Page 327 of 381

735
Entretien
G200400ABK
Permutation des pneumatiques
Pour équilibrer l’usure de la bande de roulement, il est recommandé de
permuter les pneus tous les 12 000
km (7 500 miles) ou avant si l’usure
s’avère irrégulière.
Lors de la permutation, vérifiez
l’équilibrage des pneus.
Vérifier également l’usure et les
dégâts. Une usure anormale est
généralement due à une pression
incorrecte des pneus, à un mauvais
parallélisme, à un mauvais
équilibrage, à un freinage brusque
ou à un virage pris très rapidement.Recherchez des bosses sur la bandede roulement ou sur le côté du pneu.
Remplacez le pneu si vousconstatez l’un de ces
dysfonctionnements. Remplacez le
pneu si la toile ou le fil câblé est
visible. Après la permutation, vérifiez
la pression des pneus avant et
arrière et vérifiez que les écrous sont
bien serrés.(Suite)
Des pneus lisses peuvent êtreà l'origine d'accidents.
Remplacez vos pneus
lorsqu'ils sont lisses, qu'ilsprésentent une usure inégaleou des dégâts.
Pensez à vérifier la pression de votre roue de secours.
HYUNDAI vous recommandede vérifier la pression de la
roue de secours à chaque fois
que vous vérifiez la pression
des autres pneus de votre
véhicule.AVERTISSEMENT
Vérifiez régulièrement la pression de gonflage ainsi que l'usure et les dégâts de
vos pneus. Utilisez toujoursun manomètre pour pneus.
L'usure des pneus due à une pression de gonflage trop
élevée ou trop faible pouvant
entraîner un mauvais
comportement, une perte de
contrôle du véhicule, et unedéfaillance subite despneumatiques conduisant à
des accidents, des blessures,
voire la mort. La pression de
gonflage à froidrecommandée pour les pneus
de votre véhicule est indiquée
dans ce manuel et surl'étiquette relative aux pneussituée sur le montant central
du côté conducteur.
(Suite)
Page 334 of 381

Entretien
42
7
G201004AEN
4. Composition et matériau des plis de
pneumatique
Le nombre de couches ou de plis de
toile caoutchoutée entrant dans la
composition du pneu. Les fabricants
de pneus doivent également indiquer
si les matériaux utilisés pour la
fabrication du pneu comprennent
l’acier, le nylon, le polyester ou
autres. La lettre « R » indique une
structure radiale ; la lettre « D »
indique une structure diagonale et la
lettre « B » indique une structure
ceinturée croisée. G201005AUN
5. Pression de gonflage maximale
autorisée
Ce nombre indique la quantité
maximale de pression d’air autorisée
dans le pneu. Ne dépassez pas lapression de gonflage maximale
autorisée. Pour connaître lespressions de gonflage
recommandées, reportez-vous à
l’étiquette correspondante.
G201006AUN
6. Capacité de charge maximale
Ce nombre indique la charge
maximale pouvant être supportée
par le pneu en kilogrammes et en
livres. En cas de remplacement des
pneumatiques, utilisez toujours un
pneu ayant la même capacité de
charge que le pneu installé en usine. G2010007AEN
7. Classement de l’usure de la bande
de roulement
Usure de la bande de roulement
La catégorie de l’usure de la bande
de roulement est un comparatif basé
sur le taux d’usure du pneu établi à
la suite de tests s’inscrivant dans un
programme de tests lancé par le
gouvernement. Par exemple, un
pneu classé 150 s’userait une fois etdemi plus vite qu’un pneu classé 100
par les tests du gouvernement.
La performance relative des pneus dépend de leurs conditions
d’utilisation. Toutefois, la
performance peut s’écarter de la
norme en raison de variations des
habitudes de conduite, des pratiquesd’entretien et des différences dans
les caractéristiques des routes et duclimat.
Ces catégories sont moulées sur les flancs des pneus des véhicules de
tourisme. Les catégories des pneus
disponibles en équipement standard
ou en option peuvent varier.
Page 345 of 381

753
Entretien
DescriptionCalibre du fusible Composants protégés
S/ROOF 20A Module de commande du toit ouvrant
H/LP LO RH 15A Phare droit, actionneur de dispositif de mise à niveau des phares droit,
commutateur de dispositif de mise à niveau des phares
H/LP LO LH 15A Phare droit, activateur de mise à niveau des phares gauche
B+ 50A Fusible (POMPE À CARBURANT 20A, ECU-1 10A), liaison fusible (ECU 30A)
ECU 30A G4KF Relais principal ECU (ECU-2, CAPTEUR-1, CAPTEUR-2, INJECTEUR)
G6DA Relais principal ECU
F/PUMP 20A Relais de pompe à carburant
ECU-1 10A MODULE DE COMMANDE DU MOTEUR, MODULE DE CONTRÔLE DE LA TRANSMISSION
INJ 15A Injecteur, relais POMPE À CARBURANT, MODULE DE COMMANDE DU MOTEUR (G6DA)
IGN COIL 20A Bobine d’allumage, condensateur
ECU-2 20A MODULE DE COMMANDE DU MOTEUR (G4KF)
SNSR-1 10A Capteur d’oxygène (HAUT/BAS), relais de climatisation, relais de ventilateur (élevé),
relais de ventilateur (bas), module de commande du moteur (G6DA), capteur de flux d’air élevé (G6DA)
SNSR-2 15A G4KF
Bypass de radiateur d’huile, électrovalve de purge de l’absorbeur de vapeurs de carburant,
capteur de position de l’arbre à cames, capteur de position du vilebrequin,
électrovalve de contrôle de poids, électrovalve de contrôle RCV, module d’immobilisateur
G6DA Bypass de radiateur d’huile, bypass de radiateur d’huile (ÉCHAPPEMENT),
module de commande du moteur, électrovalve de purge, module d’immobilisateur
Compartiment moteur sous le fusibe du panneau
Page 368 of 381

Spécifications&Informations consommateurs
4
8
I040000ABK
N’utilisez que des lubrifiants de qualité appropriée pour obtenir de bonnes performances et une longévité satisfaisante du moteur et de la
transmission. Un lubrifiant approprié augmenter les performances du moteur et vous permet de réaliser des économies de carburant .
L’utilisation de ces lubrifiants et liquides est recommandée pour votre véhicule.
LUBRIFIANTS ET CAPACITÉS RECOMMANDÉS
Lubricant Volume Classification
Huile moteur * 1
*2
(vidange) Recommends 2.0 TCI 5.3 l (5.6 US qt.)
API Service SM*3
, ILSAC GF-4 ou supérieur
3.8L 5.2 l (5.49 US qt.)
Consommation d'hullemoteur Condition normale decondulte
MAX. 1L / 1.500 Km -
Condition difficile deconduite MAX. 1L / 1.000 Km -
Liquide de boîte-pontautomatique 2.0L 10 l (10.57 US qt.) APOLLOIL ATF RED-1K
3.8L 9.5 l (10.04 US qt.) ATF M-1375
Liquide de boîte-pont
manuelle 2.0L 2.0 l (2.11 US qt.)
SAE 75W/85, API GL-4
3.8L 2.2 l (2.32 US qt.)
Direction assistée 0.9 l (0.95 US qt.) Pentosin CHF 202
Liquide derefroidissement 2.0L 5.5 l (5.81 US qt.)
Mélange d'eau et d'antigel (Liquide de
refroidissement à base d'éthylène glycol pour radiateur en aluminium)
3.8L 9.6 l (10.14 US qt.)
Page 369 of 381
85
Spécifications&Informations consommateurs
*1
Reportez-vous aux indices de viscosité SAE recommandés qui figurent à la page suivante.
* 2
Les huiles moteur dénommées Energy Conserving Oil sont à présent disponibles. En plus d’autres avantages, elles vous permettent de réaliser
des économies de carburant en réduisant la quantité de carburant nécessaire pour maîtriser les frottements du moteur. Ces améliorations sont
souvent difficiles à apprécier dans la conduite au quotidien ; toutefois, en l’espace d’une année, elles permettent des économies importantes(coût et énergie).
* 3
Si l'huile de moteur API service SM n'est pas disponible dans votre pays, vous pouvez utiliser l'API service SL.
Lubricant Volume Classification
Liquide de frein 0.7~0.8 l (0.7~0.8 US qt.) SAE J1703, FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4
Carburant 65 l (68.69 US qt.) Essence sans plomb
Huile essieu arrière 1.45 l (1.53 US qt.) API GL-5, SAE 75W/90 (SHELL SPIRAXX)