Page 137 of 423

455
Équipements de votre véhicule
Auto door lock
Verrouillage automatique des portes
Off - Le verrouillage automatique des
portes est désactivé.
Speed - Toutes les portes sont
automatiquement verrouillées
lorsque le véhicule dépasse 15
km/h.
Shift Lever - Toutes les portes sont
automatiquement
verrouillées lorsque le levier
de vitesses passe de la
position P (parking) à la
position R (marche arrière),
N (point mort) ou D (marche
avant).
Auto door unlock
Déverrouillage automatique des
portes
Off - Le déverrouillage automatique des
portes est désactivé.
Key Out - Toutes les portes sont
automatiquement
déverrouillées lorsque la clé
est retirée du contact (ou le
moteur est coupé).
Drive Door - Toutes les portes sont
automatiquement
déverrouillées si la porte du
conducteur est
déverrouillée.
Shift Lever - Toutes les portes sont
automatiquement
déverrouillées lorsque le
levier de vitesses passe en
position P (parking).
Headlamp delay
Temporisation des phares
(le cas échéant)
On - La fonction de temporisation et
d'extinction différée des phares est
activée.
Off - La fonction de temporisation et
d'extinction différée des phares est
désactivée.
Auto Triple Turn
(One-touch triple turn signal)
Clignotant automatique
On - Le clignotant s'active 3 fois lorsque
vous actionnez légèrement le levier
correspondant.
Off - La fonction de clignotant
automatique est désactivée.
Page 148 of 423

Équipements de votre véhicule
66 4
Témoin d’écran LCD (le cas échéant)
Key is not in vehicle
(La clé n’est pas dans le véhicule)
Si la clé
intelligente ne se
trouve pas dans le
véhicule et si une
porte est ouverte
ou fermée alors
que le bouton
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR est
en position ACC, ON ou START, le
témoin s’allume sur l’écran LCD. De plus,
l’alarme sonore retentit pendant 5
secondes lorsque la clé intelligente ne se
trouve pas dans le véhicule et que la
porte est fermée.
Conservez toujours la clé intelligente sur
vous.Key is not detected (Clé non détectée)
Si la clé intelli-
gente ne se trouve
pas dans le
véhicule ou n’est
pas détectée et si
vous appuyez sur
le bouton
DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR, le
témoin s'allume sur l’écran LCD pendant
10 secondes. Le voyant de
l'antidémarrage électronique clignote
également pendant 10 secondes.
Low key battery
(Niveau de la pile de la clé faible)
Si le bouton
DEMARRAGE/
ARRET DU
MOTEUR est
placé dans la
position OFF alors
que la clé
intelligente à l’intérieur du véhicule se
décharge, le témoin s’allume sur l’écran
LCD pendant environ 10 secondes.
L’alarme retentit également une fois.
Remplacez la pile.Press brake pedal to start engine
(Appuyer sur la pédale de frein pour
démarrer le moteur) (boîte automatique)
Si le bouton
DEMARRAGE/
ARRET DU
MOTEUR est
placé dans la
position ACC à
deux reprises en
appuyant de manière répétée sur le
bouton sans enfoncer la pédale de frein,
le témoin s’allume sur l’écran LCD
pendant environ 10 secondes pour
indiquer que vous devez appuyer sur la
pédale de frein pour démarrer le moteur.
Page 151 of 423
469
Équipements de votre véhicule
Press start button with smart key
(Appuyez sur le bouton de démarrage de
la smart key (clé intelligente))
Si vous appuyez
sur le bouton
DEMARRAGE/
ARRET DU
MOTEUR alors
que l'avertisse-
ment "Key is not
detected" (Clé non
détectée) est allumé, l'avertissement
"Please press the start button with smart
key” (Veuillez appuyer sur le bouton
démarrer avec la smart key) s'allume
pendant environ 10 secondes sur l'écran
LCD. De plus, l'indicateur du système
d'immobilisation clignote pendant 10
secondes.Check stop lamp fuse
(Vérification du fusible du feu stop)
Lorsque le fusible
du feu stop est
déconnecté, un
témoin s’allume
pendant 10
secondes sur
l'écran LCD.
Installez un
nouveau fusible. Si cette opération n’est
pas possible, vous pouvez démarrer le
moteur en appuyant sur le bouton de
démarrage/d’arrêt pendant 10 secondes
lorsqu'il est en position ACC.
Page 226 of 423

Équipements de votre véhicule
144 4
■Configuration de téléphone
Vous pouvez effectuer toutes les opéra-
tions relatives au Bluetooth®dans le
menu PHONE.
1) Appuyez sur ce bouton pour accéder
au mode .
2) Sélectionnez " PHONE ", tournez la
molette pour déplacer le
curseur entre les éléments et appuyez
sur le bouton pour sélection-
ner.
3) Sélectionnez l'élément voulu, tournez
la molette pour déplacer le
curseur entre les éléments et appuyez
sur le bouton pour sélection-
ner.• Raccordement d'un téléphone
Avant d'utiliser les fonctions Bluetooth
®,
vous devez raccorder (enregistrer) le
téléphone au système audio. Il est possi-
ble de raccorder jusqu'à 5 téléphones
dans le système.
✽REMARQUE :
• La procédure de raccordement du
téléphone varie selon le modèle de
téléphone. Avant de tenter de rac-
corder le téléphone, veuillez vous
reporter au mode d'emploi du télé-
phone pour obtenir des instructions.
• Une fois le téléphone raccordé, il n'est
plus nécessaire de le raccorder à nou-
veau sauf si le téléphone est supprimé
manuellement du système audio (voir
la section " Suppression de téléphone
") ou si les informations relatives au
véhicule sont supprimées du télé-
phone.
1. Appuyez sur le bouton pour
accéder au mode SETUP.
2. Sélectionnez " Phone ", puis " Pair "
dans le menu PHONE.
3. Le système audio affiche " searching -
--- passkey 0000 " (Recherche -----Clé
de passe 0000).
4. Recherchez le système Bluetooth
®sur
votre téléphone. Votre téléphone doit
afficher le [nom de modèle de votre
véhicule] sur la liste des périphériques
Bluetooth
®. Tentez ensuite de le rac-
corder à votre téléphone.
SETUP
ENTER
VOL
ENTER
VOL
SETUP