Page 262 of 348
04
35
1
2
4
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Apasati pe NAVpentru afi şarea
meniului " Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare).
GESTIONAREA HĂRŢII
ALEGEREA PUNCTELOR DE INTERES AFIŞATE PE HARTĂ
Selectaţi "Map management
" (Gestionare hartă) şi validaţi.
Selectaţi din diferitele categorii, pe celepe care le doriţi afi şate pe ecran.
Selecta
ţi " Map details" (Detalii hartă) şi
validaţi.
Selectaţi " By default " (Setări iniţiale), pentru a face să apară
pe hartă numai "Oil stations, garages" (Benzinării, ateliere de
service) şi " Accident-prone area" (Zone cu risc de accident) (dacă sunt istalate în sistem).
Selectaţi " OK
", apoi validaţi si selectaţi din nou " OK", apoi validati, pentru aînregistra modifi cările.
Page 263 of 348
04
3
1
2
4
261
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Selectati "Map management " (Gestionarea hartii) si validati.
Selectati:
-"Vehicle direction" (Directia vehiculului),pentru ca harta sa se orienteze astfel incat sa urmareasca vehiculul,
-" North direction
" (Orientare spre Nord),
pentru ca harta sa fi e orientata intotdeauna
spre Nord,
-"Perspective view" (Vedere in perspectiva),pentru afi sarea unei vederi in perspectiva.
Selectati " Map orientation"(Orientarea hartii) si validati.
Schimbarea culorii hartii, diferita in modul de zi si in cel denoapte, se confi gureaza din meniul "SETUP" (Setari).
ORIENTAREA HARTII
A
pasati pe NAVpentru afi şareameniului "Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare).
Denumirile strazilor devin vizibile
pe harta incepand cu scara
100 m.
Page 264 of 348
04
1
2
36
4
5
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Apasati pe NAVpentru afi şarea
meniului "Navigation - guidance
" (Navigaţie - ghidare).
REGLAREA SINTEZEI VOCALE A GHIDARII
Selectaţi "Guidance options
" (Opţiuni
de ghidare) şi validaţi.
REGLAREA VOLUMULUI/DEZACTIVARE
Selectaţi "Set speech synthesis"(Reglare sinteză vocală) şi validaţi.
Selectaţi graful de volum şi validaţi.
Selectaţi "Deactivate
" (Dezactivaţi), pentru a dezactiva indicaţiile
vocale.
Selecta
ţi " OK" si validaţi.
Regla
ţi volumul sonor la nivelul dorit şi
validaţi.
Volumul sonor al indica
ţiilor poate fi reglat Ón momentul difuzării
indicaţiei, prin acţionarea comenzii de reglare a volumului sonor.
Reglarea volumului sonor al indicaţiilor de ghidare este accessibila şi din
meniul " SETUP "/"Voice synthesis" (Setări/Sinteză vocală).
Page 265 of 348
04
3
1
2
263
NAVIGAŢIE - GHIDARE
VOCE MASCULINĂ/VOCE FEMININĂ
Apăsaţi pe SETUP, pentru afi şarea
meniului de confi gurare.
Selectaţi " Select male voice" (Selectare
voce masculină) sau "Select femalevoice
" (Selectare voce feminină), apoi validaţi cu "Yes" (Da), pentru activarea unei voci masculine sau feminine. Sistemul porneşte din nou.
Selecta
ţi " Voice synthesis
" (Sinteză
vocală) şi validaţi.
Page 302 of 348

01
Pornit/Oprit.
PRIMII PAŞI
Reglare volum.
Selectarea afi sare pe ecran, intre modurile:
Afi saj pe intregul ecran:Audio (sau telefon, daca oconversatie este in curs)/
Afi saj in fereastra: Audio (sau
telefon, daca o conversatie
este in curs) - Ora sau Trip computer (Calculator de bord).
Apasare lunga: ecran negru (DARK).
Selectare
game de unde
FM1, FM2, DAB si AM.
Selectarea postului de radio memorizat.
Apasare lunga:
memorizarea unui post.
Afi sarea listei posturilor receptionate,
a pieselor sau listei CD/MP3.
Apasare lun
ga: gestionarea fi sierelor MP3/WMA/actualizarea listei posturilor
receptionate.
Pornit/
Oprit functia TA (Anunturi Trafi c).
Apasare lun
ga: acces la tipul de informatii.
V
alidare sau afi sare meniu contextual.Cautare automata a
frecventei radio inferioare/superioare.
Selectare piesa CD, USB,
streaming precedent/urmator.
Navigatie intr-o lista.
Abandonare operatie in curs.
Urcare in rami
fi catie (meniusau agenda).
Cautare manuala a frecventei radio pas cu pas radio inferioara/superioara.
Selectare lista MP3 precedent/urmator.
Selectare lista/gen/artist/playlistprecedent/urmator, pe echipamentul
USB.
Navigatie intr-o lista.
Selectare sursa:
Radio, CD, AUX, USB,Streaming.
Accepta un apel in intrare.
Acces la meniul
general.
Reglare optiuni audio:
am
biante sonore, inalte, joase,loudness, repartizare, balansstanga/dreapta, fata/spate, volum automat.
Page 322 of 348
2e
2d
05TELEFON
În meniul contextual, selectaţi " DTMF
tones
" (Tonuri DTMF) şi validaţi, pentrua utiliza tastatura numerică la navigarea în meniul unui server vocal interactiv.
Din meniul contextual, selectaţi "Switch" (Permutare) şi validaţi, pentrua relua o conversaţie pusă în aşteptare.
Server vocal
Apel dublu