7
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
SYSTÉM FIAT CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým imobi-
lizérem, který umožňuje zvýšit ochranu
vozidla před zneužitím.
Systém se uvede do funkce automaticky
vytažením klíčku ze spínací skříňky zapa-
lování.
Při každém spuštění tzn. otočení klíčku
naMARřídicí jednotka systému Fiat
CODE odešle na řídicí jednotku motoru
identifikační kód, který zablokuje některé
funkce.
Pokud nebyl během startování kód roz-
poznán správně, na přístrojové desce se
rozsvítí kontrolka Y
V takovém případě otočte klíček
do polohy STOPa následně doMAR;
pokud zablokování přetrvává, zkuste pou-
žít další klíček od vozu. Pokud se Vám ne-
daří motor spustit, proveďte nouzový
start (viz kapitolu „V nouzi“) a zajeďte s
vozidlem do autorizovaného servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ Každý klíček je opatřen
vlastním kódem, který musí být uložen
do paměti řídicí jednotky systému. Pro
uložení nových klíčků do paměti – maxi-
málně osmi – se obraťte na autorizovaný
servis Fiat.ROZSVÍCENÍ KONTROLKY
Y(nebo symbolu na displeji)
BĚHEM JÍZDY
❒Pokud se kontrolka
Y(nebo symbol
na displeji) rozsvítí, znamená to,
že systém provádí autodiganostiku (za-
příčiněnou např. poklesem napětí).
Při prvním zastavení vozidla otočte klíč-
kem do polohy STOPa poté do polohy
MAR: pokud není zjištěna žádná záva-
da, kontrolka
Yse nerozsvítí.
❒Pokud kontrolka
Y(nebo symbol
na displeji) dál svítí, výše popsaný po-
stup zopakujte s klíčkem v poloze
STOPotočeným nejméně po dobu
30 sekund. Pokud závada trvá, vyhle-
dejte autorizovaný servis Fiat.
❒Pokud kontrolka
Y(nebo symbol
na displeji) stále ještě svítí, znamená to,
že systém kód klíčku nerozpoznal.
V takovém případě otočte klíček do po-
lohy STOPa následně do polohy
MAR; pokud zablokování přetrvává,
zkuste použít další klíček od vozu. Po-
kud se Vám nedaří motor spustit, pro-
veďte nouzový start (viz kapitolu
„V nouzi“) a zajeďte s vozidlem do au-
torizovaného servisu Fiat.
SYMBOLY
Na některých komponentech nebo u ně-
kterých komponentů vozidla jsou upev-
něny barevné štítky s informačními sym-
boly a výzvami s návodem, podle něhož
musí uživatel postupovat při manipulaci
s daným komponentem.
Na vnitřním obložení víka motoru je
umístěn souhrnný štítek se symboly.
Silnými nárazy se mohou
poškodit elektronické
komponenty zabudova-
né v klíčku zapalování.
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 7
15
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
UKAZATEL HLADINY PALIVA
Ukazatel ukazuje množství paliva v nádr-
ži.
Rozsvícení kontrolky A-obr. 12signalizu-
je, že v nádrži zůstalo 6 – 7 l paliva.
E– prázdná nádrž.
F– plná nádrž (viz popis v bodě „Čerpá-
ní paliva“ této kapitoly).
Nejezděte s nízkou hladinou paliva, je tu
riziko, že se poškodí katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ Pokud se ručička nachází
v poloze Ea kontrolka Abliká, znamená
to, že se v soustavě vyskytla závada.
V takovém případě vyhledejte autorizova-
ný servis Fiat a nechte soustavu zkontro-
lovat.UKAZATEL TEPLOTY CHLADICÍ
KAPALINY MOTORU
Ručička signalizuje teplotu chladicí kapali-
ny motoru; začne ji ukazovat, když chla-
dicí kapalina překročí zhruba 50°C.
Při běžném provozu se ručička může po-
sunovat do různých poloh v daném roz-
mezí podle způsobu jízdy vozidla.
C– Nízká teplota chladicí kapaliny moto-
ru.
H– Vysoká teplota chladicí kapaliny mo-
toru.Rozsvícení kontrolky B - obr.12 (spolu
s hlášením na displeji) signalizuje příliš vy-
sokou teplotu chladicí kapaliny. V takovém
případě zastavte motor a obraťte se na au-
torizovaný servis Fiat.
obr. 12F0T0152mPokud se ručička ukazatele
teploty chladicí kapaliny mo-
toru posune do červeného po-
le, okamžitě motor vypněte a
obraťte na autorizovaný servis Fiat .
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 15
50
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
UKAZATELÉ SMĚRU obr. 49
Přestavte pákový ovládač na (aretovanou)
polohu:
❒nahoru (na polohu 1): zapne se pravé
směrové světlo;
❒dolů (na polohu 2): zapne se levé smě-
rové světlo.
Na přístrojové desce se rozbliká kontrol-
ka
Înebo ¥.
Směrová světla se vypnou samočinně, jak-
mile uvedete vozidlo do jízdy v přímém
směru.
Pokud chcete signalizovat změnu jízdního
pruhu, při kterém stačí otočit volantem
jen minimálně, můžete páku sepnout na-
horu nebo dolů bez zaklapnutí (nestabilní
poloha). Při uvolnění se páka samočinně
vrátí do počáteční polohy.Funkce „lane change“
(změna jízdního pruhu)
Změnu jízdního pruhu signalizujte přesta-
vením levého pákového ovládače na nea-
retovanou polohu na půl sekundy.
Směrové světlo na zvolené straně zabliká
3x a pak samočinně zhasne.ZAŘÍZENÍ FUNKCE
“FOLLOW ME HOME”
Zařízení slouží pro osvětlení prostoru
před vozidlem po určitou přednastavenou
dobu.
Aktivace
S klíčkem zapalování na STOPnebo vy-
taženýn ze zapalování přitáhněte pákový
přepínač k volantu do dvou minut od vy-
pnutí motoru.
Každým zatažením pákového přepínače se
svícení prodlouží vždy o 30 sekund, ale
je aktivní maximálně 210 sekund; pak se
světlomety samočinně vypnou.
Každou aktivací páky se rozsvítí kontrol-
ka
3na přístrojové desce (spolu s hlá-
šením na displeji) (viz kapitolu „Kontrol-
ky a hlášení“) a zůstane svítit po dobu, po
níž bude funkce aktivní. Kontrolka se roz-
svítí při prvním zatažení pákového přepí-
nače a svítí až do samočinného vypnutí
funkce. Každým zatažením páky se pro-
dlouží pouze doba svícení světel.
Deaktivace
Zatažením pákového přepínače k volantu
na více než dvě sekundy.
obr. 49F0T0157m
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:10 Pagina 50
72
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
Závada EBD
Závadu signalizuje rozsvícení kontrolek >
a xna přístrojové desce (u některých ver-
zí spolu se zobrazeným hlášením na disple-
ji) (viz kapitolu „Kontrolky a hlášení“).
V takovém případě nebrzděte prudce, pro-
tože by se mohla předčasně zablokovat
zadní kola a vozidlo by se mohlo vychýlit
ze směru. Jeďte proto nanejvýš opatrně do
nejbližšího autorizovaného servisu Fiat,
kde systém zkontrolují.
V případě, že se rozsvítí pou-
ze kontrolka xna přístrojo-
vé desce (u některých verzí spolu
s hlášením na displeji), okamžitě vo-
zidlo zastavte a obraťte se na nejbližší
autorizovaný servis Fiat . Případným
únikem kapaliny z hydraulické sou-
stavy se naruší fungování tradiční brz-
dové soustavy i systému ABS.
POZOR
BRZDOVÝ ASISTENT
(asistence při nouzovém brzdění
integrovaná do ESP),
(je-li součástí výbavy vozidla)
Jakmile systém, který se nedá vypnout, de-
tekuje nouzové brzdění (podle rychlosti
ovládání brzdového pedálu), zajistí zvýše-
ní brzdného hydraulického tlaku, který se
přidá k tlaku vyvinutému řidičem na pe-
dál brzdy a umožní tak rychlejší a silnější
účinek brzdové soustavy.
Brzdový asistent se vyřadí z činnosti u vo-
zidel se systémem ESP, při závadě této sou-
stavy (signalizované rozsvícením kontrol-
ky
áspolu s hlášením na multifunkčním
displeji, je-li součástí výbavy vozidla).
SYSTÉM ESP
(Electronic Stability
Program)
(je-li součástí výbavy vozidla)
Je to vyspělý systém řízení stability vozid-
la, který pomáhá udržovat směr jízdy při
ztrátě přilnavosti pneumatik.
Činnost systému ESP je užitečná zejména
při proměnlivé přilnavosti silničního povr-
chu.
Spolu se systémy ESP, ASR a Hill Holder
jsou nainstalované (jsou-li součástí výbavy
vozidla), i systémy MSR (regulace brzdné-
ho momentu motoru při řazení) a HBA
(automatické zvýšení brzdného tlaku při
úlekovém brzdění).
AKTIVACE SYSTÉMU
Je signalizována blikáním kontrolky
ána
přístrojové desce, řidič je tak informován
o kritickém stavu vozidla z hlediska stabi-
lity a přilnavosti.
Jakmile podle pulzování pe-
dálu ucítíte zásah ABS, ne-
povolte tlak na pedál, naopak jej bez
obav držte nadále řádně sešlápnutý.
Zastavíte tak vozidlo s co nejkratší
brzdnou dráhou v závislosti na stavu
silničního povrchu.
POZOR
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:11 Pagina 72
73
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
ZAPNUTÍ SYSTÉMU
Systém ESP se zapíná automaticky při na-
startování vozidla a nemůže být vypnut.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné závadě se systém ESP auto-
maticky vypne, na přístrojové desce se
rozsvítí trvale kontrolka
áa na multi-
funkčním displeji (je-li součástí výbavy vo-
zidla) se zobrazí příslušné upozornění (viz
„Kontrolky a hlášení“), v tlačítku ASR se
rozsvítí kontrolka. V takovém případě vy-
hledejte co nejdříve autorizovaný servis Fi-
at.
Výkony systému ESP nesmě-
jí vést řidiče k tomu, aby se
vystavoval zbytečnému a neosprave-
dlnitelnému riziku. Řízení vozidla je
nutno neustále přizpůsobovat stavu
silničního povrchu, viditelnosti a do-
pravní situaci. Odpovědnost za bez-
pečnost jízdy spadá vždy pouze na
řidiče.
POZOR
SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou součástí systému ESP, usnad-
ňuje rozjezd ve stoupání.
Aktivuje se automaticky při následujících
stavech:
❒při stání do kopce: vozidlo stojí ve sva-
hu se sklonem větším než 5%, motor je
zapnutý, pedál spojky a brzdy jsou se-
šlapnuté a převodovka je v neutrálu ne-
bo při zařazení jiné než zpáteční rych-
losti.
❒při stání z kopce: vozidlo stojí ve sva-
hu se sklonem větším než 5%, motor je
zapnutý, pedál brzdy je sešlápnutý a je
zařazena zpáteční rychlost.
Při rozjezdu drží systém ESP brzdný tlak
na kolech, dokud otáčky motoru nedo-
sáhnou krouticího momentu pro řádný
rozjezd, v každém případě po dobu max.
dvou sekund. Tím ESP usnadní přesun pra-
vé nohy z brzdového pedálu na pedál ak-
celerace.
Jestliže se vozidlo do dvou sekund neroz-
jede, systém se samočinně vypne s po-
stupným uvolněním brzdného tlaku.
Při tomto uvolňování je možné slyšet ty-
pický zvuk mechanického odbrzďování,
podle něhož se pozná, že se vozidlo vzá-
pětí rozjede.Signalizace závad
Případná závada systému je signalizována
rozsvícením kontrolky *na přístrojové
desce spolu s hlášením na multifunkčním
displeji
á(je-li součástí výbavy vozidla) (viz
kapitola „Kontrolky a hlášení“).
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není
parkovací brzda, proto neopouštějte vo-
zidlo bez zatažení parkovací brzdy, vypnu-
tí motoru a zařazení prvního rychlostního
stupně.
Pro správné fungování sou-
stav ESP a ASR je zcela ne-
zbytné používat na všech kolech
pneumatiky v dokonalém stavu, stej-
né značky a typu.
POZOR
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:11 Pagina 73
75
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
Výkony systému nesmějí vést
řidiče k tomu, aby se vysta-
voval zbytečnému a neospravedlnitel-
nému riziku. Řízení vozidla je nutno
neustále přizpůsobovat stavu silniční-
ho povrchu, viditelnosti a dopravní si-
tuaci. Odpovědnost za bezpečnost jíz-
dy spadá vždy pouzr na řidiče.
POZOR
Pro správné fungování systému ASR je zce-
la nezbytné používat na všech kolech
pneumatiky stejné značky a typu a v do-
konalém stavu.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné poruše se systém ASR auto-
maticky vypne, rozsvítí se trvale kontrol-
ka
áve sdruženém přístroji (viz kapitola
„Kontrolky a hlášení“). V tomto případě
se při nejbližší příležitosti obraťte na au-
torizovaný servis Fiat.
SYSTÉM TRACTION
PLUS
(pouze pro specifické verze/trhy)
Traction Plus je pomocníkem při řízení a
při rozjezdu za špatných adhézních pod-
mínek (sníh, led, bahno atd.), který umož-
ňuje rozdělit hnací sílu odpovídajícím způ-
sobem v rámci stejné nápravy, jakmile do-
jde k proklouzávání obou kol.
Traction Plus působí tak, že brzí kola, kte-
rá ztratí přilnavost k vozovce (anebo pro-
klouzávají více než ostatní kola), a přene-
se hnací sílu na ta kola, která lépe drží na
vozovce.
Tato funkce je aktivovatelná ručně stisk-
nutím tlačítka T+, které je umístěné na pří-
strojové desce (obr. 102), a je použitel-
ná při rychlosti nižší než 30 km/h. Jakmile
dojde k překročení této rychlosti, tato
funkce se automaticky vypne (kontrolka
LED na tlačítku zůstane rozsvícená) a zno-
vu se zapne, jakmile rychlost klesne pod
30 km/h.Funkce Traction Plus
Při startování je systém vypnutý. Pro ak-
tivaci systému Traction Plus stiskněte tla-
čítko T+ (obr. 102): rozsvítí se kontrol-
ka LED na tlačítku.
Při zapnutí systému Traction Plus dojde k
aktivaci následujících funkcí:
❒deaktivace funkce ASR, aby bylo
možné celkově využít točivý moment
motoru;
❒efekt zablokování diferenciálu na
přední nápravě, pomocí brzdného
systému, pro optimalizaci trakce na
nestejnorodých vozovkách.
V případě anomálie systému Traction Plus
se na přístrojové desce rozsvítí příslušná
kontrolka
áa bude svítit nepřerušova-
ně.
obr. 102F0T0311m
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:11 Pagina 75
76
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
obr. 103F0T0330m
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Dia-
gnosis) průběžně diagnostikuje kompo-
nenty vozidla, jež mají vliv na emise. Sví-
cení kontrolky Una přístrojové desce
(u některých verzí spolu s hlášením na
konfigurovatelném multifunkčním disple-
ji), signalizuje závady těchto komponentů
(viz bod „Kontrolky na přístrojové desce“).
Cíle soustavy EOBD:
❒dohlížet na účinnost zařízení;
❒signalizovat zvýšení emisí selháváním vo-
zidla;
❒signalizovat, že je nutno vyměnit vadné
komponenty.
Součástí soustavy je i diagnostická zásuv-
ka, do které lze připojit příslušné dia-
gnostické přístroje, jež umožňují načíst
jednak chybové kódy uložené v paměti ří-
dicí jednotky, jednak řadu diagnostických
a provozních parametrů motoru.
Tyto kontroly mohou provést i orgány po-
věřené kontrolou dopravního provozu.UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady ma-
jí autorizované servisy Fiat za povinnost
provést test na zkušební stolici a v případě
potřeby i zkušební jízdy, které si mohou vy-
žádat ujetí i většího počtu kilometrů.
SPEED BLOCK
(je-li součástí výbavy)
Vozidlo je opatřeno funkcí omezení rych-
losti, kterou lze na žádost uživatele nasta-
vit na čtyři hodnoty: 90, 100, 110,
130 km/h.
Zapnutí/vypnutí funkce musí provést au-
torizovaný servis Fiat.
Po aktivaci musí být na čelní sklo nalepen
štítek (obr. 103) s údajem o max. nasta-
vené rychlosti.
UPOZORNĚNÍ Rychloměr ukazuje maxi-
mální nejvyšší rychlost do dosažení efek-
tivní rychlosti, nastavenou u výrobce, na-
místo té, co je napsána na štítku.
Jestliže se kontrolka Upo
přetočení klíčku na MAR ne-
rozsvítí nebo začne blikat či se rozsví-
tí trvale za jízdy (u některých prove-
dení spolu s hlášením zobrazeným na
displeji), vyhledejte co nejdříve auto-
rizovaný servis Fiat . Funkčnost kon-
trolky
Umohou příslušným přístro-
jem zkontrolovat i příslušníci doprav-
ní policie. V každém případě postu-
pujte podle platných předpisů v dané
zemi.
POZOR
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:11 Pagina 76
SPUŠTĚNÍ MOTORU
Vozidlo je vybaveno elektronickým imobi-
lizérem motoru. Pokud nelze motor spus-
tit, viz pokyny uvedené v bodě „Soustava
Fiat CODE“ v kapitole „Přístrojová des-
ka a ovládače“.
V prvních sekundách po spuštění motoru,
a zvlášť po delší nečinnosti, můžete slyšet,
že motor více hlučí. Tento jev, který nijak
neohrožuje funkčnost a spolehlivost, je
příznačný pro hydraulická zdvihátka: Ben-
zínový motor Vašeho vozidla je totiž osa-
zen speciálním systémem rozvodu, aby se
údržba snížila na minimum.POSTUP U VERZÍ S BENZÍNOVÝM
MOTOREM
Postupujte takto:
❒ Zatáhněte parkovací brzdu;
❒zařaďte neutrál;
❒sešlápněte spojkový pedál na doraz bez
sešlápnutí pedálu akcelerace;
❒rotočte klíčkem zapalování na polohu
AV Va uvolněte jej, jakmile motor na-
skočí.
Pokud motor nenaskočí, je třeba přeto-
čit klíček zpět na polohu STOP,a teprve
poté zopakovat postup spouštění motoru.
Pokud se s klíčkem na MARrozsvítí Y
na přístrojové desce kontrolka spolu s
kontrolkou
U, doporučujeme přetočit
klíček zpět na polohu STOPa pak znovu
na MAR; pokud kontrolka zůstane sví-
tit, zkuste motor nastartovat dalšími klíč-
ky od vozidla.
Pokud motor ani tentokrát nenaskočí,
použijte nouzové spuštění motoru (viz bod
„Nouzové spuštění motoru“ v kapitole
„V nouzi“) a zajeďte do autorizovaného
servisu Fiat.
102
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
Doporučujeme nepožadovat v
počátečním období od vozid-
la nejvyšší výkony (např. příliš
rychlé akcelerace, dlouhodo-
bý max. režim motoru apod.).
Nenechávejte při vypnutém
motoru klíček zapalování
v poloze MAR, aby se zbyteč-
ně nevybíjela baterie.
Dokud motor neběží, není
aktivní brzdový posilovač ani
posilové řízení, takže je nutno na brz-
dový pedál i na volant vyvíjet vyšší sí-
lu než obvykle.
POZOR
Je nebezpečné nechávat mo-
tor běžet v uzavřeném pro-
storu. Motor spotřebovává kyslík a vy-
pouští oxid uhličitý, oxid uhelnatý
a jiné toxické plyny.
POZOR
101-110 Fiorino CZ 1ed:_ 9-12-2009 15:35 Pagina 102