4
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČEPRÍSTROJOVÁ DOSKA .................................................. 5
PRÍSTROJOVÝ PANEL .................................................... 6
SYMBOLÓGIA .................................................................. 7
SYSTÉM FIAT CODE ....................................................... 7
KĽÚČE ................................................................................ 8
POPLACH .......................................................................... 11
ZAPAĽOVANIE ................................................................. 13
PALUBNÉ PRÍSTROJE ..................................................... 14
DIGITÁLNY DISPLAY ....................................................... 16
MULTIFUNKČNÝ DISPLEJ ............................................ 21
TRIP COMPUTER.............................................................. 30
SEDADLÁ ........................................................................... 33
PREPÁŽKY ........................................................................... 36
OPIERKA HLAVY ............................................................. 38
VOLANT ............................................................................. 39
SPÄTNÉ ZRKADIELKA ................................................... 39
SÚSTAVA KÚRENIA A VENTILÁCIE .......................... 41
VYHRIEVANIE A VENTILÁCIA .................................... 43
RUČNÁ KLIMATIZÁCIA ................................................ 46
VONKAJŠIE SVETLÁ ....................................................... 49
ČISTENIE SKIEL ................................................................ 51STROPNÉ SVETLÁ .......................................................... 52
OVLÁDANIE ...................................................................... 55
VNÚTORNÉ VYBAVENIE .............................................. 56
DVERE ................................................................................. 59
OVLÁDANIE OKIEN ...................................................... 63
BATOŽINOVÝ PRIESTOR ............................................. 64
KAPOTA MOTORA ......................................................... 68
NOSIČ LYŽÍ/NOSIČ BATOŽINY ................................ 69
REFLEKTORY ..................................................................... 70
SYSTÉM ABS ...................................................................... 71
SYSTÉM ESP ....................................................................... 72
SYSTÉM TRACTION PLUS ............................................... 75
SYSTÉM EOBD ................................................................. 76
SPEED BLOC K .................................................................. 76
PARKOVACIE SENZORY ................................................ 77
AUTORÁDIO .................................................................... 79
INŠTALÁCIA ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ ............................... 80
DOPĹŇANIEVOZIDLA .................................................. 80
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ................. 82
P P
R R
Í Í
S S
T T
R R
O O
J J
O O
V V
Á Á
D D
O O
S S
K K
A A
A A
O O
V V
L L
Á Á
D D
A A
Ś Ś
E E
001-035 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:31 Pagina 4
65
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
ODSTRÁNENIE POŤAHU
(verzie Kombi)
Poťah obr. 80sa skladá z dvoch častí.
Na jeho úplne odstranenie postupujte
nasledovne:
❒otvorte dvere batožinového priesto-
ru a zdvihnite prednú časť A-obr. 81
vytiahnite čap A-obr. 82z otvoru
B-obr. 83;
❒zdvihnite zadnú časť B-obr. 81a vy-
tiahnite pritom čapy Ba C-obr. 82
z miesta Da E-obr. 83;V prípade úplneho zloženia sedadla, po-
ťah stiahnite vyššie popísaným spôso-
bom a upravte ho priečne medzi opier-
kami chrbáta zadných sedadiel a zlože-
ného zadného sedadla.
Pre opätovné natiahnutie poťahu po-
stupujte v opačnom smere a dodržia-
vajte vyššie popísané pokyny.
obr. 80F0T0061mobr. 81
A
A
F0T0062mobr. 83
D
E
B
F0T0287m
obr. 82
AAA
F0T0063m
Je absolútne zakázané za-
dné sedadlo so sklopenou
opierkou používať na prepravu ná-
kladu alebo batožiny. Náklad by sa
mohol vymrštiť oproti operikam
predných sedadiel a spôsobiť tak
ťažké poranenia cestujúcich.
POZOR!
036-082 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:38 Pagina 65
71
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
SYSTÉM ABS
Jedná sa integrálnu súčasť brzdiaceho
zariadenia, ktoré bráni, bez ohľadu na
podklad cesty a intenzitu brzdiacej ak-
cie, zablokovaniu a následnému skĺznu-
tiu jedného či viacerých kolies a zabez-
pečuje tak kontrolu nad vozidlom aj pri
núdzovom brzdení.
Dopĺňa zariadenie systému EBD (Elec-
tronic Braking Force Distribution), kto-
ré umožňuje rozdeliť brzdnú činnosť
medzi predné a zadné kolesá.
UPOZORNENIE Pre dosiahnutie maxi-
málnej výkonnosti brzdného zariadenia
je potrebné zabehávacie obdobie pri-
bližne 500 km: počas tohto obdobia je
vhodné nebrzdiť príliš prudko, opako-
vane alebo dlho.
SIGNALIZÁCIA CHÝB
Porucha ABS
Je signalizovaná rozsvietením sa kon-
trolky >na prístrojovom panely
(U niekrotých verzií spolu so správou
zobrazenou na multifunkčnom display)
(pozri kapitolu „Kontrolky a správy“).
V tomto prípade brzdové zariadenie
udrží svoju výkonnosť, ale bez možnos-
tí ponúkaných systémom ABS. Pokra-
čujte opatrne až do najbližšej Asistenč-
nej siete Fiat pre preverenie zariadenia.
ZÁSAH SYSTÉMU
Zásah systému ABS sa dá zistiť vďaka
ľahkému pulzovaniu brzdového pedálu
sprevádzaného hlukom: znamená to, že
je potrebné prispôsobiť rýchlosť typu
cesty, po ktorej jazdíš.
Keď zasiahne ABS, a do-
staví sa pulzovanie na
brzdovom pedály, nepovoľte tlak,
ale udržte pedál bez obavy dobre
stlačený; tak sa zastavíte v čo naj-
kratšom čase, podľa stavu cestné-
ho povrchu.
POZOR!
Ak sa spustí ABS, znamená
to, že dosahujete limitu
priľnavosti medzi pneumatikami a
vozovkou: je potrebné spomaliť a
prispôsobiť jazdu možnej priľna-
vosti.
POZOR!
ABS čo najlepšie využíva
možnú priľnavosť, ale nie
je schopný ju zvýšiť; je potrebná
preto v každom prípade opatrnosť
na šmykľavých povrchoch, bez ne-
opodstatneného rizika.
POZOR!
036-082 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:38 Pagina 71
72
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
Porucha EBD
Je signalizovaná rozsvietením sa kon-
trolky >a xna prístrojovom panely
(u niekrotých verzií spolu so správou
zobrazenou na multifunkčnom display)
(pozri kapitolu „Kontrolky a správy“).
V tomto prípade môže pri silných
brzdeniach nastať predčasné zabloko-
vanie zadných kolies a spôsobiť tak
šmyk. Pokračujte preto v jazde s maxi-
málnou opatrnosťou až do najbližšej
Asistenčnej siete Fiat pre preverenie
zariadenia.
V prípade rozsvietenia sa
iba kontrolky xna prí-
strojovom panely (u niektorých ver-
zií spolu so správou zobrazenou na
multifunkčnom display) okamžite
zastavte vozidlo a obráťte sa na
najbližšiu Asistenčnú sieť Fiat . Prí-
padná strata kvapaliny z hydraulic-
kého zariadenia, fakticky ohrozuje
fungovanie brzdného zariadenia, a
to tradičného, ako aj antiblokova-
cieho systému kolies.
POZOR!
BRAKE ASSIST
(asistencia pri núdzovom brzdení
integrovaná do ESP)
(ak je vo výbave)
Systém, nevypnuteľný, rozpozná núdzo-
vé brzdenie (na základe rýchlosti zo-
šliapnutia brzdového pedálu) a zaručuje
zvýšenie podporného brzdného hy-
draulického tlaku k tomu vodičovmu,
umožňujúc tak rýchlejší a silnejší zásah
brzdného zariadenia.
Brake Assist je deaktivovaný na vozidlách
vybavených systémom ESP, v prípade po-
ruchy tohoto (signalizovanie kontrolky
áspolu so správou zobrazenou na mul-
tifunkčnom display, ak je vo výbave).
SYSTÉM ESP
(Electronic Stability
Program)
(ak je vo výbave)
Je kontrolný systém stability automobilu,
ktorý pomáha udržiavať kontrolu smeru
v prípade nepriliehania pneumatík.
Zasahnutie systému
ESPje teda ob-
zvlášť užitočné keď sa zmení stav priľ-
navosti cestného povrchu.
So systémami
ESP, ASRa Hill Holdersú
prítomné (ak sú vo výbave) systémy
MSR(regulácia brzdného momentu
motora pri podraďovaní rýchlostného
stupňa) a
HBA(automatické zvýšenie
brzdného tlaku pri panickom brzdení).
SPUSTENIE SYSTÉMU
Je signalizovaný blikaním kontrolky ána prístrojovom paneli, aby informoval
vodiča, že vozidlo je v kritických pod-
mienkach, čo sa týka stability a prilieha-
vosti.Keď zasiahne ABS, a do-
staví sa pulzovanie na
brzdovom pedály, nepovoľte tlak,
ale udržte pedál bez obavy dobre
stlačený; tak sa zastavíte v čo naj-
kratšom čase, podľa stavu cestné-
ho povrchu.
POZOR!
036-082 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:38 Pagina 72
80
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
INŠTALÁCIA
ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ
Elektrické/elektronické zariadenia in-
štalované dodatočne po zakúpení vo-
zidla alebo v rámci popredajného servi-
su musia byť zbezpečené označením:
Fiat Auto S.p.A. schvaluje montáž prí-
strojov pre vysielanie a prijímanie za
podmienok, že inštalácie budú vykona-
né riadne, pri dodržaní pokynov výrob-
cu a v špecializovanom stredisku.
UPOZORNENIE Montáž zariadení,
ktoré spôsobujú zmeny charakteristík
vozidla, môžu mať za následok zrušenie
povolenia pre premávku zo strany prí-
slušných orgánov a prípadné prepadnu-
tie záruky, ktorá obmedzuje vady spô-
sobené takou zmenou, či ktoré priamo
či nepriamo zapríčinila.
Fiat Auto S.p.A. odmieta akúkoľvek
zodpovednosť za škody vyplývajúce
z inštalácie doplnkov nedodaných alebo
neodpodrúčaných spoločnosťou Fiat
Auto S.p.A. a inštalovaných v rozpore
s dodanými predpismi.
VYSIELAČE RÁDIA
A MOBILNÉ TELEFÓNY
Vysielače rádiových vĺn (mobilné telefó-
ny, CB a podobné) nie je možné použí-
vať vo vnútri automobilu, okrem prípa-
du, že používajú vonkajšiu anténu na-
montovanú na vozidle.
UPOZORNENIE Použitie takých zaria-
dení vo vnútri vozidla (bez vonkajšej an-
tény) môže, okrem možného poškode-
nia zdravia pasažierov, spôsobiť chybné
fungovanie elektronických systémov,
ktorými je vozidlo vybavené, a ohroziť
tak bezpečnosť samotného vozidla.
Navyše účinnosť vysielania a prijímania
takých aparátov môže byť kvôli rušivé-
mu efektu karosérie vozidla slabšia.
Pokiaľ ide o používanie mobilných tele-
fónov (GSM, GPRS, UMTS), ktoré majú
úradnú homologáciu CE, odporúča sa
prísne dodržiavať pokyny dodané vý-
robcom mobilného telefónu.
ČERPANIE PALIVA
VOZIDLA
BENZÍNOVÉ MOTORY:
Používajte len bezolovnatý benzín
s oktánovým číslom (R.O.N.) aspoň 95.
UPOZORNENIE Nedostatočný kataly-
tický tlmič výfuku vypúšťa škodlivé emi-
sie a následne znečisťuje životné pro-
stredie.
UPOZORNENIE Nikdy netankujte do
nádrže ani minimálne množstvo olovna-
tého benzínu, ani v núdzových situá-
ciách; poškodil by sa katalytický tlmič
výfuku, pričom by ho už nebolo možné
opraviť.
036-082 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:38 Pagina 80
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
90
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
VÁŽNE RIZIKO: Pokiaľ sú
zapnuté čelné airbagy na
sedadle spolujazdca, nedá-
vajte na prednú sedačku
detské sedačky s kolískou
otočenou v protismere jazdy. Akti-
vovanie airbagov v prípade nárazu
by mohlo pre prepravované dieťa
predstavovať smrtelné následky.
Odporúča sa vždy prevážať deti na
zadných sedačkách, pretože tieto
sú v prípade nárazu viac chránené.
Napriek tomu nesmú byť detské
sedačky absolútne namontované
na predných sedadlách automobilu
vybaveného airbagmi na sedadle
spolujazdca, pretože nafúknutím
možu spôsobiť smrteľné následky
nezávisle od vážnosti nárazu, ktorý
ich činnosť zaktivuje. V prípade po-
treby je možné umiestnit deti na
predné sedadlo automobilu vyba-
veného vypnutím čelných airbagov
na sedadle spolujazdca. V tomto
prípade je absolútne nevyhnutné sa
presvedčiť prostredníctvom prísluš-
nej kontrolky
“na palubnom pa-
neli o ich vypnutí (Pozri „Čelný air-
bag na sedadle spolujazdca“ na od-
sek „Čelné airbagy“). Okrem toho
sedadlo spolujazdca bude musieť
byť nastavené v polohe čo najviac
vzadu, za účelom zabráneniu prí-
padného kontaktu detskej sedačky
s palubnou doskou.
POZOR!
SKUPINA 0 a 0+
Deti do 13 kg musia byť prepravované
obrátene vzadu v kolieskovej sedačke,
ktoré vďaka držaniu hlavičky, nespôso-
bia následky v prípade prudkých pri-
brzdení.
Kolíska je zachytená pomocou bezpeč-
nostných pásov vozidla ako je znázor-
nené na
obr. 7a drží dieťa zapnuté do
jeho bezpečnostných pásov.
SKUPINA 1
Deti od 9 až do 18 kg váhy sa môžu
prepravovať otočené dopredu, so se-
dačkou vybavenou predným vankúši-
kom, cez ktorý bezpečnostný pás vo-
zidla pridržiava spolu dieťa a sedačku
obr. 8.
obr. 7F0T0006mobr. 8F0T0007m
Obrázky pre montáž sú iba
informačné. Umiestnite se-
dačku podľa pokynomv, ktoré k nej
musia byť povinne priložené.
POZOR!
083-100 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:39 Pagina 90
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
97
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
PREDNÝ AIRBAG
VODIČA obr. 14
Skladá sa z vankúša s okamžitým nafúk-
nutím, ktorý je v príslušnej dutine na-
chádzajúcej sa v strede volantu.
obr. 14F0T0052m
obr. 15F0T0033m
PREDNÝ AIRBAG
SPOLUJAZDCA obr. 15
(ak je vo výbave)
Skladá sa z vankúša s okamžitým nafúk-
nutím, ktorý je v príslušnej dutine na-
chádzajúcej sa v palubnej doske s van-
kúšom s väčším objemom oproti tomu
vodičovmu.
Pokiaľ sú airbagy na strane
spolujzdca zapnuté, ne-
ukladajte na predné sedad-
lo detskú sedačku s kolís-
kou otočenou proti smeru
jazdy. Aktivácia airbagu v prípade
nárazu by mohla spôsobiť prepra-
vovanému dieťaťu smrteľné zrane-
nia. V prípade potreby airbag na
strane spolujazdca vypnite, pokiaľ
sa na prednom sedadle nachádza
detská sedačka. Okrem toho se-
dadlo spolujazdca bude musieť byť
nastavené v polohe čo najviac vza-
du tak, aby sa predišlo prípadnému
kontaktu detskej sedačky s palub-
nou doskou. Aj keď to zákon nepri-
kazuje, pre lepšiu ochranu dospe-
lých sa odporúča airbagy opätovne
okamžite aktivovať, akonáhle pre-
prava detí už nie je potrebná.
POZOR!
MANUÁLNE VYPNUTIE
PREDNÉHO A BOČNÉHO
AIRBAGU SPOLUJAZDCA
PRE OCHRANU HRUDNÍKA/
BRUCHA (Side Bag)
(ak je vo výbave)
Ak by bolo absolútne nevyhnutné pre-
pravovať dieťa na prednom sedadle, je
možné predný a bočný airbag spolu-
jazdca pre ochranu hrudníka (Side Bag)
(pokiaľ je vo výbave) vypnúť.
Kontrolka
“na prístrojovom panely
zostane svietiť až do opätovnej aktivá-
cie predného a bočného airbagu spolu-
jazdca pre ochranu hrudníka (Side Bag)
(ak je vo výbave).
UPOZORNENIE Pre manuálne vypnutie
predného a bočného airbagu spolujazdca
pre ochranu hrudníka (Side bag) (pokiaľ
je vo výbave) pozri kapitolu „Palubná
doska a ovládania” v odsekoch „Digitál-
ny display“ a „Multifunkčný display“.
083-100 Fiorino SK 1ed:_ 16-12-2009 13:39 Pagina 97
POSTUP V PRÍPADE
DIESELOVÝCH VERZIÍ
Postupujte nasledovne:
❒zatiahnite ručnú brzdu;
❒posuňte riadiacu páku do neutrálu;
❒
otočte štartovací kľúč do polohy
MAR: na prístrojovej doske sa roz-
svieti kontrolka
m;
❒počkajte kým kontrolky Ya m,
zhasnú, lebo štart je tým rýchlejší
čím teplejší je motor;
❒zatlačte až na doraz spojkový pedál,
bez stlačenia plynového pedálu;
❒otočte štartovací kľúč do pozície
AV Vhneď po zhasnutí kontrolky
m. Dlhé čakanie znamená zbytočné
predhriatie sviečok.
Uvoľnite kľúč ako náhle sa motor na-
štartuje.
UPOZORNENIE Pokiaľ je motor stu-
dený, pri otočení kľúča do polohy
AV Vje nutné, aby bol pynový pedál bol kom-
pletne uvoľnený.Ak sa motor nenaštartuje na prvý po-
kus, pred zopakovaním manévru štarto-
vania je kľúč treba vrátiť do polohy
STOP
Pokiaľ je kľúč v polohe MARa kon-
trolka Yna prístrojovej doske zostane
svietiť, odporúčame vrátiť kľúč do po-
lohy
STOPe poi di nuovo in MAR; po-
kiaľ kontrolka zostane svietiť, skúste to
s ostatnými dodanými kľúčmi.
Ak by sa napriek tomu motor naštarto-
vať nepodarí, obráťte sa na Asistenčnú
sieť Fiat.
103
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJEI
I
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
Pokiaľ sa kontrolka m
rozbliká na 60 sekúnd po
naštartovaní alebo počas
dlhého ťahania, signalizuje
nejakú chybu v systéme na žhavenia
sviečok. Ak sa motor naštar tuje, mô-
že sa vozidlo používať normálne, ale
je potrebné obrátiť sa čo najskôr na
Asistenčnú sieť Fiat .
OHRIATIE PRÁVE
NAŠTARTOVANÉHO MOTORA
Postupujte nasledovne:
❒uveďte sa pomaly do chodu, pri
stredných otáčkach režimu motora,
bez náhlych zrýchľovaní;
❒vyhnite sa požadovaniu maximálnych
výkonov počas prvých kilometrov.
Odporúča sa počkať až kým sa šípka
teplomeru chladiacej kvapaliny začne
pohybovať.
NÚDZOVÝ ŠTART
Ak na prístrojovej doske ostane kontrolka
Ysvietiť nepretržite, okamžite sa obráť-
te na pracovníkov servisnej siete Fiat.
Absolútne sa vyhnite štar to-
vaniu tlačením, ťahaním
alebo využitím klesaní. Tie-
to manévre by mohli spôso-
biť príliv paliva do katalyzátora vý-
fuku a neopraviteľne ho poškodiť.
101-110 Fiorino SK 1ed:_ 11-12-2009 9:40 Pagina 103