ČERPÁNÍ PALIVA
Benzínové motory: čerpejte pouze bezolovnatý benzín
s oktanovým číslem (RON) nejméně 95, který odpo-
vídá evropské normě EN 228.
Dieselové motory: Do vozidla čerpejte výhradně mo-
torovou naftu podle evropské normy EN 590. Použí-
váním jiných produktů nebo směsí se může nenapravi-
telně poškodit motor a tím může pozbýt platnost
záruka na vozidlo.
SPUŠTĚNÍ MOTORU
Benzínové motory: zkontrolujte, zda je parkovací brz-
da zatažená, řadicí pákou zařaďte neutrál, sešlápněte na
doraz spojkový pedál, bez sešlápnutí pedálu akcelera-
ce otočte klíčkem zapalování na AVV a uvolněte jej, jak-
mile motor naskočí.
Dieselové motory: otočte klíček zapalování do polohy
MAR a počkejte, až zhasnou kontrolkyY(nebo pří-
slušný symbol na displeji) am; otočte klíčkem do po-
lohy AVV, a jakmile motor naskočí, klíček uvolněte.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH LÁTEK
Provozem motoru se katalyzátor zahřívá na velmi vy-
soké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, su-
chém listí, jehličí nebo jiném hořlavém materiálu: ne-
bezpečí požáru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vyba-
veno soustavou, která průběžně diagnostikuje kompo-
nenty ovlivňující emise.
K
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE
Jestliže si po zakoupení vozidla chcete nechat instalo-
vat další zařízení, která vyžadují přívod elektrického
proudu (s rizikem postupného vybití baterie), vyhledejte
autorizovaný servis Fiat, kde vyhodnotí celkovou spo-
třebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická sou-
stava vozidla snese požadovanou zátěž.
CODE card
Uchovávejte kartu na bezpečném místě mimo vozidlo.
Doporučujeme, abyste elektronický kód uvedený na
CODE card měli vždy u sebe.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Plánovanou údržbou dlouhodobě zajistíte zachování vý-
konů vozidla, bezpečnostních vlastností a nízké provoz-
ní náklady s ohledem na ochranu životního prostředí.
V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ…
…naleznete důležité informace, rady a upozornění
ohledně správného používání, bezpečné jízdy a dlou-
hodobého zachování svého vozidla. Zvláštní pozornost
věnujte symbolům
"(bezpečnost osob)#(neporu-
šenost vozidla)!(ochrana životního prostředí).
ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ!
11
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PŘÍSTROJOVÁ DESKA
Verze s digitálním displejem
A Rychloměr (ukazatel rychlosti)
B Palivoměr s kontrolkou rezervy
C Teploměr chladicí kapaliny motoru
s kontrolkou maximální teploty
D Otáčkoměr
E Digitální displej
Verze s multifunkčním displejem
A Rychloměr (ukazatel rychlosti)
B Palivoměr s kontrolkou rezervy
C Teploměr chladicí kapaliny motoru
s kontrolkou maximální teploty
D Otáčkoměr
E Multifunkční displej
F0V0001mobr. 9
F0V0002mobr. 10
13
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0009mobr. 13
TEPLOMĚR CHLADICÍ KAPALINY MOTORU
obr. 13
Přístroj ukazuje teplotu chladicí kapaliny motoru; ukazo-
vání začíná, jakmile teplota kapaliny překročí asi 50 °C.
Při normálním používání vozidla se ručka může nacházet
v různých polohách stupnice, v závislosti na provozních
podmínkách vozidla.
C Nízká teplota chladicí kapaliny motoru.
H Vysoká teplota chladicí kapaliny motoru.
Rozsvícení kontrolky B (u některých verzí současně s hlá-
šením zobrazeným na multifunkčním konfigurovatelném
displeji) signalizuje příliš vysokou teplotu chladicí kapaliny.
V takovém případě vypněte motor a obraťte se na
auto-
rizovaný servis Fiat.
PALIVOMĚR obr. 13
Ručka palivoměru ukazuje množství paliva v nádrži.
E prázdná nádrž.
F plná nádrž (viz pokyny uvedené v bodě „Čerpání paliva“).
Rozsvícení kontrolky A signalizuje, že v nádrži zbývá cca
8 – 10 litrů paliva.
Nejezděte s téměř prázdnou nádrží, případnými výpadky
dodávky paliva se může poškodit katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ Pokud se ukazatel nachází v poloze E
a kontrolka A bliká, znamená to, že se v soustavě vyskyt-
la závada. V takovém případě vyhledejte autorizovaný ser-
vis Fiat a nechte soustavu zkontrolovat.
Pokud se ručka teploměru chladicí kapali-
ny dostane do červené zóny, okamžitě vy-
pněte motor a obraťte se na autorizovaný
servis Fiat .
14
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
APÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
DIGITÁLNÍ DISPLEJ
STANDARDNÍ OBRAZOVKA obr. 14
Na standardní obrazovce se zobrazují následující infor-
mace:
A Nastavení sklonu světlometů (pouze se zapnutými pot-
kávacími světlomety).
B Počítadlo celkové vzdálenosti (zobrazení počtu ujetých
km nebo mílí).
C Hodiny (zobrazené vždy i s klíčem vytaženým ze spí-
nací skříňky a zavřenými předními dveřmi).
D Ukazatel funkce START&STOP (pro příslušné modely/
trhy)
E Gear Shift Indicator (ukazatel řazení rychlostních stup-
ňů) (pro příslušné modely/trhy)Poznámka Při klíči vytaženém ze spínací skříňky se při otev-
ření některých dveří na displeji zobrazí na několik sekund
čas a počet ujetých km (nebo mil).
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA obr. 15
▲Procházení nabídkami na displeji nahoru nebo zvýšení
zobrazené hodnoty.
SETESCKrátký stisk: vstup do menu a/nebo přechod
na následující obrazovku nebo potvrzení volby.
Dlouhý stisk: návrat na standardní obrazovku.
▼Procházení nabídkami na displeji dolů nebo snížení zo-
brazené hodnoty.
F0V0011mobr. 14F0V0012mobr. 15
Postup při nastavení jasu:
– stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se zobrazí
nápis ILLU;
– stiskněte tlačítko▲nebo▼, chcete-li nastavit hladinu
světelné intenzity;
– krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku
s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní ob-
razovku bez uložení dat.
Nastavení mezní rychlosti (SPEEd)
Tato funkce umožňuje nastavit limit rychlosti vozidla (km/h
nebo mph), na jehož překročení bude řidič upozorněn zvu-
kovou výstrahou (viz kapitola „Kontrolky a upozornění“).
Pro nastavení požadované mezní rychlosti postupujte ná-
sledovně:
– stiskněte krátce tlačítko SET ESC; na displeji se zobrazí
nápis (SPEEd) a měrná jednotka, která byla předtím na-
stavena (km/h) nebo (míle/h);
– stiskem tlačítka▲nebo▼zvolte zapnutí (On) nebo
vypnutí (OFF) mezní rychlosti;
– po zapnutí funkce (On) stiskem tlačítek▲nebo▼na-
stavte požadované omezení rychlosti; stiskněte SET ESC,
kterým potvrdíte volbu. Dlouhým stiskem tlačítka SET ESC
– pokud se nacházíte v menu, vystoupíte z nastavovacího
menu;
– pokud se nacházíte na úrovni nastavení nějaké položky,
vystoupíte zpět do menu;
–uloží se pouze změny, které jsou již uživatelem uloženy
(a potvrzeny stiskem tlačítka) SET ESC).
Prostředí nastavovacího menu je časované; po výstupu
z menu se po uplynutí dané doby uloží pouze úpravy, kte-
ré uživatel provedl a potvrdil krátkým stiskem tlačítka SET
ESC.
Nastavení osvětlení interiéru vozidla
(ILLU)
S rozsvícenými potkávacími světly a v noci slouží tato funk-
ce pro nastavení jasu sdruženého přístroje, tlačítek, dis-
pleje autorádia a displeje automatické klimatizace.
Za dne a se zapnutými potkávacími světlomety jsou tla-
čítka, sdružený přístroj a displeje autorádia a automatické
klimatizace nastaveny na nejvyšší jas.
16
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
APÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
– stiskněte tlačítko▲nebo▼a proveďte nastavení;
– stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbli-
kají „minuty“;
– stiskem tlačítka▲nebo▼proveďte nastavení;
– stiskněte krátce tlačítko SET ESC, chcete-li se vrátit na
obrazovku menu, nebo tlačítko stiskněte dlouze, chcete-
li se vrátit na standardní obrazovku, aniž jste úpravu ulo-
žili.
Nastavení měrné jednotky (Unit)
Tato funkce umožňuje nastavit měrnou jednotku.
Postup při nastavení:
– krátkým stiskem tlačítka SET ESC se na displeji se zo-
brazí nápis (Unit) a přednastavená měrná jednotka (km)
nebo (mi);
– stiskem tlačítka▲nebo▼zvolte požadovanou měr-
nou jednotku.
– krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku
s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní ob-
razovku bez uložení dat. Pozn. Nastavení je možné v rozmezí 30 – 200 km/h, nebo
20 – 125 mílí podle zadané měrné jednotky, viz oddíl „Na-
stavení měrných jednotek (Měrné jednotky)“ popsaný dá-
le. Každým stiskem tlačítka▲/▼se hodnota zvýší/sníží
o pět jednotek. Podržením tlačítka▲/▼se hodnota zvý-
ší/sníží automaticky. Jakmile se začnete blížit k požadova-
né hodnotě, přejděte na nastavení jednotlivými stisky;
– krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku
s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní ob-
razovku bez uložení dat.
Postup při zrušení zadaného limitu rychlosti:
– stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbli-
ká (ON);
– stiskněte tlačítko▼, na displeji se rozbliká (Off );
– krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku
s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní ob-
razovku bez uložení dat.
Nastavení hodin (Hour)
Tato funkce umožňuje nastavení hodin.
Postup při nastavení:
– krátce stiskněte tlačítko MENU ESC; na displeji blikají
„hodiny“;
17
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
❒na displeji se zobrazí žádost o potvrzení;
❒stiskem tlačítek▲nebo▼zvolte (YES) (pro potvrze-
ní zapnutí/vypnutí) nebo (no) (ne) (pro zrušení);
❒krátkým stiskem tlačítka SET ESC se zobrazí potvrzo-
vací hlášení a vrátíte se na obrazovku s menu; anebo
delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obra-
zovku bez uložení.
Denní světla (D.R.L.)
Tato funkce umožňuje zapnout/vypnout denní světla.
Postup při zapnutí/vypnutí funkce:
– stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se zobrazí
nápis DRL;
– stiskem tlačítka▲nebo▼zvolte zapnutí (On) nebo
vypnutí (Off ) denních světel;
– krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku
s podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazov-
ku hlavního menu bez uložení dat; Nastavení hlasitosti zvukové signalizace (bUZZ)
Tato funkce umožňuje nastavování hlasitosti výstražného
akustického signálu (bzučáku), který doprovází hlášení
o závadě/upozornění pro řidiče a stisky tlačítek SET ESC,
▲a▼.
Postup při nastavení hlasitosti:
– stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se zobrazí
(bUZZ);
– stiskem tlačítka▲nebo▼zvolte požadovanou úroveň
hlasitosti (z osmi úrovní);
– stiskněte krátce tlačítko SET ESC, chcete-li se vrátit na
obrazovku menu, nebo tlačítko stiskněte dlouze, chcete-li
se vrátit na standardní obrazovku, aniž jste úpravu uložili.
Aktivace/deaktivace čelního a bočního airbagu
na straně spolucestujícího pro ochranu
hrudníku/hlavy (side bag) (BAG P)
(pro příslušné modely/trhy)
Tato funkce umožňuje aktivaci/deaktivaci airbagu na stra-
ně spolujezdce a bočního airbagu (u určitých verzí).
Postupujte takto:
❒stiskněte tlačítko SET ESC, jakmile se na displeji zo-
brazí hlášení (BAG P OFF) (vypnutí) nebo (BAG P On)
(zapnutí) tlačítky▲nebo▼, stiskněte opět tlačítko
SET ESC;
18
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
APÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0038mobr. 16F0V0012mobr. 17
F Ukazatel funkce START&STOP (pro příslušné modely/
trhy)
G Gear Shift Indicator (ukazatel řazení rychlostních stup-
ňů) (pro příslušné modely/trhy)
Poznámka Při otevření některých předních dveří se na dis-
pleji zobrazí na několik sekund čas a počet ujetých km/mílí.
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA obr. 17
▲Procházení nabídkami na displeji nahoru nebo zvýšení
zobrazené hodnoty.
SETESCKrátký stisk: vstup do menu a/nebo přechod na
následující obrazovku nebo potvrzení volby.
Dlouhý stisk: návrat na standardní obrazovku.
▼Procházení nabídkami na displeji dolů nebo snížení zo-
brazené hodnoty.
19
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ
(pro příslušné modely/trhy)
Vozidlo lze vybavit multifunkčním displejem, který za jíz-
dy poskytuje uživateli informace podle přednastavených
funkcí.
STANDARDNÍ OBRAZOVKA obr. 16
Na standardní obrazovce se zobrazují následující infor-
mace:
A Datum
B Počítadlo celkové vzdálenosti (zobrazení počtu ujetých
km nebo mílí).
C Hodiny (zobrazené vždy i s klíčem vytaženým ze spí-
nací skříňky a zavřenými předními dveřmi).
D Venkovní teplota.
E Poloha sklonu světlometů (pouze při zapnutí potkáva-
cích světel).