Page 290 of 402
Page 297 of 402

295
01
1. Comanda rotativa: - Apasare scurta cand motorul este oprit: pornit/oprit.p
- Apasare scurta cand motorul este infunctiune: stingere/repornire sursa audio.pp
- Rotire: reglare volum (fi ecare sursa esteindependenta, inclusiv mesajele TA sig(g(
indicatiile de navigatie). pp
2. Sursa radio, acces la Meniul "RADIO " si afi sarea listei posturilor receptionate.
3. Sursa media, acces la Meniul " MEDIA" siafi sarea listei de piese.
4. Acces la Meniul "Navigation - guidance"(Navigatie - ghidare) si afi sarea ultimelor gggg
destinatii.(gg
5. Acces la Meniul "Traffi c information
" (Informatii trafi c) si afi şarea avertizarilor detrafi c curente. ((
6. Acces la Meniul "Phone
" (Telefon) si afi sarealistei ultimelor apeluri.
2 - 3. Apasare lun
ga: acces la "Audio settings"(Setari audio): ambiante muzicale, frecvente joase, frecvente înalte, loudness,
repartitie, balans stânga/dreapta, balansfaţă/spate, corecţie automată a volumului.7.
Acces la Meniul "
Confi guration"(Confi gurare).
Apăsare lungă: acces la acoperirea
GPS şi la modul de navigatie demonstrativ.
8. Tasta MODE:
Selectarea ti
pului de afi sare permanenta.
Apăsare lungă: afi şare ecran negru (DARK).
9. ESC: abandonare opera
ţie in curs, urcare in
ramifi catie.
Apăsare lungă: retur la a
fi şarea permanenta.
10. E
jectare CD.
Apasare mantinuta: reinitializarea sistemului.
11. In f
unctie de context:
Selectare randului precedent/următor dintr-o
listă sau un meniu.
Selectare lista media precedent/următor.
Selectare pas cu pas frecventa radioprecedentă/următoare.
Deplasare in sus
/in jos, in modul "Movethe map
" (Deplasare harta).
12. In
functie de context:
Selectare automata a frecventei superioare/inferioare radio.
Selectare plaja CD sau media precedentă/următoare.
Selectare parte stan
ga/dreapta a ecranului, cand este afi sat un meniu.
Deplasare stan
ga/dreapta, in modul "Move
the map" (Deplasare harta).
1
3. Taste de la 1 la 6:
Apasare scurta: selectare post radio
m
emorat.
Apasare lun
ga: memorizare post de radio ascultat.
14. Rola de selectare si validare
OK:
Selectarea unui element de pe ecran sau
dintr-o lista sau un meniu, apoi validare
printr-o apasare scurta.
In a
fara meniului si listei, o apasare scurtaface sa apara meniul contextual, in functie de ceea ce este afi sat pe ecran.
Rotire cand este afi sata harta: zoom+
/zoom-
pe harta.
PRIMII PAŞI
Page 299 of 402
297
03
Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor, consultaţi capitolul "Ramifi catii ecrane".
Pentru Óntreţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără produse adiţionale.
"MEDIA /
RADIO"
"
TELEFONE
" (Telefon)
(Daca este in curs oconversatie)
SETUP
(Setare): PARAMETRARI
dată şi oră, afi şaj, parametri afi saj, sonor.
Schimbare sursa audio:
RADIO: difuzare RADIO.
MUSIC: difuzare MEDIA.
Prin apăsări succesive ale tastei MODE
, accesaţi afi sarile următoare:
FUNCŢIONARE GENERALĂ
" MAP FULL SCREEN
" (Harta pe tot ecranul)
" MAP IN WINDOW
"(Harta in fereastra)
Page 331 of 402
329
08
CD, CD MP3, USB PLAYER
Sistemul nu redă decât fi şiere audio cu extensia ".m4a, .m4b, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" cu o rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable Bit Rate).
Orice alt tip de fi şier (.wma, .mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Frecven
ţele de eşantionare suportate sunt 11, 22, 44 şi 48 kHz.
Este recomandat să redacta
ţi numele fi sierelor cu mai puţin de
20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru
a evita orice problemă de citire sau afi şare.
Pentru a putea citi un
CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscrip
ţionat
Page 334 of 402

332
08
1
2
1
2
STREAMING AUDIO
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alege
ţi profi lul " Audio
" (Audio) sau " All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării
audio din telefon.
Gestionarea se face numai din echipamentul periferic.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului "Repeat
" (Repetare) pe perifericulBluetooth.
REDARE MEDII MUZICALE
IPOD/IPHONE
Conectati echipamentul iPod sau iPhone la priza USB, utilizand uncablu adecvat (nefurnizat).
Redarea incepe automat.
Pilotarea se
face prin comenzile sistemului audio.
Clasifi carea disponibila este cea a echipamentului portabil conectat
(artist/album/gen/playlist/audiobooks/podcasts).
Clasifi carea utilizata din setare initiala este clasifi carea dupa artist.
Pentru a modifi ca o clasifi care utilizata, urcati in ramifi catie pana la primul sau nivel, apoi selectati clasifi carea dorita (playlist de exemplu)
si validati pentru a cobori in ramifi catie pana la piesa dorita.
Page 335 of 402
333
08
12
3
REDARE MEDII MUZICALE
UTILIZAREA INTRĂRII AUXILIARE (AUX)
Cablu audio nefurnizat
Conectaţi echipamentul portabil (player MP3,
Page 336 of 402
334
09
1
2
SETARI AUDIO
Sunt accesibile prin apasare lunga peRADIOsau MUSIC
, ori din meniurile"FM/AM band
" (Banda AM/FM) sau "MEDIA".
- " Equalizer" (Egalizator de frecvente) (6 ambiante la alegere) r
-"Bass" (Frecvente joase)
-"Trebl
e
" (Frecvente inalte)
-"Loudness" (Loudness) (Activare/Dezactivare)
-
"Distribution" (Distributie) [" Driver
" (Conducator), r" All passengers" (Toti pasagerii)]
- " Le-Ri balanc
e
" (Balans Stanga/Dreapta)
- " Fr-Re balance
" (Balans Fata/Spate)
-"Auto. Volume
" (Volum auto.) corelat cu viteza (Activare/Dezactivare)
Setarile audio (Equalizer
(Egalizator de frecvente), rBass(Frecventejoase), Treble
(Frecvente inalte), Loudness
(Loudness)) sunt diferite
si independente pentru fi ecare sursa sonora.
Re
glajele de repartizare si de balans sunt comune pentru toate sursele.
Repartizarea
(sau spatializarea) sunetului este un mod de tratare audio care permite adaptarea calitatii sonore in functie de numarul deauditori din vehicul.
Page 339 of 402

337
11ARBORESCENŢĂ ECRAN
Dial
Formare numar
Director
y of contacts
Contacte
Call
Apelare
O
pen Deschidere
Im
port
Importare
MENIU "Telefon"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
List of the paired peripheralsLista periferice conectate
Connect
Conectare
DisconnectDeconectare
Delete
Stergere
Delete allStergere tot Contact mem. status
Stare memorie contacte
Phone functions
Functii telefon
Ring optionsOptiuni sonerie
Delete calls log
Stergere lista apeluri
Bluetooth functions
Functii Bluetooth
E
qualizer Egalizator de frecvente
MENIU "RADIO"
Following waveband Banda urmatoare de frecvente
Guidance o
ptions Optiuni de ghidare
Activate/Deactivate T
A
Activare/Dezactivare TA
Activate/Deactivate RD
SActivare/Dezactivare RDS
Audio settings
Setari audio
Peripherals search
Cautare periferice
Rename radiotelephoneRedenumire radiotelefon
Hang up
Inchidere
Display all phone contact
sAfi sare toate contactele telefon
Delete
Ster
gere
Contacts management
Gestionare contacte
New contact
Contact nou
Delete all contacts
Stergere toate contactele
Import all the entries
Importare toate contactele
S
ynchronizing contacts
Sincronizare contacte
Displa
y telephone contactsAfi sare contacte telefon
No synchronization
Nu exista sincronizare
Displa
y SIM card contacts Afi sare contacte cartela SIM
None
Niciuna
Classical
Muzica clasica
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Tehno
VocalMuzica vocala