419
Équipements de votre véhicule
D050300ABH
Système de déverrouillage des
portes en cas d’impact En cas d'impact, si les airbags se
déploient, toutes les portes sont
automatiquement déverrouillées.Système de verrouillage des
portes en fonction de la vitesse
(le cas échéant)
Type A
Toutes les portes se verrouillent automatiquement dès que le véhicule
roule à une vitesse supérieure à 40 km/h.
Type B
Toutes les portes se verrouillent automatiquement dès que le véhicule
roule à une vitesse supérieure à 15 km/h.
Et toutes les portes se déverrouillent
automatiquement lorsque vous éteignez
le moteur ou lorsque vous retirez la cléde contact (le cas échéant)
✽✽
REMARQUE
Un concessionnaire HYUNDAI agréé
peut modifier la vitesse du capteur du
système de verrouillage des portes de 40
km/h à 20 km/h, voire désactiver lesystème.
AVERTISSEMENT - Véhicules déverrouillés
En laissant votre véhicule
déverrouillé, vous tentez les
voleurs. Vous et vos proches
pouvez être en danger si quelqu’un
s’est caché dans votre véhicule en
votre absence. Retirez toujours la
clé de contact, serrez le frein à
main, fermez toutes les vitres et
verrouillez toutes les portes
lorsque vous laissez votre véhicule
sans surveillance.AVERTISSEMENT
- Enfants sans surveillance
Il peut faire extrêmement chaud
dans un véhicule fermé. Par
conséquent, en laissant desanimaux ou des enfants sans
surveillance qui ne peuvent pas
sortir du véhicule, vous mettez leur
vie en danger. Les enfants peuvent
se blesser en actionnant des
équipements du véhicule et font
face à d’autres danger, notammentsi quelqu’un pénètre dans le
véhicule. Ne laissez jamaisd’enfants ou d’animaux dans
surveillance dans votre véhicule.
Équipements de votre véhicule
68
4
D190403AUN
Position éclairage automatique
(le cas échéant)
Lorsque le commutateur d’éclairage se
trouve en position éclairage AUTO, les
feux arrière et les feux avant s’allumerontet s’éteindront automatiquement en
fonction de la luminosité extérieure. D190500AUN
Fonctionnement des feux de
route
Pour allumer les feux de route, poussez
le levier. Pour les feux de croisement,
tirez le levier vers vous.
Le voyant des feux de route s’allume lorsque
les feux de route sont en position ON.
Pour éviter que la batterie se décharge,
ne laissez pas les feux allumés pendant
une longue période alors que le moteur
ne tourne pas.
OBK049048
Type B Type A
OBK049048N
ATTENTION
Ne placez rien par dessus le
capteur (1) situé sur le tableau de
bord afin de garantir le bonfonctionnement du systèmed’éclairage automatique.
Ne nettoyez pas le capteur à l’aide d’un produit lave vitre car ilpourrait rester un léger filmsusceptible d’entraver lefonctionnement du capteur.
Si votre véhicule est équipé de vitres teintées ou de tout autreenduit métallique au niveau dupare-brise avant, le systèmed'éclairage automatique peut ne
pas fonctionner correctement.
OBK049050N
OAM049044
Type B Type A
469
Équipements de votre véhicule
Pour faire un appel de phares, tirez le
levier vers vous. Pour revenir en position
normale (feux de croisement), relâchez
le levier. Il n’est pas nécessaire que le
commutateur de phares soit en position
ON pour pouvoir utiliser les appels de
phares.D190600AUN Clignotants et signaux de
changement de voie Le contacteur d’allumage doit être en position ON pour que les clignotants
fonctionnent. Pour activer les clignotants,
détirez le levier vers le haut ou vers le
bas (A). Les flèches vertes qui clignotent
sur le tableau de bord indiquent leclignotant activé.Elles s’arrêteront automatiquement une
fois le virage terminé. Si le voyant
continue à clignoter après le virage,
repositionnez manuellement le levier en
position O.
Pour signaler un changement de voie,
tirez légèrement le levier de clignotant
vers le haut ou vers le bas et maintenez-
le en position (B). Le levier retournera en
position OFF une fois relâché.
Si un voyant reste allumé, ne clignote
pas ou clignote anormalement, il se peut
qu’une ampoule d’un clignotant ait grillé,
auquel cas elle devra terre changée.
✽✽
REMARQUE
Si un voyant clignote de manière anormalement rapide ou lente, le
dysfonctionnement peut provenir d’uneampoule grillée ou d’une connexion
électrique défectueuse dans le circuit.
OBK049049N
OAM049043
Type B Type A
OBK049051N
OAM049045
Type B
Type A
477
Équipements de votre véhicule
DÉGIVRAGE
D220000AUN
✽✽
REMARQUE
Si vous souhaitez dégivrer et désembuer
le pare-brise avant, référez-vous auparagraphe « Dégivrage et désembuage
du pare-brise » de cette section.
D220100AEN
Dégivrage de la lunette arrière
Le dispositif de dégivrage chauffe la
lunette afin d'éliminer le givre, lebrouillard et la fine couche de glace de la
lunette arrière, pendant que le moteur
tourne. Pour activer le dispositif de dégivrage de
la lunette arrière, appuyez sur le bouton
de dégivrage de la lunette arrière situé
dans le panneau de commandes central
de la console. Le voyant du bouton de
dégivrage de la lunette arrière s’allume
lors de la mise en route du dispositif.
En cas d’amas important de neige sur la
lunette arrière, retirez-la à l’aide d’une
brosse avant d’activer le dégivrage
arrière.
Le dégivrage de la lunette arrière s'éteint
automatiquement au bout d'environ 20
minutes ou lorsque vous coupez le
contact. Pour éteindre le dispositif de
dégivrage, appuyez à nouveau sur le
bouton de dégivrage de la lunette arrière.
ATTENTION
Lorsque vous nettoyez les vitres,
n’utilisez jamais d’instrumentspointus ou de produits denettoyage pour vitres contenant
des abrasifs, afin de ne pasendommager les conducteurscollés à la surface intérieure de lalunette arrière.
OBK049100
OBK049059
Type B
Type A
551
Conduire votre véhicule
E120200AUN Utilisez un liquide de
refroidissement glycol de grandequalité
Votre véhicule est livré avec un liquide de
refroidissement glycol de grande qualité
dans le système de refroidissement. Ils’agit du seul type de liquide derefroidissement qui doit être utilisé car il
contribue à la prévention de la corrosiondans le système de refroidissement,
lubrifie la pompe à eau et empêche le
gel. Assurez-vous de remplacer ou de
renouveler le liquide de refroidissement
conformément au plan d’entretien de la
section 7. Avant l’hiver, faites tester votre
liquide de refroidissement pour vousassurer que son point de congélation est
satisfaisant pour les températures
prévues pendant l’hiver.E120300AEN
Vérifiez la batterie et les câbles
L’hiver soumet les batteries à une
sollicitation supplémentaire. Examinez
visuellement la batterie et les câbles
comme décrit dans la section 7. Le
biveau de charge de votre batterie peut
être vérifié par un concessionnaire
HYUNDAI agréé ou une station-service. E120400ABH
Changez pour une huile hiver si nécessaire
Sous certains climats, il est recommandé
d’utiliser une huile hiver de plus faible
viscosité lorsqu’il fait froid. Reportez-
vous à la section 8 pour les
recommAndations. Si vous n’êtes pas
sûr de l’huile que vous devriez utiliser,
consultez un concessionnaire HYUNDAI
agréé.E120500AUN Vérifiez les bougies et le système
d’allumage
Examinez vos bougies comme décrit dans la section 7 et remplacez-les si
nécessaire. Vérifiez également
l’ensemble du câblage et descomposants du système d’allumage pour
vous assurer qu’ils ne sont pas fendus,
usés, ou endommagés de quelle quemanière que ce soit.
E120600AUN
Pour empêcher les serrures de
geler
Pour empêcher les serrures de geler,
pulvérisez un liquide de dégivrage agréé
ou de la glycérine dans l’ouverture. Si
une serrure est recouverte de glace,
projetez dessus un liquide de dégivrage
agréé pour retirer la glace. Si la serrure
est gelée intérieurement, vous pouvez ladégeler à l’aide d’une clé qui a été
chauffée. Manipulez la clé chaude avec
précaution pour éviter des blessures.
613
Que faire en cas d’urgence
Couple de serrage des écrous de
roue : Roue en acier & roué en alliage d’aluminium :
9~11 kg.m (65~79 liv.pied)
Si vous disposez d’un manomètre
pour pneus, retirez le capuchon de
valve et contrôlez la pression d’air. Si
la pression est inférieure aux
recommandations, conduisez
lentement jusqu’à la station-servicela plus proche et gonflez les pneus à
la bonne pression. Si elle est trop
élevée, rendez-la conforme jusqu’à
ce qu’elle soit correcte. Remetteztoujours en place le capuchon de
valve après vérification ou mise en
conformité de la pression des pneus.Si le capuchon n’est pas remis en
place, il peut y avoir une fuite d’air en
provenance du pneu. Si vous perdez
un capuchon de valve, achetez-enun autre et mettez-le en place dès
que possible.
Après avoir changé de roue, fixez toujours en position le pneu à plat
puis remettez le cric et l’outillagedans leurs propres espaces de
rangement.Afin d’éviter que le cric, la poignée
de cric, la clé d’écrous de roues, et laroue de secours ne ballottent lorsque
le véhicule est en mouvement,
rangez-les correctement.ATTENTION
Les goujons et les écrous de
roue de votre véhiculepossèdent un filetage métrique. Lorsque vous retirez une roue,assurez-vous que ce sont lesécrous retirés qui sont remis en place ou, si vous les remplacez,que vous utilisez des écrous àfiletage métrique possédant lamême configuration de chanfrein. La mise en place d’unécrou à filetage non métriquesur un goujon métrique ou inversement ne permettra pasde fixer convenablement la roueau moyeu et endommagera le goujon de sorte qu’il devra êtreremplacé.
Remarquez que la plupart desécrous de roue ne possèdentpas un filetage métrique. Portez une attention extrême au typede filetage avant de mettre enplace des écrous ou des roues en pièces de rechanges. En casde doute, consultez unconcessionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
- Goujons de roue
Si les goujons sont
endommagés, ils risquent de
perdre leur capacité à maintenir
la roue. Cela pourrait provoquer
la perte de la roue et une
collision entraînant de graves
blessures.
AVERTISSEMENT - Pression incorrecte de la
roue de secours
Contrôlez la pression de
gonflage dès que possible
après avoir mis en place la roue
de secours. Réglez-la à la
pression spécifiée, si
nécessaire. Reportez-vous à la
section 8, « Pneus et roues ».
Entretien
18
7
LIQUIDE DE FREIN ET D'EMBRAYAGE (LE CAS ÉCHÉANT)
G080100AUN Vérification du niveau du liquide
de frein ou d'embrayage
Vérifier régulièrement le niveau de
liquide dans le réservoir. Le niveau de
liquide doit se trouver entre les repères
« MIN » et « MAX », figurant sur le côté
du réservoir.
Avant de retirer le bouchon du réservoir et d'ajouter le liquide de
frein/d'embrayage, nettoyez la zone
autour du bouchon de réservoir avecsoin pour éviter toute contamination du
liquide. Si le niveau du liquide est bas, rajoutez-
en jusqu’au repère MAX. Plus le
kilométrage est élevé, plus le niveau
baisse. Il s’agit d’un état normal associé
à l’usure des garnitures de frein. Si le
niveau du liquide est excessivement bas,
faites contrôler le système de freinage
par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Utilisez uniquement le liquide de
frein/embrayage spécifié. (Reportez-
vous au chapitre « Lubrifiants recommandés et contenances » à lasection 8.)
Ne mélangez jamais des types de liquidedifférents.
AVERTISSEMENT - Perte de liquide de frein
Si vous devez rajouter du liquide
dans le système de freinage de
manière fréquente, faites contrôlerle véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT - Liquide de frein
Lors du remplacement et le l'ajout
de liquide de frein/embrayage,
manipulez le liquide avec
précaution. Évitez tout contact
avec les yeux. Si le liquide de
frein/embrayage entre en contact
avec les yeux, rincezimmédiatement et abondamment
avec de l'eau fraiche. Consultez un
ophtalmologue dès que possible.
OBK079007
Entretien
44
7
FUSIBLES
G210000ABK
Le système électrique d’un véhicule est protégé des dommages liés à une
surcharge électrique par des fusibles. Ce véhicule dispose de 3 boîtiers de
fusibles, l’un situé dans le panneau
d’appui côté conducteur, les autres, dans
le compartiment moteur.
Si un éclairage, un accessoire ou une
commande de votre véhicule ne
fonctionne pas, contrôlez le fusible du
circuit correspondant. Lorsqu’un fusible a
sauté, l’élément situé à l’intérieur est
fondu.
Si le système électrique ne fonctionne
pas, contrôlez d’abord le boîtier de
fusibles du panneau de protection côté
conducteur.
Toujours remplacer un fusible sauté par
un fusible du même calibre.
Si le fusible de remplacement saute à
son tour, cela révèle l’existence d’un
problème électrique. Évitez d’utiliser lesystème correspondant et adressez-
vous immédiatement à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Trois types de fusibles sont utilisés :
fusibles à filament pour les faiblesampérages, fusibles à cartouche et
fusibles réarmables pour les ampéragesélevés.
AVERTISSEMENT - Remplacement des
fusibles
Remplacez toujours un fusible sauté uniquement par un fusible
du même calibre.
L’emploi d’un fusible d’un calibre supérieur risque de provoquer
des dommages et de déclencher
un incendie.
Ne placez jamais un câble à la place du fusible - même comme
réparation provisoire. Il risque de
provoquer des dommages
importants du câblage et de
déclencher un incendie.
ATTENTION
N’utilisez ni tournevis ni autre objet
métallique pour retirer les fusibles,car cela risquerait de provoquer un court-circuit et d’endommager lesystème.
OBK079042
Normal
Normal
Type à filament
Type à cartouche
Fusible autoréarmable Sauté
Sauté
Normal Sauté