Page 251 of 348
03
249
Norėdami pamatyti meniu detalę platesniame kontekste skaitykite skyriuje "Ekrano padėčių medis".
Ekranui valyti rekomenduojama naudoti švelnų nebraižantį audinį (pavyzdžiui, akinių šluostę) ir nenaudoti valiklių. RADIO/MEDI
A
TELEFONAS
(telefoninio ryšio metu)
SETUP : SĄRANK
A
data ir valandos, rodymo parametrai, garsai.
Garso šaltinio pakeitimas:
RADIO: RADIJO transliacija.
MUSIC: MEDIJOS transliacija.
Pakartotinai paspaudę mygtuką MODEpasieksite tokius rodmenis:
PAGRINDINĖS FUNKCIJOS
ŽEMĖLAPIS PER VISĄ
EKRANĄ
ŽEMĖLAPI
S LANGE
(jei vykdomas orientavimas)
Page 268 of 348

05
2 1
1
2
3
EISMO INFORMACIJA
PAGRINDINIAI TMC ŽENKLAI
Raudonas ir geltonas trikampis: eismo informacija, pavyzdžiui:
Juodas ir mėl
ynas trikampis: pagrindinė informacija, pavyzdžiui:
EISMO INFORMACIJOS PRANEŠIMŲ (TA)
KLAUSYMAS
Funkcija TA (Trafi c Announcement - eismo informacija) leidûiapirmumo tvarka iöklausyti įspėjamuosius TA pranešimus. Tam,
kad ši funkcija imtų veikti, turi būti tinkamai priimama radijo stotis,
transliuojanti tokio tipo pranešimus. Kai perduodamas eismo
informacijos pranešimas, tuo metu įjungtas medijos šaltinis (radijas, CD, USB ar kt.) automatiškai pertraukiamas, kol bus perduotas TA pranešimas. Po pranešimo vėl įsijungia tas pats medijos šaltinis.
Paspauskite mygtuką RADIO, kad būtų
parodytas meniu " FM/AM band/DAB"(FM/AM/DAB bangų ruožas).
Pasirinkite
funkciją "Guidance options"(orientavimo pasirinktys) ir patvirtinkite.
P
asirinkite " Activate/Deactivate TA"(įjungti arba išjungti TA) ir patvirtinkite.
TA prane
šimų garso stiprumas reguliuojamas tik tokio tipo pranešimoperdavimo metu.
Funkciją galite bet kuriuo metu įjungti arba išjungti
paspausdami mygtuką.
Pranešimo metu galite paspausti mygtuką ir jį nutraukti.
Page 280 of 348
08
RADIJAS
Meniu "RADIO" įjungimas
""""""""""FM/AM band/DABFM/AM band/DABFM/AM band/DABFM/AM band/DABFM/AM band/DABFM/AM band/DABFM/AM band/DABFM/AM band/DABFM/AM band/DABFM/AM band/DABFM/AM band/DABFM/AM band/DABFM/AM band/DABFM/AM band/DABFM/AM b d/DABFM/AM b d/DABFM/AM b d/DABFM/AM b d/DABFM/AM b d/DABFM/AM b d/DABFM/AM b d/DABFM/AM b d/DAB//((((( (FM/(FM/(FM/(FM/(FM/(FM/(FM/(FM/(FM/(FM/(FM/(FM/" (FM/" (FM/" (FM/" (FM/" (FM/" (FM/" (FM/" (FM/" (FM/" (FM/(/gų)gų)gų)gų)gų)AM/DAB bangų ruo
Page 282 of 348

1
2
3
08
1
2
3
Paspauskite mygtuką RADIO.
RDS ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS
RDS funkcija, jei įjungta, leidžia klausytis tos pačios stoties, nes ši funkcija seka kintantį tos stoties dažnį. Tačiau kai kuriais atvejais šios stoties sekimas RDS funkcija negali būti garantuotas visoješalyje, nes stočių transliacija paprastai neapima visos šalies
teritorijos. Tuo paaiškinamas faktas, jog kartais važiuojant stoties
transliacija nutrūksta.
P
asirinkite " Guidance options
" (pasirinktys) ir patvirtinkite.
P
asirinkite " Activate/Deactivate
RDS" (RDS įjungimas ir išjungimas) ir patvirtinkite.
RADIJAS
Pasirinkite "Activate/Deactivate RDS
" (RDS įjungimas ir
išjungimas).
Kai rodomi radi
jo rodmenys, paspauskite "OK" ir bus parodytas
kontekstinis meniu.
Paspauskite mygtuką "RADI
O".
DAB * (Digital Audio Broadcasting)
SKAITMENINIS RADIJAS
Skaitmeninis radijas jums leidžia klausytis aukščiausios kokybės
transliacijų ir matyti grafi nę pasirinktos radijo stoties perduodamą
informaciją, pasirinkus "Vaizdo režimo" funkciją iš meniu "Radio
favourites" (radijo preferencijos).
Įvairūs kanalai jums siūlo radijo stočių, išdėstytų abėcėline tvarka,pasirinkimą.
P
asirinkite " Pakeisti diapazoną" ir ąpatvirtinkite.
P
asirinkite " DAB" ir patvirtinkite.
Funkci
ja "DAB/FM auto tracking" (automatinis DAB/FM sekimas)leidžia ištisai klausytis tos pačios stoties, laikinai persijungiant į
atitinkamos stoties analoginį priėmimą, kol skaitmeninis signalas
vėl taps stabilus.
*
Pasirodys metų laikotarpiu.
Page 289 of 348

10
1
2
287
GARSO NUSTATYMAI
Funkcijos yra pasiekiamos mygtuku MUSIC, esančiu skydelyje, arbailgai paspaudus mygtuką RADIOarba MEDIA, pagal tai, koks šaltinisklausomas.
-"
Equalizer" (galima pasirinkti 6 skambesio tipus) r
-"Bass" (žemi garsai)
-"Treble
" (aukšti garsai)
-
"
Loudness" (garso ryškumas: įjungti arba išjungti)
- " Distribution" (garsų paskirstymas): " Driver
" (vairuotojui),r" All passengers" (visiems keleiviams)
- " Le-Ri balanc
e
" (kairės/dešinės balansas)
-"Fr-Re balanc
e
" (priekio/galo balansas)
-"Auto. Volume
" (automatinė garso stiprumo korekcija pagal greitį:įjungti arba išjungti)
Garso kokybės nustatymai (Equalizer, rBass , Treble , Loudness ) yra
skirtingi ir atskiri kiekvienam garso šaltiniui.
Garsų paskirst
ymo ir balanso nustatymai yra bendri visiemsšaltiniams. Garsų paskirst
ymas erdvėje (erdvinis garsas su sistema "Arkamys©")
yra garso valdymas, leidžiantis pritaikyti garso kokybę prie
automobilyje važiuojančių klausytojų skaičiaus.
"Arkamys
©": automobiliuose garso kokybė nukenčia dėl tam tikrų fi zinio pobūdžio apribojimų, atsiradusių dėl saugumo ir dėl rūpesčio padidinti automobilio erdvę keleiviams. Garsiakalbiai yra įtaisyti
duryse, o tai reiškia, kad vairuotojas ir keleiviai girdi garsą pernelyg iš
šono - iš dešinės arba iš kairės.
Jūsų automa
gnetoloje įdiegta programa "Arkamys©" apdoroja visų medijos grotuvų (radijo, CD, MP3 ir kt.) skaitmeninius signalus ir
atkuria natūralią garsų panoramą harmoningai išdėstydama garso
instrumentus ir balsus erdvė
je, priekinio stiklo aukštyje, priešais keleivius.
Page 294 of 348
12 EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media atsitiktinė tvarka visoje medijoje
Repetitionpakartojimas
Audio settings
idem RADIO; garso nustatymai, tokie patys kaip radijo
Activate
/Deactivate AUX input
įjungti arba išjungti AUX įeigą)
MENIU "MEDIA"
Following media source kitas medijos šaltinis
E
ject USB support
išstumti USB laikiklį
Read mode grojimo būdas
Normalnormalus
Random atsitiktine tvarka All passengers
visiems keleiviams
Le-Ri balance
kairės-dešinės balansas
Fr-Re balancebalansas priekyje-gale
Auto. Volumeautomatinė garso stiprumo korekcija
Update radio list atnaujinti radijo stočių sąrašą
Bass
Page 304 of 348
302
03
"Multimedia" (multimedija): "Mediaparameters" (medijos parametrai), "Radio parameters" (radijoparametrai).
Norėdami matyti pasirenkamą detalęplatesnėje meniu panoramoje, pereikite į šio skyriaus "Ekrano padėčių medį". > EKRANA
S C"Bluetooth connection"(Bluetooth ryšys): "Connections management"(sujungimo tvarkymas), "Search for a device" (išorinių prietaisų paieška).
"Telephone"
(telefonas): "Call" (skambinti),"Directory management" (telefonų knygelėstvarkymas), "Telephone management" (telefono nustatymų tvarkymas), "Hang up" ("padėti ragelį").
PAGRINDINIS MENIU
"Personalisation-confi guration"(individualūs nustatymai):"Defi ne the vehicle parameters" (nustatyti automobilio parametrus),"Choice of language" (kalbos pasirinkimas), "Display confi guration" (displėjaus nustatymai), "Choice of units" (vienetų pasirinkimas),"Date and time adjustment" (datos ir laiko nustatymas).
Page 307 of 348
1
2
04
305
GARSO ĮRANGA
Tekstinė informacija yra radijo stoties perduodama informacija, susijusi su stoties tuo metu transliuojama laida arba grojama daina.
Kai ekrane rodomas radi
jas,paspauskite mygtuką OK
, kad būtų parodytas kontekstinis meniu.
Pasirinkite funkciją " RadioText
(TXT)display" (radijo teksto rodymas) ir patvirtinkite OK, kad nustatymas būtų
įrašytas.
TEKSTINĖS INFORMACIJOS RODYMAS
EKRANAS C