des raccords desserrés peuvent causer des
infiltrations de gaz d’échappement dans l’habi-
tacle. En outre, examinez le circuit d’échappe-
ment chaque fois que le véhicule est levé en
vue d’un graissage ou d’une vidange. Effec-
tuez les remplacements nécessaires.
Vérifications à effectuer à l’intérieur
du véhicule
Ceintures de sécurité
Examinez périodiquement les ceintures de sé-
curité en recherchant des coupures, des
sangles effilochées et des pièces desserrées.
Remplacez immédiatement les pièces endom-
magées. Ne démontez ni ne modifiez le sys-
tème.
Les systèmes de ceinture de sécurité avant
doivent être remplacés après une collision. Les
ensembles de ceintures de sécurité de siège
arrière endommagés lors d’un accident (enrou-
leur plié, sangle déchirée, etc.) doivent être
remplacés. Si vous avez le moindre doute
concernant l’état de la ceinture ou de l’enrou-
leur, remplacez la ceinture.Témoin de coussin gonflable
Le témoin s’allume et reste allumé pendant
quatre à huit secondes pour un essai d’am-
poule dès que le commutateur d’allumage est
mis en position ON (en fonction). Si le témoin
ne s’allume pas au démarrage, consultez votre
concessionnaire. Si le témoin reste allumé,
clignote ou s’allume pendant le trajet, faites
vérifier le système par un concessionnaire
agréé.
Dégivrage
Pour vérifier le fonctionnement du système,
sélectionnez le mode de dégivrage et action-
nez la soufflerie à grande vitesse. Vous devriez
sentir le souffle d’air projeté sur le pare-brise.
Consultez votre concessionnaire agréé pour
une intervention si le dégivreur ne fonctionne
pas.
Informations de sécurité sur le tapis
Veillez à toujours utiliser des tapis conçus pour
s’ajuster à la zone de passage des jambes de
votre véhicule. Utilisez uniquement des tapis
laissant la zone de pédale dégagée et qui sont
fixés solidement afin qu’ils ne puissent pas
quitter leur position ni gêner l’utilisation despédales ou nuire autrement au fonctionnement
en toute sécurité de votre véhicule.
AVERTISSEMENT !
Les pédales qui ne peuvent pas se déplacer
librement peuvent entraîner une perte de la
maîtrise du véhicule et augmenter le risque de
blessures graves.
•
Veillez toujours à ce que les tapis soient
fixés correctement aux agrafes de tapis.
• Ne placez ni ne posez jamais dans le
véhicule de tapis ou d’autres revêtements
de plancher qui ne peuvent être fixés soli-
dement pour les empêcher de bouger et de
gêner le fonctionnement des pédales ou la
maîtrise du véhicule.
• Ne mettez jamais de tapis ou d’autres
revêtements de sol sur un tapis déjà en
place. Les tapis et autres revêtements sup-
plémentaires réduisent l’espace disponible
d’une pédale et gênent l’utilisation des pé-
dales en général.
(Suite)
62
•Seul le répertoire du téléphone mobile est
téléchargé. Un répertoire enregistré sur
carte SIM ne fait pas partie du répertoire du
téléphone mobile.
• Ce répertoire téléchargé ne peut être ni
modifié ni supprimé sur le téléphone
Uconnect™ Phone. Il peut être modifié uni-
quement sur le téléphone mobile. Les chan-
gements sont transférés et mis à jour sur le
téléphone Uconnect™ Phone lors de la
connexion suivante du téléphone.
Téléchargement de répertoire - Entrée
unique
Selon l’équipement et les fonctions de votre
téléphone, le téléphone Uconnect™ Phone
permet aussi à l’utilisateur de télécharger des
entrées à partir de son téléphone via
Bluetooth . Pour utiliser cette fonction, ap-
puyez sur le bouton
et dites Télécharge-
ment de répertoire . Le système indique Prêt à
accepter l’entrée vcard via Bluetooth …Le
système est à présent prêt à accepter une
seule entrée de répertoire depuis votre télé-
phone en utilisant le profil d’échange d’objet
Bluetooth (OBEX). Veuillez vous reporter au
mode d’emploi de votre téléphone pour les instructions spécifiques sur la manière d’en-
voyer ces entrées depuis votre téléphone.
REMARQUE :
•
Le combiné téléphonique doit prendre en
charge les transferts d’entrée de réper-
toire Bluetooth OBEX pour utiliser cette
fonction.
• Certains téléphones ne peuvent pas en-
voyer d’entrées de répertoire quand ils
sont déjà connectés à un système via
Bluetooth ; vous verrez alors un mes-
sage à l’affichage du téléphone signalant
que la connexion Bluetooth est occupée.
Dans ce cas, l’utilisateur doit commencer
par déconnecter ou couper la connexion
Bluetooth vers le téléphone Uconnect™
Phone puis peut envoyer l’entrée de ré-
pertoire via Bluetooth . Veuillez vous re-
porter au mode d’emploi de votre télé-
phone pour les instructions quant à la
coupure d’une connexion Bluetooth .
• Si l’entrée du répertoire téléphonique est
de plus de 24 caractères, elle n’utilise que
les 24 premiers caractères. Modification des entrées de répertoire
Uconnect™
Il est recommandé de ne modifier des noms du
répertoire que lorsque le véhicule est à l’arrêt.
Les entrées du répertoire téléchargées auto-
matiquement ne peuvent pas être supprimées
ou modifiées.
•
Appuyez sur le bouton
pour commen-
cer.
• Après le message Ready (prêt) et le signal
sonore, dites Modification de répertoire .
• Il vous est demandé le nom de l’entrée de
répertoire à modifier.
• Choisissez ensuite la désignation du numéro
(maison, travail, mobile ou autre) que vous
voulez modifier.
• A l’invite, prononcez le nouveau numéro de
téléphone correspondant à l’entrée de réper-
toire que vous modifiez.
Après avoir modifié une entrée de répertoire,
vous pouvez modifier une autre entrée du ré-
pertoire, appeler le numéro modifié ou revenir
au menu principal.
86
•Vous pouvez aussi appuyer sur le boutonà tout moment lorsque la liste est lue
et choisir le téléphone que vous désirez
sélectionner.
Choses à savoir à propos de votre
téléphone Uconnect™ Phone
Tutoriel Uconnect™ Phone
Pour entendre un bref tutoriel au sujet des
fonctions du téléphone Uconnect™ Phone, ap-
puyez sur le bouton
et dites Apprentis-
sage Uconnect™ .
Apprentissage vocal
La fonction d’apprentissage vocal du télé-
phone Uconnect™ Phone peut être utile aux
utilisateurs rencontrant des difficultés pour que
le téléphone Uconnect™ Phone reconnaisse
leurs commandes vocales ou les numéros. Les
deux méthodes suivantes permettent d’entrer
dans ce mode d’apprentissage :
Hors mode Uconnect™ Phone (par ex. depuis
le mode radio) •
Maintenez une pression sur le bouton
durant cinq secondes jusqu’à ce que la
session débute, ou,
• Appuyez sur le bouton
et dites Ap-
prentissage vocal, Apprentissage du sys-
tème ou Lancer l’apprentissage vocal .
Vous pouvez appuyer sur le bouton
Uconnect™ Phone pour rétablir les paramètres
par défaut ou répéter les mots et phrases
lorsque le système Uconnect™ Phone le de-
mande. Les résultats sont meilleurs lorsque la
session d’apprentissage vocal est effectuée
alors que le véhicule est stationné, moteur
démarré, toutes vitres fermées et le ventilateur
de soufflerie coupé.
Cette opération peut être recommencée pour
un nouvel utilisateur. Le système s’adapte uni-
quement à la dernière voix qu’il a appris à
reconnaître.
Réinitialisation
• Appuyez sur le bouton
. •
Après l’invite Ready (prêt) et le signal so-
nore qui suit, dites Configuration puis Ré-
initialisation .
Ceci effacera la totalité des jumelages de télé-
phone, des entrées du répertoire téléphonique
et autres paramètres dans tous les modes de
langue. Le système vous avertira avant de
rétablir les paramètres par défaut.
Commande vocale
• Pour améliorer les performances, réglez le
rétroviseur pour laisser un espace d’au
moins 1 cm entre la console suspendue
(selon l’équipement) et le rétroviseur.
• Attendez toujours le signal sonore avant de
parler.
• Parlez normalement sans faire de pause,
comme vous le feriez avec une personne
située à quelques mètres de vous.
• Veillez à ce que personne d’autre que vous
ne parle durant la période de communica-
tion vocale.
• Les performances sont au maximum quand :
• la ventilation est basse à moyenne,
94
Mettre l’annonce de SMS entrant en/hors
fonction
La mise hors fonction des annonces de SMS
met fin à l’annonce de nouveaux messages
entrants.
•Appuyez sur le bouton
.
• Après le message Ready et le signal so-
nore, dites Configuration, Annonce de mes-
sage entrant et vous aurez la possibilité de
le modifier. Liaison de communication Bluetooth
Il est arrivé que des téléphones mobiles
perdent la liaison avec le téléphone
Uconnect™ Phone. Lorsque cela se produit, la
liaison peut généralement être rétablie en étei-
gnant puis rallumant le téléphone. Il est
conseillé de laisser votre téléphone mobile en
mode Bluetooth activé. Démarrage
Après avoir placé la clé de contact de la
position OFF (hors fonction) à la position ON
(en fonction) ou ACC (accessoires), ou après
un changement de langue, il faut attendre au
moins 15 secondes avant d’utiliser le système.
97
Enregistrement de note
Pour passer au mode d’enregistrement de
note, prononcezNote . Dans ce mode,
vous pouvez prononcer les commandes sui-
vantes :
• Nouvelle note (pour enregistrer une nou-
velle note) - Vous pouvez enfoncer la touche
de commande vocale
pour arrêter
l’enregistrement en cours. Vous poursuivez
en prononçant l’une des commandes sui-
vantes :
Enregistrer (pour enregistrer la note)
Continuer (pour poursuivre l’enregistre-
ment)
Supprimer (pour effacer
l’enregistrement)
• Lecture des notes (pour lire les notes enre-
gistrées) - Vous pouvez interrompre la lec-
ture en cours en enfonçant le bouton de
commande vocale
. Vous poursuivez
en prononçant l’une des commandes sui-
vantes :
Répéter (pour répéter une note)
Suivante (pour lire la note suivante)
Précédente (pour lire la note précé-
dente)
Supprimer (pour effacer une note)
• Tout supprimer (pour effacer toutes les
notes)
Paramétrage du système
Pour passer à la configuration du système,
prononcez Configuration . Dans ce mode,
vous pouvez prononcer les commandes sui-
vantes :
• Langue allemand
• Langue néerlandais
• Langue italien
• Langue anglais
• Langue français
• Langue espagnol
• Tutoriel
• Apprentissage vocal REMARQUE :
N’oubliez pas qu’il faut d’abord appuyer sur
le bouton de commande vocale
et
attendre le signal sonore avant de pronon-
cer les commandes d’ d’intervention .
Apprentissage vocalLa fonction d’apprentissage vocal Uconnect™
peut être utile aux utilisateurs rencontrant des
difficultés pour que le système reconnaisse
leurs commandes vocales ou les numéros.
1. Enfoncez le bouton de commande vocale
, dites Configuration du système et une
fois dans ce menu prononcez Apprentissage
vocal . Ceci permet au système d’apprendre à
reconnaître votre voix et améliore la reconnais-
sance vocale.
2. Répétez les mots et phrases lorsque le
système vocal Uconnect™ le demande. Les
résultats sont meilleurs lorsque la session d’ap-
prentissage vocal est effectuée alors que le
véhicule est stationné, moteur démarré, toutes
fenêtres fermées et avec le ventilateur de souf-
flerie coupé. Cette opération peut être recom-
104
mencée pour un nouvel utilisateur. Le système
s’adapte uniquement à la dernière voix qu’il a
appris à reconnaître.
SIEGESLes sièges font partie du système de retenue
des occupants du véhicule.
AVERTISSEMENT !
•Il est dangereux de demeurer dans un
espace de chargement intérieur ou exté-
rieur pendant les trajets. Les risques de
blessures graves et même la mort sont
accrus en cas d’accident.
• Ne laissez personne voyager dans votre
véhicule à une place qui n’est pas équipée
de sièges et de ceintures de sécurité. Les
risques de blessures graves et même la
mort sont accrus en cas d’accident.
• Chaque occupant de votre véhicule doit se
trouver dans un siège et utiliser correcte-
ment une ceinture de sécurité.
Sièges à commande électrique
- Selon l’équipement
Certains modèles peuvent être équipés du
siège motorisé à huit voies du conducteur et du
passager avant. Les commutateurs de siège
motorisé se trouvent sur le côté extérieur du
siège. Deux commutateurs contrôlent le mou-
vement du coussin de siège et du dossier de
siège. Réglage du siège vers l’avant ou l’arrière
Le siège peut être réglé à la fois vers l’avant et
vers l’arrière. Poussez le commutateur du siège
vers l’avant ou l’arrière pour déplacer le siège
dans le sens du commutateur. Relâchez le
commutateur lorsque vous avez atteint la posi-
tion désirée.
Réglage du siège vers le haut ou le bas
La hauteur des sièges peut être réglée vers le
haut ou le bas. Faites remonter ou abaissez
l’arrière du commutateur de siège pour dépla-
cer le siège dans le sens indiqué par le com-
mutateur. Relâchez le commutateur lorsque
vous avez atteint la position désirée.
Inclinaison du siège vers le haut ou vers le
bas
L’angle du coussin de siège peut être réglé
vers le haut ou vers le bas. Faites remonter ou
abaissez l’avant du commutateur de siège
pour déplacer le coussin de siège dans le sens
indiqué par le commutateur. Relâchez le com-
mutateur lorsque vous avez atteint la position
désirée.
Commutateurs de siège motorisé
1 - Commutateur de dossier de siège
2 - Commutateur de siège
105
Appuyez une fois sur le commuta-
teur pour sélectionner le chauffage
puissant. Appuyez une seconde
fois sur le commutateur pour sé-
lectionner le chauffage modéré.
Appuyez une troisième fois sur le
commutateur pour arrêter le chauffage.
REMARQUE :
Une fois le réglage de chauffage sélec-
tionné, la chaleur est perçue dans les deux à
cinq minutes qui suivent.
Quand le chauffage puissant est sélectionné, le
dispositif de chauffage élève le niveau de ré-
chauffement pendant les quatre premières mi-
nutes de fonctionnement. L’intensité du chauf-
fage tombe ensuite à un niveau normal de
température élevée. Si le chauffage puissant
est sélectionné, le système commute automa-
tiquement à un chauffage modéré après envi-
ron 30 minutes de fonctionnement ininter-
rompu. A ce moment, le nombre de diodes
éclairées passe de deux à un, indiquant ainsi le
changement. Le fonctionnement à un niveau
de chauffage modéré s’éteint automatiquement
après 30 minutes environ. Sièges chauffants arrièreSur certains modèles, les deux sièges extérieurs
sont équipés de sièges chauffants. Deux com-
mutateurs de chauffage de siège permettent aux
passagers arrière d’actionner les sièges d’une
manière indépendante. Les commutateurs de
chauffage de siège de chaque chauffage sont
situés sur l’arrière de la console centrale.
Vous pouvez choisir entre les positions de
chauffage HIGH (puissant), LOW (modéré) ou
OFF (éteint). Des témoins ambre intégrés à
chaque commutateur indiquent le niveau de
chaleur. Deux témoins s’allument pour le ni-
veau puissant, un seul pour le niveau modéré
et aucun lorsque le chauffage est hors fonction. Appuyez une fois sur le commuta-
teur pour sélectionner le chauffage
puissant. Appuyez une seconde
fois sur le commutateur pour sé-
lectionner le chauffage modéré.
Appuyez une troisième fois sur le
commutateur pour arrêter le chauffage.
REMARQUE :
Une fois le réglage de chauffage sélec-
tionné, la chaleur est perçue dans les deux à
cinq minutes qui suivent.
Quand le chauffage puissant est sélectionné, le
dispositif de chauffage élève le niveau de ré-
chauffement pendant les quatre premières mi-
nutes de fonctionnement. L’intensité du chauf-
fage tombe ensuite à un niveau normal de
température élevée. Si le chauffage puissant
est sélectionné, le système commute automa-
tiquement à un chauffage modéré après envi-
ron 30 minutes de fonctionnement ininter-
rompu. A ce moment, le nombre de diodes
éclairées passe de deux à un, indiquant ainsi le
changement. Le fonctionnement à un niveau
de chauffage modéré s’éteint automatiquement
après 30 minutes environ.
Commutateurs de chauffage de siège arrière
109
Sièges ventilés - Selon l’équipementSur certains modèles, les sièges du conduc-
teur et des passagers sont ventilés. Des petits
ventilateurs situés dans le coussin de siège et
le dossier de siège absorbent l’air de l’habi-
tacle et le souffle par les fines perforations des
housses de siège afin de rafraîchir le conduc-
teur et le passager avant en présence de
températures ambiantes élevées.
Deux commutateurs de ventilation de siège
permettent au conducteur et au passager d’ac-
tionner les sièges de manière indépendante.
Les commutateurs de ventilation de siège sont
situés dans la rangée de commutateurs du
bloc central du tableau de bord, juste en des-
sous des commandes de climatisation.Les commutateurs de
ventilation de siège
sont utilisés pour
contrôler la vitesse des
ventilateurs situés dans
le siège. Appuyez une
fois sur le commutateur
pour choisir la grande
vitesse (High), et deux
fois pour la petite (Low). Appuyez une troisième fois sur le commutateur
pour mettre la ventilation du siège hors fonc-
tion. Lorsque la grande vitesse est active, les
deux témoins du commutateur sont allumés.
Lorsque la petite vitesse est active, un seul
témoin est allumé.
REMARQUE :
Le moteur doit tourner pour que les sièges
ventilés fonctionnent.
Véhicules équipés du démarrage à
distance
Sur les modèles équipés du démarrage à dis-
tance, le siège ventilé du conducteur peut être
programmé afin de se mettre en marche lors
d’un démarrage à distance. Reportez-vous
Système de démarrage à distance - Selon
l’équipement dans la section Avant de mettre
en marche le véhicule pour plus d’informa-
tions.
Appuie-têteLes appuie-tête sont conçus pour réduire le
risque de blessure en limitant le mouvement de
tête en cas d’impact arrière. Les appuie-tête doivent être réglés de sorte que le haut de
l’appuie-tête soit situé au-dessus du haut de
votre oreille.
AVERTISSEMENT !
Les appuie-tête de tous les occupants doivent
être réglés correctement avant d’utiliser le
véhicule ou d’occuper un siège. Les appuie-
tête ne doivent jamais être réglés lorsque que
le véhicule est en mouvement. Conduire un
véhicule sans les appuie-tête ou avec des
appuie-tête mal réglés peut provoquer des
blessures graves voire mortelles en cas de
collision.
Appuie-tête actifs - Sièges avant
Les appuie-tête actifs sont des composants
passifs et déployables. Les véhicules possé-
dant cet équipement ne sont pas facilement
identifiables. Sul un examen visuel de l’appuie-
tête permet de les reconnaître. L’appuie-tête
est divisé en deux moitiés, la moitié avant
comportant le garnissage et la mousse, et la
moitié arrière le plastique décoratif.
11 0