247
Systém MyWay je chráněn tak, aby mohl fungovatpouze ve Vašem vozidle. V případě instalace do jiného vozidla se obraťte na servisní síť CITROËN pro ppp
nakonfi gurov·nÌ systÈmu.
Některé funkce
popsané v tomto návodu budou k
dispozici během roku.
MYWAY
Z bezpečnostních důvodů musí řidič provádět operace
vyžadující zvýšenou pozornost v zastaveném vozidle.
Po zastavení motoru do
jde po určité době k aktivaci ekonomického režimu, při kterém se systém MyWayvypne, aby nedošlo k vybití baterie vozidla.
AUTORÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFON BLUETOOTH
GPS PRO EVROPU NA KARTĚ SD
01 První kroky
OBSAH
02 Ovladače pod volantem
03 Základní funkce
04 Navigace - Navádění
05 Dopravní informace
06 Rádio
07 Přehrávače hudebních nosičů
08 Telefon Bluetooth
09 Konfigurace
10 Palubní počítač
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
11 Schémata zobrazování
Časté otázky str.
str. 248
249
250
253
261
263
264
267
270
271
272
276
01
11
55
101
22
334466
131
111
99
144155
77881212161
1. Motor vypnutý: - Krátké stisknutí: zapnutí/vypnutí.- Dlouhé stisknutí: pauza přehrávání CD, vypnutí zvuku (mute) pro rádio.Motor v chodu: - Krátké stisknutí: pauza přehrávání CD, vypnutí zvuku (mute) pro rádio.- Dlouhé stisknutí: resetování systému.2. Nastavení hlasitosti (každý zdroj zvuku je nezávislý včetně hlášení navigačního systému). 3. Přístup k Radio Menu (Nabídka rádia). Zobrazení seznamu stanic.4. Přístup k Music Menu (Nabídka hudby). Zobrazení stop.
5. Přístup k nabídce „SETUP“ (Nastavení). Dlouhé stisknutí: přístup k indikaci pokrytíGPS a k předváděcímu režimu.6. Přístup k Phone Menu (Nabídka telefonu). Zobrazení výpisu volání.7. Přístup k nabídce „MODE“ (Režim).Volba postupného zobrazení nabídek: Rozhlasový příjem, Mapa, NAV (kdyžprobíhá navádění), Telefon (když probíháhovor), Palubní počítač. Dlouhé stisknutí: ztmavení displeje (DARK). 8. Přístup k Navigation Menu (Nabídka navigace).Zobrazení posledních cílových míst.9.Přístup k Traffi c Menu (NabÌdka dopravnÌch informacÌ). ZobrazenÌ aktu·lnÌch dopravnÌch hl·öenÌ.10. ESC: opuötění probíhající operace.11. Vysunutí CD.
12. Volba předcházející/následující rozhlasovéstanice v seznamu.Volba předcházejícího/následujícího adresáře MP3. Volba předcházející/následující stránky v seznamu.
13. Volba předcházející/následující rozhlasové stanice. Volba předcházející/následující skladby na CD nebo MP3. Volba předcházejícího/následujícího řádku v seznamu.
14. Tlačítka 1 až 6: Naladění předvolené rozhlasové stanice. Dlouhé stisknutí: uložení právě poslouchané stanice do paměti.
15. Čtečka karty SD pouze u navigačního systému. ppp
16. Kolečko pro volení údajů na displeji, podle kontextu nabídky. Stisknutí: kontextová nabídka potvrzení. Přidržení: specifi cká kontextová nabídka zobrazeného seznamu.
PRVNÍ KROKY
OVLÁDACÍ PANEL MyWay
3 - 4. Dlouhé stisknutí: přístup k parametrům seřizováníaudiosystému: vyvážení zvuku vpředu/vzadu a vlevo/vpravo, hloubky/výšky, hudební žánry (ekvalizér), loudness, automatickákorekce hlasitosti podle rychlosti vozidla, resetování seřízení.
03 ZÁKLADNÍ FUNKCE
Pro získání celkového přehledu o disponibilních nabídkách si laskavě vyhledejte kapitolu „Schéma zobrazování“.
Opakovanými stisky tlačítka MODE získáte přístup k následujícím nabídkám:
Pro údržbu displeje je doporučeno používat měkkou a neabrazivníutěrku (utěrka na brýle), bez přidávání dalších přípravků. RADIO
/MUSIC MEDIA PLAYERS (PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH NOSIČŮ)
TELEPHONE (TELEFON)
(Když probíhá hovor)
FULL SCREEN MAP (MAPA NA CELÉ OBRAZOVCE)
NAVIGATION (NAVIGACE)
(Když probíhá navádění)
SETUP (NASTAVENÍ):
jazyk *
, datum a čas *
, zobrazování, parametry vozidla *
, jednotky a parametry systému,
„Demo mode“ (Demo režim).
TRAFFIC (DOPRAVNÍ INFORMACE):
informace TMC a hlášení.
*
K dis
pozici v závislosti na modelu.
TRIP COMPUTER (PALUBNÍ POČÍTAČ)(
03
251
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Stlačení otočného voliče OK umožňuje otevřít zkrácené nabídky, a to v závislosti
na právě sledovaných informacích na displeji.
ZOBRAZOVÁNÍ NABÍDEK V ZÁVISLOSTI NA KONTEXTU
NAVIGACE (KDYŽ PROBÍHÁ NAVÁDĚNÍ):
PALUBNÍ POČÍTAČ:
Abort guidance
Zastavit navádění
Repeat advice
Zopakovat hlášení
Block road
Překážka na trase
Route info
Info o itineráři
Show destination
Ukázat cílové místo
Trip infoInfo o trase
Route type
Typ cesty
AvoidVyvarovat se
Satellites Počet satelitů Zoom
/Scroll
Zvětšení/posunutí mapy
Voice advice
Hlasové navádění
Route options Volby navádění
Alert log
Záznamník hlášení
Status of functions
Stav funkc
í
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
TELEFON:
End call
Ukončit hovor
Hold call
V
yčkávací režim
Dial
V
ytočit číslo
DTMF-Tones
Tóny DTMF
Private mode
Soukromý režim
Micro off
V
ypnutí mikrofonu
1
1
1
1
1
1
08
1
2
3
4
267
TELEFON BLUETOOTH
*
Dostupné služby závisí na síti, kartě SIM a kompatibilitě použitých
zařízení Bluetooth. V manuálu k telefonu nebo u svého operátora zjistíte,ke kterým službám máte přístup.
SPÁROVÁNÍ TELEFONU/
PRVNÍ PŘIPOJENÍ
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče, musí být operace spárování mobilního telefonu
Bluetooth se systémem hands-free přístroje MyWay prováděnyv zastaveném vozidle se zapnutým zapalováním.
Aktivu
jte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte se,že je „viditelný pro všechny“ (řiďte se návodem
k obsluze telefonu). Zade
jte na telefonu ověřovací kód. Kód se zobrazí
na displeji systému.
Některé tele
fony nabízejí automatické opětovné
připojení telefonu při každém zapnutí zapalování.
Spárování
je potvrzeno hlášením.
Chcete-li připo
jit jiný telefon,stiskněte tlačítko PHONE, poté zvolte nabídku telefonu Phone Menua stisknutím voliče potvrďte.
Po připo
jení telefonu může přístroj MyWay provést synchronizaciadresáře a výpisu volání. Tato synchronizace může trvat několik
minut * . Spárování může b
ýt také provedeno přímo na telefonu (řiďte se
návodem k obsluze telefonu). Více in
formací naleznete na webových stránkách www.citroen.cz(kompatibilita, nápověda, ...).
Stiskněte tlačítko PHONE.
Při prvním připo
jování zvolte Search phone (Vyhledat telefon) a stisknutím
voliče potvrďte. Poté zvolte název
t
elefonu.
Search
phone
08
1
2
2
1
*
Dostupné služby závisí na síti, kartě SIM a kompatibilitě použitých
zařízení Bluetooth. V manuálu k telefonu nebo u svého operátora zjistíte,
ke kterým službám máte přístup.
TELEFON BLUETOOTH
PŘIPOJENÍ TELEFONU
Z bezpečnostních důvodů a protože vyžadují zvýšenou pozornost
ze strany řidiče, musí být operace spárování mobilního telefonuBluetooth se systémem hands-free přístroje MyWay prováděny
v zastaveném vozidle se zapnutým zapalováním.
Aktivu
jte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte se,
že je „viditelný pro všechny“ (řiďte se návodem k obsluze telefonu).
Naposled
y připojený telefon se ve vozidle při
následující jízdě znovu automaticky připojí.
Připo
jení je potvrzeno hlášením.Pokud
je telefon již připojenýa chcete připojit jiný telefon, stiskněte tlačítko PHONE, potézvolte nabídku telefonu „PhoneMenu“ a stisknutím voliče potvrďte.
Po připo
jení telefonu může přístroj MyWay provést synchronizaci
adresáře a výpisu volání. Tato synchronizace může trvat několikminut *
.
Na multifunkčním disple
ji se zobrazí seznam dříve připojených
telefonů (nejvíce 4). Zvolte požadovaný telefon pro nové připojení. Více in
formací naleznete na webových stránkách www.citroen.cz(kompatibilita, nápověda, ...).
Stiskněte tlačítko PHONE.Zvolte „
Connect phone“ („Připojit
telefon“). Zvolte požadovaný telefon a stisknutím voliče potvrďte.
Connect
phone
Avoid ferriesVyloučit trajekt
Recalculate
Přepočítat trasu
Settings
Nastaven
í
Navi volume Hlasitost pokynů
POI categories on Map
Kategorie bodů zájmu na mapě
Set
parameters for risk areas
Nastavit parametry nebezpečných oblastí
Display on map
Zobrazit na mapě
Vi
sual alertOptická výstraha
Sound alert
Zvuková výstraha
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Vytočit číslo
Dial from address book
Zavolat číslo ze seznamu
Phone Menu
Nabídka
„Telefon“
Search
phone Vyhledat telefon
Call lists
Výpis volání
Connect phone Připojit telefon
Select rin
g tone
Zvolit vyzváněcí tón
Phone
/Ring tone volume
Nastavení hlasitosti vyzvánění
Connected
phonesPřipojené telefony)
Enter mailbox number
Zadat číslo záznamníku
Settin
gs
Nastavení
Disconnect phone Odpojit telefon
Rename phone
Přejmenovat telefon
Delete pairin
gOdstranit telefon
Delete all pairin
gs Odstranit všechny telefony
Show details Zobrazit podrobnosti
SETUP
Nabídka „SETUP“
System language
Jazyk *
English
An
gličtina
Español
Španělštinap
Deutsch
Němčina
Italiano
Italština
Fran
çais
Francouzština
Nederlands
Holandština
Polski
Polština
Portu
guese Portugalština
Date & Time
Datum a čas *
Set date & time
Nastavit datum a čas
Date format
Formát data
Time format
Formát času
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
Vyloučit dálnice Route dynamics
Zohlednění dopravní situace
Traffi c inde
pendent
Bez zohlednění dopravní situace
Semi-dynamic
S potvrzením
Avoidance criteria Vylučovací kritéria
Av
oid toll roadsVyloučit placené úseky
Optimized routeOptimální
3
3
4
4
4
4
4
*
K dispozici v závislosti na modelu.
279
OTÁZK
AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Doba čekání po vloženíCD je dlouhá.Po vložení nového nosiče musí systém přečíst určitý počet údajů (rejstřík,
titul, umělec...). To může trvat několik sekund. Je to normální jev.
Nedaří se mi připo
jit
k systému můj telefon
Bluetooth.Je možné, že
je technologie Bluetooth telefonu deaktivována nebo nelze
přístroj zachytit.
- Ověřte, že je technologie Bluetooth Vašeho
telefonu aktivována.
-
Ověřte, že se Váš telefon nachází na
viditelném místě.
Nen