01
11
55
101
22
334466
131
111
99
144155
77881212161
1. Motor vypnutý: - Krátké stisknutí: zapnutí/vypnutí.- Dlouhé stisknutí: pauza přehrávání CD, vypnutí zvuku (mute) pro rádio.Motor v chodu: - Krátké stisknutí: pauza přehrávání CD, vypnutí zvuku (mute) pro rádio.- Dlouhé stisknutí: resetování systému.2. Nastavení hlasitosti (každý zdroj zvuku je nezávislý včetně hlášení navigačního systému). 3. Přístup k Radio Menu (Nabídka rádia). Zobrazení seznamu stanic.4. Přístup k Music Menu (Nabídka hudby). Zobrazení stop.
5. Přístup k nabídce „SETUP“ (Nastavení). Dlouhé stisknutí: přístup k indikaci pokrytíGPS a k předváděcímu režimu.6. Přístup k Phone Menu (Nabídka telefonu). Zobrazení výpisu volání.7. Přístup k nabídce „MODE“ (Režim).Volba postupného zobrazení nabídek: Rozhlasový příjem, Mapa, NAV (kdyžprobíhá navádění), Telefon (když probíháhovor), Palubní počítač. Dlouhé stisknutí: ztmavení displeje (DARK). 8. Přístup k Navigation Menu (Nabídka navigace).Zobrazení posledních cílových míst.9.Přístup k Traffi c Menu (NabÌdka dopravnÌch informacÌ). ZobrazenÌ aktu·lnÌch dopravnÌch hl·öenÌ.10. ESC: opuötění probíhající operace.11. Vysunutí CD.
12. Volba předcházející/následující rozhlasovéstanice v seznamu.Volba předcházejícího/následujícího adresáře MP3. Volba předcházející/následující stránky v seznamu.
13. Volba předcházející/následující rozhlasové stanice. Volba předcházející/následující skladby na CD nebo MP3. Volba předcházejícího/následujícího řádku v seznamu.
14. Tlačítka 1 až 6: Naladění předvolené rozhlasové stanice. Dlouhé stisknutí: uložení právě poslouchané stanice do paměti.
15. Čtečka karty SD pouze u navigačního systému. ppp
16. Kolečko pro volení údajů na displeji, podle kontextu nabídky. Stisknutí: kontextová nabídka potvrzení. Přidržení: specifi cká kontextová nabídka zobrazeného seznamu.
PRVNÍ KROKY
OVLÁDACÍ PANEL MyWay
3 - 4. Dlouhé stisknutí: přístup k parametrům seřizováníaudiosystému: vyvážení zvuku vpředu/vzadu a vlevo/vpravo, hloubky/výšky, hudební žánry (ekvalizér), loudness, automatickákorekce hlasitosti podle rychlosti vozidla, resetování seřízení.
04
5
6
3 2 1
4
NASTAVENÍ NAVIGACE
Zvolte „Set parameters for risk areas“(Nastavit parametry rizikových zón) pro přístup k funkcím „Visual alert“ (Vizuální hlášení), „Display on map“ (Zobrazit na mapě), „Sound alert“ (Zvukové hlášení).
Zvolte funkci „P
OI categories on Map“ (Kategorie zdrojů zájmu na mapě)
a vyberete zdroje zájmu, které se budou na mapě automaticky zobrazovat.
Stiskněte tlačítko NAV.
Znovu stiskněte tlačítko NAV, nebo
zvolte
funkci „Navigation Menu“(Nabídka navigace) a stisknutím
voliče potvrďte.
Zvolte „
Settings“ (Nastavení)
a stisknutím voliče potvrďte.
POI categories on Map
Settin
gsSet parameters for risk area
s
Navigation Menu
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Zvolte „Navi volume“ (Hlasitost
pokynů) a otočením voliče nastavte
hlasitost syntézy řeči v příslušném režimu (dopravní informace,
výstražná hlášení…).
Navi volum
e
Hlasitost upozornění na zdroje zájmu (POI Zones) lze nastavit pouze při vysílání upozornění.
AKTUALIZACE RIZIKOVÝCH ZÓN POI
(Informace o radarech)
Přejete-li si získat informace o obdržení seznamu rizikových bodů zájmu (POI), kontaktujte síť CITROËN.j
Aktualizace vyžaduje čtečku podporující SDHC (High Capacity).
Aktivaci/dezaktivaci hlasov
ých pokynů provedete stisknutím kolečkapři aktivovaném navádění a mapě zobrazené na displeji, poté zvolte nebo zrušte „Voice advice“ (Hlasové pokyny).
Voice advice
Avoid ferriesVyloučit trajekt
Recalculate
Přepočítat trasu
Settings
Nastaven
í
Navi volume Hlasitost pokynů
POI categories on Map
Kategorie bodů zájmu na mapě
Set
parameters for risk areas
Nastavit parametry nebezpečných oblastí
Display on map
Zobrazit na mapě
Vi
sual alertOptická výstraha
Sound alert
Zvuková výstraha
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Vytočit číslo
Dial from address book
Zavolat číslo ze seznamu
Phone Menu
Nabídka
„Telefon“
Search
phone Vyhledat telefon
Call lists
Výpis volání
Connect phone Připojit telefon
Select rin
g tone
Zvolit vyzváněcí tón
Phone
/Ring tone volume
Nastavení hlasitosti vyzvánění
Connected
phonesPřipojené telefony)
Enter mailbox number
Zadat číslo záznamníku
Settin
gs
Nastavení
Disconnect phone Odpojit telefon
Rename phone
Přejmenovat telefon
Delete pairin
gOdstranit telefon
Delete all pairin
gs Odstranit všechny telefony
Show details Zobrazit podrobnosti
SETUP
Nabídka „SETUP“
System language
Jazyk *
English
An
gličtina
Español
Španělštinap
Deutsch
Němčina
Italiano
Italština
Fran
çais
Francouzština
Nederlands
Holandština
Polski
Polština
Portu
guese Portugalština
Date & Time
Datum a čas *
Set date & time
Nastavit datum a čas
Date format
Formát data
Time format
Formát času
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
Vyloučit dálnice Route dynamics
Zohlednění dopravní situace
Traffi c inde
pendent
Bez zohlednění dopravní situace
Semi-dynamic
S potvrzením
Avoidance criteria Vylučovací kritéria
Av
oid toll roadsVyloučit placené úseky
Optimized routeOptimální
3
3
4
4
4
4
4
*
K dispozici v závislosti na modelu.
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Mezi jednotlivými zdroji zvuku je rozdíl
v kvalitě poslechu (rádio, přehrávač CD...). K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače
seřízení audios
ystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness)u jednotlivých zdrojů zvuku, což však ale může způsobit slyšitelné rozdíly
ve zvuku při změně zvukového zdroje (rádio, přehrávač CD...).
Ověřte, zda je seřízení audiosystému (hlasitost,hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) přizpůsobeno poslouchaným zvukovým zdrojům. Doporučuje se nastavit funkce AUDIO (hloubky, výšky,
vyvážení zvuku vpředu/vzadu, vyvážení zvuku
vlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit zvukovénastavení ekvalizéru „Linear“ (Bez zvukové úpravy), nastavit loudness do polohy „Aktive“ (Aktivní) v režimu CD a do polohy „Inactive“ (Neaktivní) v režimu rádia.
Disk CD
je pokaždé
vysunut nebo není přehrávačem přehráván.Disk CD
je umístěn obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového
záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro autorádio nečitelný.
Disk
CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování,který autorádio nezná.
-
Ověřte, zda je CD správně vloženo do
přehrávače.
-
Ověřte stav CD: CD nebude moci být
přehráno, pokud je příliš poškozeno.
- Pokud se jedná o vypálené
CD, ověřtejeho obsah: prostudujte si rady obsažené
v kapitole Audio.
- CD
přehrávač autorádia nepřehrává DVD.
- Kv
ůli sv
01
1
22
10101111
133144155
33445566778899
122
PRVNÍ KROKY
1. Zapínání/vypínání a seřizování hlasitosti. 2. Vysunutí CD. 3. Volba režimu zobrazování na displeji: Funkce Audio (AUDIO), Palubní počítač (TRIP)a Telefon (TEL).4. Volba zdroje zvuku: Funkce rádia, přehrávač CD audio/CD MP3,USB, konektor jack, Streaming. 5. Volba vlnových rozsahů FM1, FM2, FMast aAM.6. Seřizování voleb audiosystému: vyvážení zvuku vpředu/vzadu, vlevo/vpravo, loudness,ekvalizér. 7. Zobrazení seznamu místně zachycovanýchstanic, skladeb na CD nebo adresářů MP3. yý
8. Zrušení probíhající operace.
9. Zapínání/vypínání funkce TA (dopravníinformace). Přidržení: přístup do režimu PTY (typy programůrádia).
10. Potvrzení.
11. Automatické naladění nižší/vyšší frekvence. Volba předcházející/následující skladby na CD, MP3 nebo USB.
12. Naladění nižší/vyšší rozhlasové frekvence. Volba předcházejícího/následujícího adresářeMP3. Volba předchozího/následujícího adresáře/žánru/umělce/playlistu vybavení USB.
13. Zobrazení hlavní nabídky.
14. Tlačítka 1 až 6: Naladění předvolené rozhlasové stanice. Dlouhý stisk: předvolen
05
1
21
2
Zobrazování a ovládání se provádí prostřednictvím připojeného přesnosného přístroje. Nastavte ne
jprve hlasitost přenosného přístroje.
P
oté seřiďte hlasitost autor
301
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Mezi jednotlivými zdroji zvuku je rozdíl vkvalitě poslechu (rádio,přehrávač CD...).
K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače seřízení audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) u jednotlivých zdrojů zvuku, což však může způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně zvukového zdroje (rádio, přehrávač CD...).
Ověřte, zda je seřízení audiosystému (hlasitost,hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) přizpůsobeno poslouchaným zvukovým zdrojům. Doporučuje se nastavit funkce AUDIO (hloubky, výšky,vyvážení zvuku vpředu/vzadu, vyvážení zvukuvlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit nastaveníekvalizéru „Žádné“, nastavit korekci loudnessp)py,
do polohy „Aktivní“ v režimu CD a do polohy„Neaktivní“ v režimu rádia.
Disk CD je pokaždé vysunut nebo není přehrávačem přehráván.
Disk CD je umístěn obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro autorádio nečitelný.
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování,který autorádio nezná.
- Ověřte, zda je CD správně vloženo do přehrávače.
- Ověřte stav CD: CD nebude moci být přehráno, pokud je příliš vážně poškozeno.
- Pokud se jedná o kopírované CD, ověřtejeho obsah: prostudujte si rady obsažené vkapitole „Audio“.
- CD přehrávač autorádia nepřehrává DVD.
- Kvůli sv