Page 13 of 354
VARNINGS- OCH KONTROLLAMPOR
A050000ACM
Spänn fast säkerhetsbältet!
Blinkers
Fel i ABS-systemet
Parkeringsbromsen ansatt/låg
bromsvätskenivå
För lågt oljetryck i motorn
Batteriet laddas inte
ESP*
(elektronisk stabilitetskontroll)
ESP OFF* Motorkontrollampa*
Farthållning aktiverad*
Startspärr (immobilizer)*
Låg bränslenivå
Låg spolarvätskenivå*
* tillval ❈Mer information om lamporna finns i kapitel 4.
Varning för öppen dörr
Varningslampa för öppen
bagagelucka
Kontrollampa för körljus*
Fel i krockkuddesystemet
Varningslampa för låg oljenivå (Dieselmotor*)
Varningslampa för 4WD system*
Kontrollampa för 4WD LOCK*
16
Inledning
Automatisk farthållare*
Passagerarens krockkudde
bortkopplad*
Överskriden hastighetsgräns*
120km/h
Glödning (diesel)
Vatten i bränslefiltret (diesel)
För lågt lufttryck i däcken*
För lågt lufttryck i markerat
däck*
Växelindikator*
ECO-lampa*
ECO
Växelindikator*
Helljus
Page 15 of 354

En snabb överblick
2
2
ÖVERBLICK - INTERIÖR
1. Låsknapp för dörren..........................4-12
2. Knapp för fällning av yttre
backspeglar* .....................................4-33
3. Reglage för inställning av yttre backspeglar* .....................................4-32
4. Knapp för centrallåset, lås/lås upp* .. 4-12
5. Spärrknapp för fönsterhissarna*. ......4-20
6. Knappar för elektriska fönsterhissar, öppna/stäng* .....................................4-17
7. Säkringshållare .................................7-41
8. Reglage för justering av strålkastarna* ....................................4-63
9. Knapp för främre dimljus* .................4-62
10. Knapp för bakre dimljus* ................4-63
11. Dimmer för instrumentbelysningen* .. 4-35
12. 4WD lock knapp* ...........................5-23
13. ESP OFF* .......................................5-34
14. Reglage för huvöppning..................4-21
15. Reglage för justering av ratten .......4-29
16. Säten.................................................3-2
* : tillval
OCM010001L
B010000AFD
Page 24 of 354

37
Säten och säkerhet
C010104BFD
Nackskydd
Nackskydden ger komfort för föraren och
framsätespassageraren och skydd för
huvud och nacke i händelse av kollision.Skydd mot nackskador vid påkörning
bakifrån
Bilen är utrustad med s k aktiva
nackskydd som skyddar mot
pisksnärtskador. Vid påkörning bakifrån
aktiveras det s k whiplashskyddet som
finns i framsätena. Det trycker
nackskyddet framåt för att huvudet inte
ska kastas bakåt, vilket skulle kunna
medföra allvarliga nackskador.
OHM038048N
VARNING
För maximalt skydd i händelse av en olycka ska nackskyddet vara justerat i höjd så att mitten på
nackskyddet är i ögonhöjd på
personen i sätet. Justera även i
längdled så att nackskyddet är sånära huvudet som möjligt.
Se till att nackskydden alltid är korrekt justerade så att de ger ett
effektivt skydd mot
pisksnärtskador.
Förarens nackskydd ska inte justeras när bilen är i rörelse.
HNF2041-1
VARNING
En glipa kan uppstå på spärren till
nackstödet när man sitter i sätet
eller när man trycker eller drar i
sätet. Var försiktigt så du inte
fastnar med ett finger etc. i glipan.
Page 34 of 354

317
Säten och säkerhet
C020100AUNC020101AFD
Bältespåminnare: Varningslampa och-signal för glömt säkerhetsbälte
Typ A
Lampan blinkar i ca 6 sekunder varje
gång tändningen slås på och oavsett om
bältet är fastspänt eller inte. Om föraren
inte spänner fast bältet, när tändningen
är på, blinkar lampan sedan ytterligareca 6 sekunder samtidigt hörs en
varningssignal också i ca 6 sekunder.
SÄKERHETSBÄLTEN
VARNING
Enligt lag måste alla åkande använda säkerhetsbälten när
bilen är i rörelse.
Alla åkande i bilen ska sitta i upprätt ställning. Den som sitter
för mycket tillbakalutad riskeraratt glida ur bältet vid en häftig
inbromsning eller eventuell
kollision.
Varje bälte ska vara åtdraget över höften och diagonaldelen ska
löpa tätt intill kroppen och närahalsen.
Bältena får inte vara snodda. Då finns risk att de inte ger rätt
skydd.
Om ett bälte är skadat på minsta vis ska det bytas ut.
Det är lag på att barn kortare än 135 cm ska sitta i särskildbarnsäkerhetsutrustning.VARNING
Säkerhetsbältet ger effektivast
skydd när: Den åkande sitter
upprätt i sätet och lutad mot
ryggstödet. Bältet är åtdraget över
höften och diagonaldelen löper tätt
intill kroppen och nära halsen.
Benen är riktade rakt fram ochfötterna är på golvet.
Bältet ger optimalt skydd när det är
ligger an mot kroppen.
VARNING
Gör inga försök att modifiera,
reparera eller utföra service påsäkerhetsbältena.
1GQA2083
Page 38 of 354
321
Säten och säkerhet
Haka också fast bältena i de fästen
som finns på sidan av sätena, så att de
inte kommer i kläm när sätena fälls.
Efter att ha satt säkerhetsbältet i sin
hållare, sträck bältet genom att dra detuppåt. C020200AFD
Bältessträckare (tillval)
Bältena i framsätet är försedda med
bältessträckare som stramar åt bältena
vid en eventuell kollision, för att föraren
och framsätespassageraren inte ska
kastas framåt. Bältessträckarna utlöser
separat eller tillsammans med de främre
krockkuddarna, beroende på hur kraftig
en kollision är. En åtstramnings-begränsare gör att bältena inte dras åt
för hårt.
OCM052303
OCM052036
2:a sätesraden
3:a sätesraden (tillval)
VIKTIGT
För att undvika att skada
säkerhetsbältet eller dess hållare
tag försiktigt ut säkerhetsbältet ursin hållare innan man tar på sigdetta.
OED030300
Page 42 of 354

325
Säten och säkerhet
C020302AUN
Gravida kvinnor
Det är viktigt att midjedelen av bältet
skjuts ner lågt över höften.
Diagonaldelen ska löpa över axeln men
inte över magen.C020303AUN
Skadade personer
Även personer med skador ska använda
bälte. Kontakta eventuellt läkare förrådgivning.
C020304AUN
Endast en person får vara fastspänd i
respektive bälte
C020305AFD
Färdas aldrig liggande
Säkerhetsbältet ger effektivast skydd när de åkande sitter i upprätt ställning och
lutade mot ryggstöden samt har bältena
spända över brösten och höfterna.
VARNING
Med för mycket lutning finns det risk att man glider ur bältet vid en
eventuell kollision. Då skyddar
varken bälten eller krockkuddar
som de ska. Sitt därför upprätt,
lutad mot ryggstödet och använd
bältena på ett korrekt sätt.
VARNING - Barn och
säkerhet
Se till att säkerhetsbältet inte ligger an mot barnets hals.
Se till att barnet alltid har rätt säkerhetsutrustning med tanke
på längd och vikt.
VARNING - Gravida kvinnor
Gravida kvinnor ska aldrig placera höftbandet till säkerhetsbältet på
eller ovanför magen, eftersom
trycket från bältet kan skada fostret
vid en eventuell krock.
Page 48 of 354
331
Säten och säkerhet
C030105ACM
Placering av bilbarnstolar
Bilen uppfyller direktiven 2000/3/EC för användning och placering av barnstolar.
Tabellen anger lämplig typ av bilbarnstol och rekommenderad placering.
OK = Lämplig placering av bilbarnstol enligt European Standard ECE-R44 för respektive grupp.
* Passagerarens krockkudde måste kopplas bort, sätet skjutas så långt bakåt som möjligt och ryggstödet ska vara upprätt. Det gäller oavsett om stolen monteras fram-
eller baklänges. Om bilen har höjdjusterbart passagerarsäte ska det höjas maximalt.
**Här kan stolar med Isofix-fästen monteras.
Grupp
Grupp 0, 0+
Grupp 1
Grupp 2
Grupp 3
Barnets vikt
Upp till 13 kg 9 - 18 kg
15 - 25 kg 22 - 36 kg Framsäte
OK* OK* OK* OK* Ytterplatser
i baksätet
OK** OK** OK** OK**Mittplats
i baksätet
OK OK OK OK
VARNING
När en barnstol monteras i
framsätet ska krockkudden kopplas
bort och sätet skjutas så långt
bakåt som möjligt oavsett ombarnstolen monteras fram- eller
baklänges.
Page 49 of 354

Säten och säkerhet
32
3
C030103AUN-AM
Fästen för barnstolar
Bakre fästpunkter för bilbarnstolar finns
på baksidan av baksätets ryggstöd.I vissa modeller finns endast de två yttrefästena. 1. Dra fästbandet för barnstolen mitt
under det justerbara nackskyddet, som
bilden visar.
2. Haka fast det i fästet på baksidan av ryggstödet och spänn det.
OCM030033OXM039034
VARNING - Fästena för
montering
Endast en barnstol får spännas fast
i respektive fäste på baksidan av
ryggstöden.
VARNING - Kontrollera att
stolen sitter stadigt
Vicka på stolen i alla riktningar för
att kontrollera att den blivit
ordentligt fastspänd, så att barnet
sitter säkert.
VARNING
Se till att stolen sitter fast ordentligt så att den inte lossnar vid en häftig
inbromsning eller kollision. Följstoltillverkarens monterings
-anvisningar.
VARNING - Belastningen
på barnstolsfästena
Varje fäste är dimensionerat för en barnstol. De får inte användas
för att t ex fästa spännband och
att förankra bagage.
Fästband på barnstolar bör inte hakas fast på några andra ställenän i de speciella fästena på
ryggstödets baksida.