88
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
PŘÍSLUŠENSTVÍ
ZAKOUPENÁ
UŽIVATELEM
Jestliže po koupi vozidla chcete insta-
lovat další příslušenství (autorádio, sle-
dování vozidla satelitem, atd.), která
vyžadují trvalé napájení, či jiná zaříze-
ní, jež zatíží energetickou bilanci vo-
zidla, obraťte se na autorizované servisy
Lancia, jejichž odborníci Vám doporu-
čí nejvhodnější zařízení z řady doplň-
ků Lineaccessori Lancia a zkontrolují,
zda elektrická soustava vozidla snese
požadovanou zátěž či zda je nutné pou-
žít silnější baterii.
INSTALACE ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH
PŘÍSTROJŮ
Elektrická/elektronická zařízení nain-
stalovaná po zakoupení vozidla a v rám-
ci poprodejního servisu je nutno opatřit
značkou: PŘÍPRAVA PRO MOBILNÍ
TELEFON
(je-li součástí výbavy vozidla)
Přípravu pro mobilní telefon spojený s
autorádiem s CD nebo CD MP3 tvoří:
❒anténa se dvěma funkcemi (autorádio
+ mobilní telefon 900/1800 MHz) na
střeše vozidla;
❒spojovací kabely s touto anténou
a kabeláž s konektorem s deseti zdíř-
kami.
Konektor je umístěn mezi volantovým
hřídelem a prostředním tunelem.
Sadu hands free si musíte za-
koupit podle typu svého mobil-
ního telefonu. Doporučujeme
nainstalovat mikrofon u před-
ního stropního svítidla.
Max. výkon antény: 20 W.
POZOR
Pro instalaci mobilního telefo-
nu a připojení k přípravě ve
vozidle zajeďte do autorizovaného ser-
visu Lancia, abyste předešli případným
poruchám, jež by mohly narušit bezpeč-
nost vozidla.
POZOR
Dávejte pozor při montáži
přídavných spojlerů, neséri-
ových slitinových ráfků a krytů kol:
Mohla by se snížit ventilace brzd a tím
jejich účinnost při prudkém opakova-
ném brzdění nebo při dlouhé jízdě
z kopce. Zkontrolujte, zda nic nebrání
pohybu pedálů (svrchní koberečky, atd.)
POZOR
89
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
Fiat Auto S.p.A. povoluje montáž radi-
ostanic za podmínky, že bude provedena
řádně ve specializovaném servisním stře-
disku v souladu s pokyny výrobce.
UPOZORNĚNÍ Instalace zařízení, ji-
miž se změní charakteristiky vozidla,
může mít za následek zánik způsobilos-
ti vozidla pro provoz na zemních komu-
nikacích a případně i záruky z důvodu
vad způsobených touto úpravou nebo jež
se z ní dají přímo či nepřímo odvodit.
Fiat Auto S.p.A. nenese žádnou odpo-
vědnost za škody způsobené instalací za-
řízení nedodaných nebo nedoporučených
společností Fiat Auto S.p.A. a nenain-
stalovaných podle příslušných pokynů.ELEKTRICKÉ
POSILOVÉ ŘÍZENÍ
„DUALDRIVE“
Vozidlo je vybaveno elektrickým posilo-
vačem řízení „Dualdrive“, který funguje
pouze s klíčkem na MARa s běžícím
motorem. Posilovač umožňuje uzpůso-
bovat sílu vyvíjenou na volant podle jízd-
ních stavů.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
(funkce CITY )
Funkce se zapíná/vypíná stiskem tlačít-
ka obr. 118v prostřední oblasti přístro-
jové desky.
Zapnutí funkce je signalizováno rozsví-
cením nápisu CITY na multifunkčním
displeji.
Zapnutím funkce CITY se volant od-
lehčí, což usnadňuje parkovací manév-
ry. Funkce je užitečná zejména při jízdě
po městě. RADIOSTANICE A MOBILNÍ
TELEFONY
Přijímací a vysílací přístroje (telefonní
přístroje do moto rových vozidel, CB a
podobná zařízení) se nesmějí používat ve
vozidle, pokud nejsou vybaveny samo-
statnou venkovní anténou.
Používáním těchto zařízení v kabině (bez
vnější antény) můžete způsobit jednak
případnou újmu na zdraví cestujících ve
vozidle, jednak poruchy elektronických
systémů vozidla a ohrozit tak bezpečnost
vozidla jako takového.
Síla přenosu a příjmu těmito přístroji se
navíc může snížit stínicím účinkem ka-
rosérie vozidla.
Co se týče používání mobilních telefonů
(GSM, GPRS, UMTS) s homologací
EU, doporučujeme postupovat přesně
podle pokynů výrobce daného přístroje.
108
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
BEZPEČNOST
PŘEDNÍ AIRBAGY
Součástí výbavy vozidla jsou přední air-
bagy na straně řidiče a spolucestujícího,
okenní airbagy (na ochranu hlavu); na
objednávku je možné do vozidla do-
montovat přední boční airbagy.
Přední airbag (pro řidiče a spolucestu-
jícího) slouží jako ochrana cestujících
na předních sedadlech při čelním ná-
razu střední či velké síly tím, že se mezi
tělem a volantem či palubní deskou
nafoukne vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při ná-
razu jiného typu (ze strany nebo zezadu,
převrácení vozidla, atd.), neznamená to,
že systém selhal.
Při čelním nárazu aktivuje nafouknutí
vaku v případě potřeby elektronická ří-
dicí jednotka. Vak se v mžiku nafoukne
a vyplní prostor mezi těly cestujících na
předních sedadlech a zařízeními, která
by jim mohla přivodit zranění. Vzápětí
na to se vak vyfoukne.
Přední airbagy (řidiče a spolucestují-
cího) nenahrazují bezpečnostní pásy, ale
zvyšují jejich účinnost. Z toho důvodu
doporučujeme jezdit zásadně se zapnu-
tými bezpečnostními pásy, jak to ostatně
předepisují zákony v evropských a ve
většině mimoevropských zemích.Při nárazu se osoba nepřipoutaná bez-
pečnostními pásy může při pohybu do-
předu dostat do předčasného kontaktu
s nafukovaným vakem. V tomto stavu
neposkytuje vak ochranu v plné míře.
Přední airbagy se nemusejí aktivovat
v následujících případech:
❒Při čelních nárazech do předmětů,
které se snadno zdeformují a neza-
sáhnou celou přední část vozidla
(např. náraz blatníkem do svodidel,
hromady štěrku, atd.);
❒při zaklínění vozidla pod jiné vozidlo
nebo ochrannou bariéru (např. pod
nákladní vozidlo či svodidla), protože
by neposkytly žádnou ochranu než
tu, kterou získáváme od bezpečnost-
ních pásů, a jejich aktivace by nebyla
účelná. Pokud se tedy ve výše uvede-
ných případech airbagy nenafouknou,
neznamená to, že je systém vadný.
Přední airbagy na straně řidiče i spolu-
cestujícího byly vyvinuty a seřízeny tak,
aby poskytly co nejlepší ochranu cestu-
jícím, kteří jsou na předních sedadlech
připoutání bezpečnostními pásy. Airbagy
se při aktivaci nafouknou do objemu,
kterým se vyplní co největší prostor mezi
volantem a řidičem a palubní deskou
a spolucestujícím.PŘEDNÍ AIRBAG NA STRANĚ
ŘIDIČE obr. 17
Airbag tvoří vak složený v prostoru upro-
střed volantu; při aktivaci se vak v mžiku
nafoukne.
obr. 17L0C0416m
109
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
BEZPEČNOST
obr. 18L0C0145m
PŘEDNÍ AIRBAG NA STRANĚ
SPOLUCESTUJÍCÍHO obr. 18
Airbag tvoří vak složený v prostoru A
v palubní desce. Vak má větší rozměr než
u airbagu řidiče. Při aktivaci se vak
v mžiku nafoukne Při nárazech menší
síly, (při kterých stačí zadržení těla bez-
pečnostním pásem), se airbagy nena-
fouknou. Je proto nezbytné jezdit se za-
pnutými bezpečnostními pásy, které
v případě čelního nárazu zajistí správnou
polohu těla a při velmi prudkých nára-
zech zabrání jeho vymrštění.
Nelepte žádné samolepky a ne-
odkládejte žádné předměty na
volant, v oblasti A-obr. 18 airbagu
na straně spolucestujícího ani na boční
obložení střechy. Neodkládejte žádné
předměty (např. mobilní telefon) ani na
palubní desku před spolucestujícím, pro-
tože by mohly překážet při nafukování
airbagu a způsobit vážné poranění
osobám ve vozidle.
POZOR
VÁŽNÉ NEBEZPEČÍ: žá-
dném případě nemontujte dět-
skou sedačku proti směru jízdy na
přední sedadlo spolucestujícího, jehož
airbag je aktivní. Nafouknutím by mohl
airbag přivodit dítěti smrtelné zranění.
POZOR
U vozidel s deaktivací před-
ního airbagu na straně spolu-
cestujícího je nutno tento air-
bag vypnout, pokud budete
dětskou sedačku montovat na
přední sedadlo. Sedadlo spolu-
cestujícího je pak nutno posunout co nej-
více dozadu, aby se dětská sedačka ne-
dotýkala palubní desky. Byť to není
povinnost ze zákona, pro lepší ochranu
dospělých osob se doporučuje uvést air-
bag do pohotovostního stavu ihned,
jakmile nebude třeba přepravovat děti.
POZOR
112
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
BEZPEČNOST
Při řízení mějte ruce na věnci
volantu tak, aby se airbag při
případném zásahu mohl bez problémů
nafouknout. Při řízení nemějte tělo na-
kloněné dopředu. Opěradlo mějte ve
vzpřímené poloze a pevně se do něho
opírejte zády. Bylo-li vozidlo odcizeno
nebo byl-li učiněn pokus o jeho odcizení,
bylo poškozeno vandaly či velkou vodou,
nechejte zkontrolovat airbagovou sou-
stavu u autorizovaného servisu Lancia.
POZOR
Necestujte s předměty na klíně,
před hrudníkem, nemějte v ús-
tech žádné předměty, jako je dýmka,
tužka, apod., které by Vám při aktivaci
airbagu mohly přivodit vážné zranění.
POZOR
Přední airbagy zasahují při
nárazech větší síly, než na kte-
rou jsou nastaveny dotahovače. V pří-
padě nárazů, jejichž síla se pohybuje
mezi těmito dvěma mezními hodnotami
aktivace, je běžné, že se aktivují pouze
dotahovače.
POZOR
Otočením klíčku na MAR se
kontrolka
“(se zapnutým air-
bagem na straně spolucestujícího) roz-
svítí a bliká několik sekund, aby při-
pomněla, že v případě nárazu dojde
k aktivaci airbagu spolucestujícího. Pak
musí kontrolka zhasnout.
POZOR
Neumývejte sedadla tlakovou
vodou nebo parou (ručně či
v automatické myčce sedadel).
POZORAirbag nenahrazuje bezpeč-
nostní pásy, jen zvyšuje jejich
účinnost. Přední airbagy nezasáhnou
při čelních nárazech při nízké rychlosti,
při postranních nárazech, nárazech
zezadu nebo při převrácení vozidla.
V takových případech chrání osádku
pouze bezpečnostní pásy. Proto jezděte
zásadně se zapnutými bezpečnostními
pásy
POZOR
Na háčky na oděvy upevněné
na přídržných madlech nevěšte
tvrdé předměty.
POZOR
Jakmile je klíček na poloze
MAR, mohou se airbagy akti-
vovat účinkem nárazu jiným jedoucím
vozem i přesto, že vaše vozidlo stojí
s vypnutým motorem To znamená, že
ani ve stojícím vozidle se nesmějí na
předním sedadle v žádném případě na-
cházet děti. Mějte rovněž na paměti, že
jakmile vozidlo stojí s klíčkem zapalo-
vání na poloze STOP, nebude se při pří-
padném nárazu aktivovat žádné bez-
pečnostní zařízení (airbagy či dotaho-
vače bezpečnostních pásů). Pokud se tato
zařízení nebudou aktivovat, nelze to
považovat za závadu soustavy.
POZOR
129
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ZÁVADA
ELEKTRICKÉHO
POSILOVÉHO ŘÍZENÍ
„DUALDRIVE“ (červená)
Při otočení klíčkem do polohy
MARse
kontrolka rozsvítí, ale po několika se-
kundách musí zhasnout.
Jestliže zůstane kontrolka svítit, elek-
trický posilovač nepracuje a při řízení
je nutno na volant vyvíjet daleko větší
sílu. S vozidlem je samozřejmě možné
zatáčet. Vyhledejte autorizovaný servis
Lancia.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
g
NEDOVŘENÍ DVEŘÍ
(červená)
Kontrolka se u některých verzí rozsvítí,
jestliže nejsou správně zavřené některé
dveře nebo víko zavazadlového prostoru.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
Jsou-li dveře/víko otevřené za jízdy, spustí
se zvuková výstraha.
´
NEZAPNUTÉ
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
(červená)
(je-li součástí výbavy
vozidla)
Se stojícím vozidlem se kontrolka na
přístrojové desce rozsvítí trvale při ne-
správném zapnutí bezpečnostního pásu
řidiče. Za jízdy je nesprávné zapnutí
bezpečnostního pásu řidiče signalizováno
blikáním kontrolky a zvukovou výstra-
hou. Zvukovou výstrahu systému S.B.R.
(Seat Belt Reminder) lze nechat vypnout
natrvalo výhradně v autorizovaném ser-
visu Lancia. Pak je možné systém znovu
aktivovat v nastavovacím menu.
<
>
ZÁVADA EBD
(červená)
(žlutá)
Jakmile se za chodu motoru současně
rozsvítí kontrolky
xa
>, znamená to
závadu nebo výpadek systému EBD. V
takovém případě může při prudkém za-
brzdění dojít k předčasnému zabloko-
vání zadních kol a případně i ke smyku.
S nejvyšší opatrností jeďte ihned do au-
torizovaného servisu Lancia a nechejte
soustavu zkontrolovat.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
x
ZÁVADA
VSTŘIKOVACÍHO
SYSTÉMU
(verze Multijet – žlutá)
ZÁVADA SYSTÉMU ŘÍZENÍ
MOTORU EOBD
(benzínové verze – žlutá)
Závada vstřikovacího systému
Při otočení klíčkem do polohy
MARse
kontrolka rozsvítí, ale po naskočení mo-
toru musí zhasnout.
Jestliže zůstane kontrolka svítit nebo se
rozsvítí během jízdy, signalizuje selhá-
vání vstřikovací soustavy, jež může vést
ke snížení výkonů a ovladatelnosti vo-
zidla a vysoké spotřebě paliva.
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě,
ale nevystavujte motor velké zátěži a ne-
jezděte vysokou rychlostí. V každém pří-
padě vyhledejte co nejdříve autorizovaný
servis Lancia.
U
138
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
STARTOVÁNÍ MOTORU
SETRVAČNOSTÍ
Je přísně zakázáno startovat motor roz-
tlačováním, tažením nebo rozjezdem
z kopce. Takovými manévry by mohlo do
katalyzátoru natéct palivo a nenapravi-
telně jej poškodit.
UPOZORNĚNÍ Dokud motor nebě-
ží, není aktivní brzdový posilovač ani
posilové řízení, takže je nutno na brz-
dový pedál i na volant vyvíjet vyšší sílu
než obvykle.
Stojící vozidlo je nutno ozna-
čit předepsanými prostředky:
výstražnými světly, výstražným trojú-
helníkem, atd. Je vhodné, aby cestující vy-
stoupili z vozidla a vyčkali mimo ně
v bezpečné vzdálenosti s ohledem na sil-
niční provoz. Pokud je vozidlo odstave-
no v kopci nebo na nezpevněné vozovce,
je nutno zajistit kola klíny nebo jinými
vhodnými prostředky.
POZORSADA PRO
RYCHLOU OPRAVU
PNEUMATIK
FIX & GO automatic
(je-li součástí výbavy vozidla)
Sada pro rychlou opravu pneumatik Fix
& Go automatic obr. 3je uložena v za-
vazadlovém prostoru.
Sada obsahuje:
❒tlakovou nádobu As lepidlem opat-
řenou;
– plnicí hadičku B;
– samolepku Cs upozorněním
„max. 80 km/h“, kterou je nutno po
opravě pneumatiky nalepit (na pří-
strojovou desku) tak, aby na ni ři-
dič dobře viděl;
❒příbalový leták obr. 4s pokyny o pou-
žití sady pro rychlou opravu pneu-
matik, jenž je nutno posléze předat
technikům, kteří budou s takto opra-
venou pneumatikou manipulovat;
157
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PŘÍSTUP K POJISTKÁM
Pojistky jsou umístěny ve dvou pojistko-
vých skříňkách v palubní desce vlevo od
volantového hřídele a v motorovém pro-
storu vedle baterie.
Pojistková skříňka v palubní desce
obr. 37
Otevření pojistkové skříňky: vyšroubuj-
te úchyty A-obr. 36a sejměte kryt B.
L0D0200m
obr. 36L0D0424m
obr. 37