KAKO ČUVATI POJASEVE ZA
VEZIVANJE TAKO DA UVEK BUDU
EFIKASNI
Poštujte sledeće:
❒uvek koristite pojaseve tako da budu
zategnuti, a nikako ne uvrnuti; pazite
da nema nikakvih prepreka prilikom
njihovog vezivanja;
❒posle ozbiljnih udesa zamenite poja-
seve koje ste imali kada se udes do-
godio, čak i ako ne izgleda da su ošte-
ćeni. Uvek zamenite pojaseve za vezi-
vanje ako su uređaji za predzatezanje
bili aktivirani;
❒za čišćenje pojaseva, perite ih ručno
sa neutralnim sapunom, isperite i os-
tavite da se osuše u hladu. Nemojte
nikada da koristite jake deterdžente,
izbeljivač ili boje ili druge hemijske sup-
stance koje mogu da oslabe vlakna;
❒pazite da se koturi ne pokvase; oni
mogu samo da rade pravilno ako vo-
da ne uđe unutra;
❒zamenite pojaseve za vezivanje kada
je vidljivo da su se znatno izlizali ili
pocepali. Za optimalnu zaštitu u slučaju sudara, svi
putnici treba da sede i da su upotrebili
adekvatne sisteme za spečavanje pome-
ranja.
Ovo je još važnije za decu.
Ovaj propis je obavezan za sve zemlje čla-
nice EZ prema direktivi EZ 2003/20/EC.
U poređenju sa odraslima, glava dece je
proporcionalno veća i teža od ostalog tela,
dok mišići i koštana struktura nisu u pot-
punosti razvijeni. Stoga su potrebni pravil-
ni sistemi sprečavanja pomeranja, osim po-
jaseva za vezivanje odraslih. Rezultati
istraživanja o najboljim sistemima ogra-
ničenja pomeranja dece sadržani su u
evropskom standardu EEC-R44. Ovaj
standard nalaže upotrebu sistema za ogra-
ničavanje pomeranja koji se sastoji od pet
grupa: Grupa 0 0 – 10 kg težine
Grupa 0+ 0 – 13 kg težine
Grupa 1 9 – 18 kg težine
Grupa 2 15 – 25 kg težine
Grupa 3 22 – 36 kg težine
Kao što se može primetiti, ove grupe se
delimično preklapaju i u prodaji je moguće
naći uređaje koji pokrivaju više od jedne
težinske grupe.
Svi uređaji za sprečavanje pomeranja mora-
ju imati podatke o certifikaciji, zajedno sa
kontrolnom markom, na dobro pričvrš-
ćenoj oznaci, koja se nikad ne sme skidati.
Deca koja imaju visinu preko 1,50 m sma-
traju se odraslima kada su u pitanju poja-
sevi za vezivanje i koriste normalno poja-
seve za vezivanje.
119
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
SIGURNOSNI
UREĐAJI
BEZBEDNA VOŽNJA DECE
120
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
SIGURNOSNI
UREĐAJI
GRUPA 0 i 0+
Bebe do 13 kg težine treba voziti okrenute
unazad u sedištu za decu, koje pridržava-
njem glave ne uzrokuje pritisak na vrat u
slučaju naglog usporavanja.
Dečje sedište je vezano pojasevima za vezi-
vanje u vozilu Slika 7, a samo dete se vezu-
je pojasevima iz dečjeg sedišta.
Nemojte stavljati dečja sedišta
okrenuta zadnjim delom prema
vetrobranskom staklu na prednje sedište
uko
liko je aktivan vazdušni jastuk prednjeg
sedišta, pošto aktiviranje vazdušnog jastu-
ka može da uzrokuj
e ozbiljne povrede, čak
i smrt bez obzira na ozbiljnost sudara. Save-
tujemo vam da uvek decu vozite na
zad-
njem sedištu, zato što je to najzaštićenije
mesto u slučaju sudara.
UPOZORENJE
OZBILJNA OPASNOST Ukoliko je
baš neophodno da stavite dete u
dečje sedište leđima okrenuto
prema vetrobr
anskom staklu na
prednje sedište, treba da deak-
tivirate vazdušne jastuke (pred-
nje i bočne, ukoliko i
h ima), preko podeša-
vanja menija. Deaktiviranje možete prover-
iti preko svetla upozorenja
Fna instru-
ment tabli. Takođe prednje sedište treba
da podesite tako da bude povučeno unazad
najviše mog
uće kako bi se sprečio kontakt
između dečjeg sedišta i kontrolne table.
UPOZORENJE
slika 7F0N0123m
Ove slike su samo primer za montiranje. Poštujte instrukcije za pričvšćivanje koje
moraju da prate sis
tem za vezivanje dece koji koristite.
UPOZORENJE
Postoje sedišta koja su pogodna za težinske grupe 0 i 1 sa zadnjim vezivanjem za
pojaseve vozila i svo
jim pojasevima za vezivanje deteta. Imajući u vidu njihovu veličinu,
mogu biti opasna ukoliko se pogre
šno nameste pričvršćivanjem za pojaseve vozila sa jastukom.
Pažljivo pratite instrukcije za postavljan
je koje prate sedište.
UPOZORENJE
slika 8F0N0124m
GRUPA1
Deca od 9 kg do 18 kg težine mogu se vo-
ziti okrenuta napred, sa sedištem name-
štenim sa prednjim jastukom, kroz koji po-
jas za vezivanje iz vozila sprečava kretanje
i deteta i sedišta. Slika8.
121
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
SIGURNOSNI
UREĐAJI
slika 9F0N0125m
GRUPA 2
Od 15 kg do 25 kg težine, deca se mogu
vezivati direktno pomoću pojaseva vozila
Slika9. Jedina funkcija sedišta jeste da se
dete namesti pravilno u odnosu na poja-
seve, tako da dijagonalni deo prijanja na
grudni koš, a ne na vrat i da horizontalni deo
prijanja za karlicu deteta, a ne stomak.
Ova slika samo daje primer po-
stavljanja. Poštujte instrukcije za
pričvršćivanje koje moraju pratiti s
istem za
vezivanje dece, koji ste izabrali.
UPOZORENJE
GRUPA3
Za decu od 22 kg do 36 kg veličina dečjeg
grudnog koša ne zahteva više popunja-
vanje prostora za leđa deteta u naslonu
sedišta.
Slika10 pokazuje pravilan položaj dečjeg
sedišta na zadnjem sedištu.
slika 10F0N0126m
Ova slika predstavlja samo primer
postavljanja. Poštujte instrukcije
za pričvršćivanje koje moraju prat
iti sistem
za sprečavanje pomeranja koji ste izabrali.
UPOZORENJE
Deca čija je visina preko 1,50 m mogu da
koriste pojaseve za vezivanje kao odrasli.
122
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
SIGURNOSNI
UREĐAJI
USAGLAŠENOST SEDIŠTA SA PROPISIMA O KORIŠĆENJU SEDIŠTA ZA DECU
Vaše vozilo zadovoljava novu Evropsku direktivu 2000/3/EC koja reguliše montažu sedišta za decu preko raznih sedišta u vozilu:
GrupaTežinske graniceVERZIJE FURGON, KOMBI I PANORAMA
KABINA1. i 2. RED ZADNJIH SEDIŠTA
Jedno ili dva zadnji putnik zadnji putnik Centralni
sedišta s le
ve stranes desne straneputnik
(1 ili 2 putnika)
Grupa 0, 0+ do 13 kg U U U U
Grupa 1 9-18 kg U U U U
Grupa 2 15-25 kg U U U U
Grupa 3 22-36 kg U U U U
Ključ:
U = podesan za sisteme za sprečavanje pomeranja dece ’’univerzalne’’ kategorije, po evropskom standardu EEC-R44 za navedene
grupe..
123
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
SIGURNOSNI
UREĐAJI
Rezime mera predostrožnosti koje treba
poštovati za bezbedan prevoz dece:
1) Za nameštanje sedišta za decu pre-
poručuje se zadnje sedište, pošto je ono
najzaštićenije.
2) Ako je deaktiviran vazdušni jastuk za put-
nike, obavezno proverite da li je upaljeno
crveno svetlo upozorenja na instrument
tabli, kako biste bili sigurni da je stvarno
deaktivirano.
3) Poštujte uputstvo za pričvršćivanje sis-
tema za sprečavanje pomeranja deteta ko-
ji koristite. Ovo uputstvo mora da obezbe-
di proizvođač. Čuvajte uputstvo za name-
štanje sistema za sprečavanje pomeranja
deteta zajedno sa dokumentima o vozilu i
sa ovim Priručnikom. Nikada nemojte
koristiti sistem za sprečavanje pomeranja
deteta koji nema uputstvo za nameštanje.
4) Obavezno proverite da li je pojas za vezi-
vanje dobro pričvšćen, tako što ćete povući
pletivo. 5) Samo jedno dete možete vezati sa jed-
nim sistemom za sprečavanje pomeranja.
6) Obavezno proverite da pojas za vezi-
vanje ne ide detetu preko vrata.
7) Nemojte dozvoliti detetu da nepra-
vilno sedi tokom vožnje, niti da odveže
pojas.
8) Putnici ne bi nikad trebalo da drže decu
u krilu. Niko, ma koliko bio jak, ne može
da zadrži dete u slučaju sudara.
9) U slučaju udesa, zamenite sedište za dete
novim.
Ukoliko je vazdušni jastuk pred-
njeg sedišta aktivan nemojte stav-
ljati sedište za dete na prednje se
dište
okrenuto unazad, zato što bi aktiviranje vaz-
dušnog jastuka moglo da uzrokuje ozbiljne
povrede, č
ak i smrt bez obzira na ozbiljnost
sudara. Preporučuje se da uvek decu vozite
na zadnjem sedištu, pošto
je ono najza-
štićenije u slučaju sudara.
UPOZORENJE
124
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
SIGURNOSNI
UREĐAJI
PRETPODEŠAVANJE ZA
MONTIRANJE
’’UNIVERSAL ISOFIX’’
SISTEMA ZA
SPREČAVANJE
POMERANJA DECE
Ovo vozilo je pripremljeno za montiranje
Universal Isofix sistema za sprečavanje
pomeranja dece, novog evropskog stan-
dardizovanog sistema za bezbedan prevoz
dece.
Slika 11 pokazuje primerom sistem za
sprečavanje pomeranja dece.
Zbog njegovog drukčijeg sistema pričvršći-
vanja, sedište za decu Universal Isofix tre-
ba pričvrstiti za odgovarajuće donje me-
talne prstene
ASlika 12, koji se nalaze
između naslona zadnjeg sedišta i jastuka.
Gornji pojas (koji ide uz sedište deteta) se
zatim pričvršćuje za prsten
BSlika 13 koji
se nalazi u zadnjem delu sedišta.
Moguće je istovremeno montirati i tradi-
cionalni sistem za sprečavanje pomeranja i
Universal Isofix.
Imajte u vidu da u slučaju sedišta za decu
Universal Isofix, možete da koristite samo
ona sedišta koja su odobrena oznakom
ECE R44/03 Universal Isofix.
slika 11F0N0236m
slika 12F0N0234m
slika 13F0N0235m
Lineaccessori Fiat ima sedišta za decu Uni-
versal Isofix i Duo Plus.
Za dalje podatke o montiranju/upotrebi,
pogledajte Priručnik sa uputstvima, koji mo-
ra da obezbedi proizvođač sistema za vezi-
vanje dece.
Sistem za vezivanje dece monti-
rajte samo kada vozilo miruje.
Isofix sedište je pravilno vezano za kop
če
kada čujete klik. U svakom slučaju, poštu-
jte uputstva za montiranje koja proizvođač
sistema za vezi
vanje mora da obezbedi.
UPOZORENJE
TežinskeKlasaZadnja strana Pozicije Isofix u vozilu
granicedečjeg sedištaIsofix-azadnja strana 1. red
PANORAMACOMBI
Portabl sedište
Grupa 0 do 10 kg
Grupa 0+ do 13 kg
Grupa I - 9
do 18 kg
(*) Ne kod dva prednja sedišta
IUF: podesno za sistem za vezivanje dece Isofix, montiran prema napred, unverzalne klase (opremljen sa trećim gornjim pričvršći-
vačem), odobren prema težinskoj grupi.
USAGLAŠENOST SEDIŠTA SA PROPISIMA O KORIŠĆENJU UNIVERSAL ISOFIX SEDIŠTA ZA DECU
Tabela ispod, pokazuje različite mogućnosti montiranja Universal Isofix sistema prema ECE 16 evropskoj direktivi za vezivanje na
sedištima sa Isofix pričvršćivačima.
125
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILA
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
SIGURNOSNI
UREĐAJI
F
G
E
E
D
C
D
C
B1
A okrenuto unazad
okrenuto unazad
okrenuto unazad
okrenuto unazad
okrenuto unazad
okrenuto unazad
okrenuto unazad
okrenuto napred
okrenuto napred
okrenuto napredIUF
IUF
IUF
IUF
IUF
IUF
IUF
IUF(*)
IUF
IUFIUF
IUF
IUF
IUF
IUF
IUF(*)
IUF
IUF(*)
IUF
IUF
136
SVETLA
UPOZORENJA
I PORUKE
U SLUČAJU
NUŽDE
ODRŽAVANJE
VOZILA
TEHNIČKE
KARAKTERISTIKE
INDEX
KOMANDNA
TABLA I
KOMANDE
SIGURNOSNI
UREĐAJI
ISPRAVNA
UPOTREBA
VOZILAKada je poluga ručne kočnice povučena
nagore, a ključ za paljenje u poziciji MAR,
upaliće se svetlo upozorenja
xna instru-
ment tabli.
Za otpuštanje ručne kočnice:
❒podignite malo ručnu kočnicu i pritis-
nite dugme Aza otpuštanje;
❒pritiskajte dugme Ai spustite polugu.
Isključiće se svetlo upozorenja
x.
Pritisnite pedalu za kočnicu kod ovog po-
stupka kako biste sprečili slučajno pokre-
tanje vozila.
VAŽNO Povucite ručnu kočnicu samo
kada vozilo miruje ili, u vožnji samo ako
hidraulički sistem otkazuje. Ukoliko je
potrebno koristiti ručnu kočnicu tokom
vožnje, povucite je polako da sprečite
blokiranje zadnje osovine i kao posledicu
toga bočno klizanje vozila.
PARKIRANJE VOZILA
Postupite kao što sledi:
❒ugasite motor i povucite ručnu koč-
nicu;
❒ubacite menjač u brzinu (ukoliko ste
na padini, ubacite u prvu brzinu uko-
liko je vozilo okrenuto uzbrdo ili hod
unazad ukoliko je okrenuto nizbrdo) i
ostavite usmerene točkove.
Blokirajte točkove sa klinom ili kamenom
ukoliko ste vozilo parkirali na strmoj padini.
Ne ostavljajte ključ u prekidaču paljenja
kako biste sprečili pražnjenje akumulatora.
Uvek izvadite ključ kada izlazite iz vozila.
RUČNA KOČNICA Slika 1
Poluga ručne kočnice se nalazi sa leve strane
vozačkog sedišta.
Povucite polugu ručne kočnice nagore dok
se vozilo više ne može pomerati. Četiri ili
pet klikova je obično dovoljno kada se vozi-
lo nalazi na ravnom tlu, dok devet ili deset
može biti potrebno ukoliko je vozilo na str-
moj padini ili opterećeno.
VAŽNO Ukoliko se ovo ne desi, obratite
se Fiatovom dileru kako bi podesio ručnu
kočnicu.
Nikada ne ostavljajte samu decu
u vozilu. Uvek izvadite ključ za
paljenje kada izlazite iz vozila i pon
esite ga
sa sobom.
UPOZORENJE
slika 1F0N0073m
KORIŠĆENJE RUČNOG
MENJAČA
Za ubacivanje u brzine, pritisnite pedalu
kvačila do kraja i ubacite polugu menjača
u jednu od željenih položaja (dijagram je
prikazan na dugmetu ručice Slika 2).
Za ubacivanje u šestu brzinu (ukoliko je
ima) pomerite polugu menjača pritiskajući
blago na desno kako biste sprečili slučajno
ubacivanje u četvrtu brzinu. Uradite isto
za prebacivanje iz šeste u petu brzinu.
VAŽNO Vozilo se može ubaciti u hod una-
zad samo ako se potpuno zaustavi. Dok
motor radi, pre ubacivanja u hod unazad,
sačekajte najmanje 2 sekunde, pritiskajući
pedalu kvačila do kraja kako biste sprečili
oštećenje i struganje zupčanika.