Your vehicle has been approved in accordance
with the latest ISOFIX regulations .
The seats, represented below, are fitted with
regulation ISOFIX mountings:
"ISOFIX" mountings
There are three rings for each seat:
- two rings A, located between the vehicle seat back and cushion, indicated by a label, This IS
OFIX mounting system provides fast,
reliable and safe fitting of the child seat in your
vehicle.
The ISOFIX child seatsare fitted with two latches which are easily secured on the two
rings A.
Some also have an upper strapwhich isattached to ring B.
To a t t a c h t h i s s t r ap, raise the vehicle seat's head restraint then pass the hook between its
rods. Then fix the hook on ring Band tighten
the upper strap.
The incorrect installation of a child seat in a vehicle compromises the child'sprotection in the event of an accident.
For information re
garding the ISOFIX childseats which can be installed in your vehicle,
refer to the table showing the locations for
installing ISOFIX child seats.
- a rin
g B
, behind the seat, referred to as theTOP TETHER
for fixing the upper strap.
159Child safety
ISOFIX child seat recommended by CITROËN and approved for
your vehicle
This child seat can also be used on seats which are not fitted with ISOFIX mountings. In this case, it must be attached to the vehicle seat using the three point seat belt.Follow the instructions for fitting the child seat given in the seat manufacturer's installation guide.
RÖMERDuo Plus ISOFIX(size category B1)
Group 1: from 9 to 18 kg
Installed only in the for wards-facing position.
Fitted with an upper strap to be secured on the upper ring B,referred to as the TOP TETHER. Three seat body angles: sitting, reclining, lying. )Adjust the front seat of the vehicle so that the child's feet do not
touch the back of the seat.
Locations for installing ISOFIX child seats
In accordance with European Regulations, this table indicates the options for installing ISOFIX child seats on seats in the vehicle fitted with ISOFIX
mountings.
In the case of universal and semi-universal ISOFIX child seats, the ISOFIX size category, determined by a letter from Ato G , is indicated on the childseat next to the ISOFIX logo.
Weight of the child /indicative age
Less than 10 kg (group 0)Up to approx. 6 months
Less than 10 kg(group 0)Less than 13 kg(group 0+)Up to approx. 1 year
From 9 to 18 kg (group 1)From approx. 1 to 3 years
Type of ISOFIX child seatSleeper cot*"rearwards-facing""rearwards-facing""forwards-facing"
ISOFIX size categoryFGCDECDABB1
Front passenger seat
Not Isofix
Outer rear seats
IL-SU
**
IL-SUIL-SUIUF
IL-SU
Centre rear seat
Not Isofix
IUF:seat suitable for the installation of an I sofix U
niversal seat, "F
orwards-facing" secured using the top belt.IL- SU:
seat suitable for the installation of an I sofix S emi-U
niversal seat either:
- "rearwards-facing" fitted with a top belt or a stay,
- "forwards-facing" fitted with a stay,
- a sleeper cot fitted with an upper strap or a stay.
For advice on securing of the top belt, refer to the paragraph "Isofix mountings". X: seat not suitable for the installation of a child seat or shell for the weight group indicated.*
Sleeper cots cannot be fitted to the front passenger's seat.
**
The ISOFIX sleeper cot, fixed to the lower ISOFIX rings, occupies all of the rear seats.
The driver must ensure that passengers usethe seat belts correctly and that they are allrestrained securely before setting off. Wherever you are seated in the vehicle, always fasten your seat belt, even for short journeys.
Do not interchange the seat belt buckles as they will not fulfil their role fully.
The seat belts are fitted with an inertia reel permitting automatic adjustment of the length of the strap to your size. The seat belt isstowed automatically when not in use.
Before and after use, ensure that the seatbelt is reeled in correctly.
The lower part of the strap must be positioned as low as possible on the pelvis.
The upper par t must be positioned in the hollow of the shoulder.
The inertia reels are fitted with an automatic locking device which comes into operation inthe event of a collision, emergency braking or if the vehicle rolls over. You can release the device by pulling firmly on the strap and releasing it so that it reels in slightly.
Recommendations for children
Use a suitable child seat if the passenger is
less than 12 years old or shor ter than one and a half metres.Never use the same seat belt to secure more than one person. Never allow a child to travel on your lap.
In order to be effective, a seat belt must:
- be tightened as close to the body as possible,
- be pulled in front of you with a smooth movement, checking that it does nottwist,
- be used to restrain only one person,
- not bear any trace of cuts or fraying,
- not be converted or modified to avoidaffecting its per formance.
In accordance with current safetyregulations, for all repairs on your vehicle, go to a qualified workshop with the skills and equipment needed, which a CITROËN dealer is able to provide.
Have your seat belts checked regularly by a CITROËN dealer or a qualified workshop, particularly if the straps show signs of damage. Clean the seat belt straps with soapywater or a textile cleaning product, sold by CITROËN dealers.
After folding or moving a seat or rear benchseat, ensure that the seat belt is positioned and reeled in correctly.
In the event of an impact
Depending on the nature and seriousness of the impact
, thepretensioning device may be deployedbefore and independently of the airbags.Deployment of the pretensioners isaccompanied by a slight discharge of harmless smoke and a noise, due to theactivation of the pyrotechnic car tridge incorporated in the system. In all cases, the airbag warning lampcomes on.Following an impact, have the seat belts system checked, and if necessary replaced,
by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
Sit in a normal upright position.
Wear a correctly adjusted seat belt.
Do not leave anything between theoccupants and the airbags (a child, pet,
object...). This could hamper the operation of the airbags or injure the occupants. After an accident or if the vehicle has beenstolen or broken into, have the airbagsystems checked. All work on the airbag system must be carried out by a CITROËN dealer or a qualified workshop.
Even if all of the precautions mentioned are obser ved, a risk of injury or of minor burns to the head, chest or arms when an airbag is deployed cannot be ruled out. Thebag inflates almost instantly (within a few milliseconds) then deflates within the sametime discharging the hot gas via openings provided for this purpose.
Lateral airbags
Use only approved covers on the seats, compatible with the deployment the lateral airbags. For information on the range of seatcovers suitable for your vehicle, you can contact a CITROËN dealer (see "Practical information - § Accessories"). Do not fix or attach anything to the seat backs (clothing...). This could cause injuryto the chest or arms if the lateral airbag isdeployed.Do not sit with the upper par t of the body anynearer to the door than necessary.
Front airbags
Do not drive holding the steering wheel by its spokes or resting your hands on the centre part of the wheel.
Passengers must not place their feet on thedashboard.
If possible, do not smoke as deployment of the airbags can cause burns or the risk of injury from a cigarette or pipe.
Never remove or pierce the steering wheel or hit it violently.
Curtain airbags
Do not fix or attach anything to the roof. This could cause injury to the head if the cur tain airbag is deployed. If fitted on your vehicle, do not remove thegrab handles installed on the roof, they play a par t in securing the cur tain airbags.
For the airbags to be fully effective, observe the following safety rules:
Changing a wheel Procedure for changing a faulty wheel for the spare wheel using the tools provided with the vehicle.
Th
e tools are installed in the boot under
the floor.
Access to the tools
List of tools
All of these tools are specific to your vehicle and can vary
according to the level of equipment. Do not use them for
other purposes.
1. Wheelbrace.
For removing the wheel trim and removing the wheel bolts. 2.Jack with integral handle.
For raising the vehicle. 3."Bolt cover" tool.
For removing the bolt protectors (covers) on alloy wheels. 4. Wheel trim remover.
For removing the alloy wheel finishers. 5. Socket for the security bolts (located in the glove
box).
For adapting the wheelbrace to the special "security"bolts. 6.Wheel chocks for blocking the vehicle's wheels.7. Towing eye.
See "Towing the vehicle". 8.Extension spanner.
For slackening/tightening the spare wheel carrier nut. 9. Emergency release control for the electric parking brake.
See the "Electric parking brake" section, "Emergencybraking".
Tyre under-infl ation detection
The spare wheel is not fitted with a sensor. The punctured wheel must berepaired by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
189Practical information
Removing a wheel
Parking the vehicle
Immobilise the vehicle where it does notblock traffic: the ground must be level, stable and not slippery. Apply the parking brake unless it has been programmed to automatic mode, switch off the ignition and engage firstgear *
to block the wheels. Check that the braking warning lamp and the Pwarning lamp in the parkingbrake control lever come on.
The occupants must get out of the vehicle and wait where they are safe.
Never go underneath a vehicle raised using a jack; use an axle stand.
List of operations
)
Remove the bolt cover (if fitted) from each of the bolts using the tool 4. )
Fit the security socket 5
on the wheelbrace 1
to slacken the security bolt (if fitted). )
Slacken the other bolts (no more than a 1/4 turn) using the wheelbrace 1
only.
*
position R
for the electronic
gearbox system; Pfor the automatic gearbox.
191Practical information
Fitting a wheel
Fitting the "space-saver"spare wheel
If your vehicle is fitted with alloy wheels, when tightening the bolts on fitting, it is normal to notice that the washersdo not come into contact with the "space-saver" spare wheel. The wheel is secured by the conical surface of each bolt.
After changing a wheel
To c o r r e c t ly store the punctured wheelin the boot ( not in the location of the space-saver wheel ), first remove the central cover. When using the "space-saver" typespare wheel, do not exceed 50 mph(80 km/h). Have the tightening of the bolts and thepressure of the spare wheel checkedby a CITROËN dealer or a qualified
workshop without delay. Have the punctured wheel repaired and refitted to the vehicle as soon as possible.
List of operations
)
Put the wheel in place on the hub. )
Screw in the bolts fully by hand. )
Pre-tighten the security bolt using the
wheelbrace 1fitted with the security socket 5. ) Pre-tighten the other bolts using the
wheelbrace 1only.