottagna störningar, inklusive
störningar som kan få oönskade ef-
fekter.
Om din fjärröppnare inte fungerar på
normalt avstånd kan det bero på ned-anstående.
1. Batteriet i fjärröppnaren är dåligt.
Den förväntade livslängden för batte-
rierna är minst tre år. 2. Närheten till radiosändare, som
radiomast, flygledartorn och vissa
mobila radioapparater och amatörra
diosändare. DÖRRLÅS
MANUELLA DÖRRLÅS
När du ska låsa dörrarna trycker du
ned låsknappen på insidan av varje
dörr. Dra dörrhandtaget på insidan
till första fasta läget för att låsa upp
framdörrarna. När du ska låsa upp
bakdörrarna drar du upp låsknappen
på insidan av varje dörr.
Om låsknappen är nedtryckt när du
stänger dörren låses dörren. Se därför
till att fjärröppnaren inte är kvar i
fordonet innan du stänger dörren.
Dörrlåsknapp
18

VARNING!
Placera inga föremål ovanpå elleri närheten av krockkudden på in-
strumentpanelen, eftersom före-
målen kan orsaka skador vid en
ev. kollision som får krockkudden
att lösa ut.
Ställ inga föremål på eller runt
krockkuddarnas höljen och för-
sök inte öppna dem manuellt.
Krockkuddarna kan skadas och
om de inte fungerar är man inte
längre skyddad vid en kollision.
Krockkuddarnas höljen är gjorda
för att öppnas bara när krockkud-
darna blåses upp.
Det är förbjudet att borra, skära
eller manipulera knäskyddet (för
de versioner/marknader där
denna funktion finns) på någotsätt.
Montera inga tillbehör på knä
skyddet (för de versioner/
marknader där denna funktion
finns), såsom varningslampor,
stereo eller kommunikationsradio
eller liknande. Kompletterande sätesmonterade
sidokrockkuddar (SAB)
Kompletterande sätesmonterade si-
dokrockkuddar (SAB) kan ge ökat
skydd för den åkande vid en sido-
krock. De kompletterande sätesmon
terade sidokrockkuddarna är märkta
med en etikett för krockkudde som är
insydd i framsätenas yttersidor.
När krockkudden utlöses, öppnas
sömmen mellan framkanten och si-
dan av sätets klädsel. Varje krock-
kudde utlöses separat; en kollision på
vänster sida löser bara ut vänster
krockkudde, och en krock på höger
sida löser ut bara höger krockkudde.
Kompletterande sidokrockgardin(SABIC)
Sidokrockgardiner (SABIC) kan
skydda fram- och baksätespassage
rare närmast rutorna vid krock från
sidan, som ett komplement till det
skydd som karossen ger. Dessa krock-
kuddar består av uppblåsbara kam-
mare bredvid huvudet på alla passa-
gerare som sitter vid en ruta, vilket
minskar risken för huvudskador vid
krock från sidan. SABIC vecklas ut
nedåt och täcker båda rutorna på kol-lisionssidan. OBS!
Krockkuddarnas höljen kanske
inte syns inne i fordonet, men de
öppnas när krockkudden utlöses.
Etikett för kompletterande
sätesmonterade sidokrockkuddar
Placering av dekal för
sidokrockgardiner (SABIC)
35

NORMALT FARTHÅLLNINGSLÄGE(FAST HASTIGHET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
FRAMÅTKROCKVARNING (för de versioner/marknader där denna
funktion finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
PARKSENSE® PARKERINGSASSISTANS . . . . . 102 PARKERINGSASSISTANSGIVARE(PARKSENSE®) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
PARKERINGSASSISTANSENS VARNINGSDISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
PARKERINGSASSISTANSENS DISPLAY . . . . 103
LJUDLARM FÖR FRÄMRE PARKERINGSASSISTANS . . . . . . . . . . . . . . . 104
AKTIVERA OCH INAKTIVERA PARKERINGSASSISTANSEN . . . . . . . . . . . . . 104
SERVICE PÅ PARKSENSE® PARKERINGSASSISTANSSYSTEM . . . . . . . . 104
RENGÖRA PARKERINGSASSISTANSSYSTEMET . . . . . . 105
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER DÅ PARKERINGSASSISTANSSYSTEMET
ANVÄNDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
PARKVIEW® BACKKAMERA (för versioner/marknader där denna finns) . . . . 106
SLÅ PÅ ELLER AV BACKKAMERAN – MED PEKSKÄRMSRADIO . . . . . . . . . . . . . . . 107
58

åtväxel eller REVERSE ilagd och i
standbyläge då fordonet är i läge
PARK.
BSMövervakningszonen täcker ca en
filbredd på båda sidor om fordonet
(3,35 m). Zonen börjar vid yttre
backspegeln och sträcker sig bakåt ca
6 m bakom fordonet. BSM-systemet
övervakar zonerna på fordonets båda
sidor då fordonshastigheten översti
ger 10 km/tim eller högre och påmin
ner föraren om fordon som befinner
sig i dessa områden. OBS!
BSM-systemet påminner INTEföraren om fordon som snabbt
närmar sig och som befinner sig
utanför övervakningszonerna. BSM-systemets övervaknings
zon ändras INTE om fordonet
bogserar en släpvagn. Därför
måste du visuellt kontrollera att
körfilen bredvid är fri för både
fordonet och släpvagnen innan
filbyte görs. Om släpvagnen eller
andra föremål (cyklar, sportut-
rustning eller liknande) skjuter
ut utanför fordonets sidolinje
kan det göra att BSM-
varningslampan förblir tänd
under hela tiden då fordonet har
framåtväxel ilagd.
Området på bakre stötfångaren där
radargivarna är monterade måste
hållas fria från snö, is och smuts/
vägdamm så att BSM-systemet kan
fungera korrekt. Området där radar-
givarna är placerade får inte block-
eras av främmande föremål (dekaler,
cykelhållare eller liknande).
BSM-systemet uppmärksammar fö
raren om föremål i övervakningszo
nerna genom att tända BSM-
varningslampan på de yttre
backspeglarna och avge ett ljudlarm (klockton) och minska radions volym.
Se "Funktionslägen" för mer infor-mation.
BSM-systemet övervakar under kör-
ning zonen från tre olika utgångs
punkter (från sidan, bakifrån, frami-
från) för att kontrollera om varning är
nödvändig. BSM-systemet varnar vid
dessa typer av zoninträden.
Inträde från sidan
Fordon som flyttar sig in i sidofilen
från någon av ditt fordons sidor.
Varningslampa BSM
Sidoövervakning
65

VARNING!
Övervakningssystemet för döda vin-
keln är endast ett hjälpmedel för att
upptäcka föremål i den döda vin-
kelns zoner. BSM-systemet är inte
konstruerat för att upptäcka gå
ende, cyklister eller djur. Även om
ditt fordon är utrustat med BSM-
system, ska du alltid kontrollera i
fordonets speglar, titta snett bakåt åt
sidorna och använda körriktnings
visaren innan du byter fil. Dålig
uppsikt kan leda till allvarliga ska-
dor eller dödsfall.
KORSANDE TRAFIK VID
BACKNING (RCP) (för de
versioner/marknader där
denna funktion finns)
Funktionen som varnar för korsande
trafik vid backning (RCP) är avsedd
att assistera föraren vid utbackning
från parkeringsplats då det är svårt
att se om fordon närmar sig. Kör ut
från parkeringsplatsen sakta och för-
siktigt tills fordonets bakände kom-
mer ut. RCP-systemet får då uppsikt över korsande trafik och uppmärk
sammar föraren om det närmar sig ett
fordon.
RCP övervakar de bakre zonerna på
fordonets båda sidor och upptäcker
föremål som närmar sig fordonets si-
dor med en minimihastighet av ca 1
till 3 km/tim, till föremål som rör sig
med en maximal hastighet av ca
16 km/tim, såsom i parkeringssitua-
tioner. OBS!
I parkeringssituationer kan for-
don som närmar sig skymmas av
fordon som är parkerade på si-
dorna. Om givaren blockeras av
andra föremål eller fordon, så kan
systemet inte uppmärksamma föraren.Då RCP är aktiverat och fordonet är i
läge REVERSE, uppmärksammas fö
raren med visuellt och hörbart larm,
samtidigt som radions volym mins-kas.
VARNING!
RCP är inte ett backvarningssystem.
Det är avsett att hjälpa föraren upp-
täcka fordon som närmar sig i par-
keringssituationer. Föraren måste
vara försiktig vid backning, även om
RPC är aktiverat. Kontrollera alltid
noga bakom fordonet och titta sär-
skilt efter fotgängare, djur, andra
fordon, hinder och döda vinklar in-
nan du backar. Dålig uppsikt kan
leda till allvarliga skador eller dödsfall.
Övervakningszoner för RCP
67

ANVÄNDNINGSLÄGEN
Det finns tre användningslägen för
Uconnect Touch™system. Se "In-
ställningar för Uconnect Touch™" i
"Förstå instrumentpanelen" för merinformation.
Blind Spot Alert (varning för döda vinkeln)
I läget för varning för döda vinkeln,
ger BSM-systemet en visuell varning i
motsvarande sidospegel baserat på ett
upptäckt objekt. Men då systemet är
aktiverat i läge RCP, uppmärksam
mas föraren med visuellt och hörbart
larm då ett objekt upptäcks. Närhelst
ett hörbart larm krävs, så sänks radi-
ons volym.
Lampor och ljudsignal vid varning
för döda vinkeln
I läget för varning för döda vinkeln
med lampor/ljudsignal, ger BSM-
systemet en visuell varning i motsva-
rande sidospegel baserat på ett upp-
täckt objekt. Om körriktningsvisaren
därefter aktiveras på samma sida som
varningen gäller, hörs även ett ljud-
larm. Så snart körriktningsvisaren
aktiveras samtidigt som ett föremål
upptäcks på samma sida så uppmärksammas föraren både visuellt och
med ljudlarm. Samtidigt med att
ljudlarmet ges så sänks radions volym
(om den är på). OBS!
Närhelst ett hörbart larm krävs
av BSM-systemet, så sänks radi-
ons volym.
Om varningsblinkers är aktive- rade, kommer systemet att en-
dast aktivera det visuella lar-met.
Då systemet är aktiverat i läge RCP,
kommer systemet uppmärksamma
föraren med visuellt och hörbart
larm då ett objekt upptäcks. När-
helst ett hörbart larm krävs, så
sänks radions volym. Status för
körriktningsvisare/
varningsblinkers ignoreras; RCP-
status aktiverar alltid ljudlarmet. Varning för döda vinkeln avstängt
När BSM-systemet är avstängt så
kommer inga visuella eller ljudlarm
att aktiveras av varken BSM- ellerRCP-systemet. OBS!
BSM-systemet lagrar föreliggande
användningsläge då fordonet
stängs av. Var gång fordonet star-
tas så aktiveras det tidigare lag-
rade läget.
Astronomizon — Systemet
tillfälligt ur funktion
Då fordonet går in i denna zon försätts
systemet för varning för döda vinkeln
tillfälligt ur funktion och EVIC visar
meddelandet "Blind spot system
unavailable-Astronomy zone”. Sido-
speglarnas lysdioder tänds och förblir
tända tills fordonet lämnar dennazon.
68

När ryggstödet befinner sig i uppfällt
läge, se till att det är låst genom att
dra ordentligt i ryggstödets övre del
ovanför säkerhetsremmen.VARNING!
Se till att ryggstödet är ordentligtlåst i rätt läge. Om ryggstödet inte
är ordentligt låst i rätt läge kom-
mer det inte att vara tillräckligt
stabilt för barnstolar och/eller
passagerare. Ett säte som inte är
ordentligt låst kan orsaka allvar-
liga skador.
Bagageutrymmet i fordonets
bakre del (med ryggstödet låst i
upprätt läge, eller i nedfällt läge)
får inte användas för lek av barn
när fordonet är i rörelse. De kan
skadas allvarligt vid en kollision.
Barn ska sitta ned i rätt typ av
barnstol eller bilkudde.FÖRARSÄTE MED MINNE
(för versioner/marknader
där denna finns)Med den här funktionen kan föraren
lagra upp till två olika minnesprofiler
som enkelt kan återkallas med ett min- nesreglage. Varje minnesprofil innehål
ler önskade inställningar för förarsätet,
sidobackspeglarna, justerbara pedaler
(för de versioner/marknader där denna
funktion finns) och justerbar rattstång
(för de versioner/marknader där denna
funktion finns) och ett antal förin
ställda radiostationer. Fjärröppnaren
kan också programmeras så att samma
positioner återkallas när du trycker påupplåsningsknappen.
OBS!
Endast en fjärröppnare kan län
kas till varje minnesposition.
Passive entrydörrhandtagen kan inte länkas till minnesfunk-
tionen. Använd antingen min-
nesreglaget eller fjärröppnaren
(om den är länkad till minnes-
funktionen) för att återkalla
minnesposition 1 eller 2.
Minnesreglaget för sätet sitter på fö
rarsidans dörrpanel. Reglaget har tre
knappar: Knappen (S) vilken an-
vänds för att aktivera funktionen för
att spara i minnet och knapparna (1)
och (2) vilka används för att återkalla
någon av två förprogrammerade min-
nesprofiler. PROGRAMMERA MINNESFUNKTIONEN OBS!
När du sparar en ny minnesprofil
raderas den befintliga profilen
från minnet.
Gär så här om du vill skapa en ny
minnesprofil:
1. Vrid tändningen till läge RUN.
2. Ställ in alla minnesprofilinställ
ningar enligt önskemål (dvs. sätespo
sition, sidobackspegel, justerbara pe-
daler (för de versioner/marknader
där denna funktion finns), justerbar
rattstång (för de versioner/
marknader där denna funktion finns)
och radiostationer).
Reglage för förarsätets minne
74

Innerbelysning läge
Vrid dimmern helt upp till det andra
läget för att tända innerbelysningen.
Innerbelysningen är tänd så länge
dimmerreglaget står i det här läget.
Innerbelysning AV
Vrid dimmerreglaget helt ned till det
nedersta läget för att stänga av. Inner-
belysningen tänds inte när en dörröppnas.
Upplyst läge (dagsljusfunktion)
Vrid dimmerreglaget uppåt till första
läget. Den här funktionen ökar ljus-
styrkan i alla textdisplayer, t.ex. väg
mätaren, EVIC-systemet (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns) och radion, när par-
keringsljusen eller strålkastarna ärpåslagna.VINDRUTETORKARE
OCH -SPOLARE
Multifunktionsspaken styr vindrute-
torkarna och -spolarna när tänd
ningen är i läget ON/RUN eller ACC.
Multifunktionsspaken sitter på väns
ter sida om rattaxeln.
Vrid multifunktionsspakens ände till
första läget efter intervalltorkning, för
låg torkhastighet, eller till det andra
läget efter intervalltorkning för högtorkhastighet.
FÖRSIKTIGHET!
Stäng alltid av vindrutetorkarna
innan du kör in i en automatisk
biltvätt. Vindrutetorkarna kan
skadas om torkarreglaget står i ett
annat läge än OFF.
Vid kallt väder ska du alltid
stänga av torkarreglaget och låta
torkarna återgå till viloläget in-
nan du stänger av motorn. Om
torkarreglaget förblir påslaget
och torkarna fryser fast på vind-
rutan kan torkarmotorn skadas
när fordonet startas igen.
Skrapa alltid bort snö som hin-
drar vindrutetorkarna från att gå
tillbaka till startpositionen. Om
torkarreglaget vrids till läge OFF
och torkarna inte kan återgå till
viloläget kan skador uppstå påtorkarmotorn.
INTERVALLTORKNING
Använd intervalltorkaren om du vill
att torkarna ska göra ett enstaka svep
med inställningsbart intervall. Vrid
multifunktionsspakens ände till för-
sta läget och vrid sedan änden igen för
att välja lämpligt intervall. Det finns
Dimmer för dörrhandtag/ bakgrundsbelysning
Reglage för vindrutetorkare/ vindrutespolare
82