19
PRISE en MAIN
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS - DÉMARRER
Airbag frontal passager
Ceintures et airbag frontalpassager Contacteur
1.
Ouverture de la boîte à gants.
2.
Insertion de la clé.
3.
Sélection de la position :
«OFF»
(neutralisation), avec siège
enfant «dos à la route»,
«ON»
(activation), avec passager
avant ou siège enfant «face à la
route».
4.
Retrait de la clé en maintenant la
position.
138
A.
Témoin de non-bouclage / débou-
clage de ceinture avant gauche.
B.
Témoin de non-bouclage / débou-
clage de ceinture avant droite.
C.
Témoin de débouclage de ceinture
arrière droite.
D.
Témoin de débouclage de ceinture
arrière centrale.
E.
Témoin de débouclage de ceinture
arrière gauche.
F.
Témoin de neutralisation de l’airbag
frontal passager.
G.
Témoin d’activation de l’airbag fron-
tal passager.
135, 139
1.
Position Stop
.
2.
Position Contact
.
3.
Position Démarrage
.
82
A la mise du contact et à la coupure,
l’aiguille de l’indicateur de vitesse et les
pavés des cadrans du compte-tours et
de la jauge à carburant effectuent un
balayage complet et reviennent à 0.
1
41
Système
d’airbag
passager
fi xe dans
l’affi cheur des
témoins de
ceinture et
d’airbag frontal
passager. La commande, située dans la
boîte à gants, est actionnée
sur la position «ON»
.
L’airbag frontal passager est
activé.
Dans ce cas, n’installez pas
de siège enfant «dos à la
route». Actionnez la commande sur la position
«OFF»
pour neutraliser l’airbag frontal
passager.
Dans ce cas, vous pouvez installer un
siège enfant «dos à la route».
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Stop & Start
fi xe. Le Stop & Start a mis le
moteur en mode STOP suite
à l’arrêt du véhicule (feux
rouges, encombrements,
autres...). Dès que vous souhaitez repartir, le
témoin s’éteint et le moteur redémarre
automatiquement en mode START.
clignotant
quelques
secondes, puis
s’éteint. Le mode STOP est
momentanément indisponible.
ou
Le mode START s’est
automatiquement déclenché. Reportez-vous au chapitre «Conduite -
§ Stop & Start» pour les cas particuliers
du mode STOP et du mode START.
Mesure
de place
disponible
fi xe. La fonction de mesure
de place disponible est
sélectionnée. Pour activer une mesure, actionnez
l’indicateur de direction du côté de la
place à mesurer, et ne dépassez pas
la vitesse de 20 km/h. Un message
s’affi che une fois la mesure terminée.
Essuyage
automatique
fi xe.
La commande d’essuie-vitre
est actionnée vers le bas. Le balayage automatique de l’essuie-
vitre avant est activé.
Rhéostat
d’éclairage
fi xe. Le rhéostat d’éclairage est en
cours de réglage. Vous pouvez régler le niveau d’éclairage
du poste de conduite entre 1 et 16.
1
CONTRÔLE de MARCHE
42
Témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants confi rme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Système
d’airbag
passager
fi xe dans le
combiné et/ou
dans l’affi cheur
des témoins
de ceinture et
d’airbag frontal
passager. La commande, située dans la
boîte à gants, est actionnée
sur la position « OFF
».
L’airbag frontal passager est
neutralisé. Actionnez la commande sur la position
« ON
» pour activer l’airbag frontal
passager.
Dans ce cas, n’installez pas de siège
enfant «dos à la route».
ESP/ASR
fi xe. La touche, située en bas à
gauche de la planche de
bord, est actionnée. Son
voyant est allumé.
L’ESP/ASR est désactivé.
ESP : contrôle dynamique de
stabilité.
ASR : antipatinage de roues. Appuyez sur la touche pour activer
l’ESP/ASR. Son voyant s’éteint.
Le système ESP/ASR est
automatiquement mis en oeuvre au
démarrage du véhicule.
En cas de désactivation, le système
se réactive automatiquement à partir
d’environ 50 km/h.
7
SÉCURITÉ des ENFANTS
123
Airbag passager OFF
SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR CITROËN
CITROËN vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fi xant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points
:
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L1
«RÖMER
Baby-Safe Plus»
S’installe dos
à la route.
L2
«KIDDY Life»
L’utilisation du
bouclier est
obligatoire pour
le transport des
jeunes enfants
(de 9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3
«RECARO Start»
L4
«KLIPPAN Optima»
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse
est utilisée.
L5
«RÖMER KIDFIX»
Peut être fi xé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L’enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
8
137
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu’ils sont
tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le
véhicule, mettez toujours votre cein-
ture de sécurité, même pour des tra-
jets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de cein-
ture, car celles-ci ne rempliraient pas
entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équi-
pées d’un enrouleur permettant
l’ajustement automatique de la lon-
gueur de sangle à votre morphologie.
Le rangement de la ceinture s’effec-
tue automatiquement lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-
vous que la ceinture est correctement
enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur
le bassin.
La partie haute doit être positionnée
dans le creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un dis-
positif de blocage automatique lors
d’une collision, d’un freinage d’urgen-
ce ou du retournement du véhicule.
Vous pouvez débloquer le dispositif
en tirant fermement sur la sangle et
en la relâchant pour qu’elle se rem-
bobine légèrement. Pour être effi cace, une ceinture de
sécurité :
- doit être tendue au plus près du
corps,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifi ant
qu’elle ne se vrille pas,
- ne doit maintenir qu’une seule
personne,
- ne doit pas porter de trace de
coupure ou d’effi lochage,
- ne doit pas être transformée ou
modifi ée afi n de ne pas altérer sa
performance.
En raison des prescriptions de sé-
curité en vigueur, pour toute inter-
vention sur votre véhicule, adressez
vous à un atelier qualifi é disposant de
la compétence et du matériel adapté,
ce que le réseau CITROËN est en
mesure de vous apporter.
Faites vérifi er périodiquement vos
ceintures par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifi é et, particulière-
ment si les sangles présentent des
traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture
avec de l’eau savonneuse ou un pro-
duit nettoyant textile, vendu dans le
réseau CITROËN.
Après rabattement ou déplacement
d’un siège ou d’une banquette arriè-
re, assurez-vous que la ceinture est
correctement positionnée et enrou-
lée.
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou me-
sure moins d’un mètre cinquante.
N’utilisez jamais la même ceinture
pour attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur
vos genoux.
En cas de choc
En fonction de la nature et de l’im-
portance des chocs
, le dispositif py-
rotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s’accompagne d’un
léger dégagement de fumée inoffen-
sive et d’un bruit, dus à l’activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag
s’allume.
Après un choc, faites vérifi er et éven-
tuellement remplacer le système des
ceintures de sécurité par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifi é.
8
SÉCURITÉ
138
AIRBAGS
Système conçu pour optimiser la sé-
curité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions vio-
lentes. Celui-ci complète l’action des
ceintures de sécurité équipées de limi-
teur d’effort (sauf le passager arrière
central).
Dans ce cas, les détecteurs électro-
niques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans
les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags
se déploient instantanément et pro-
tègent les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ;
aussitôt après le choc, les airbags
se dégonfl ent rapidement afi n de
ne gêner ni la visibilité, ni la sortie
éventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d’im-
pact sur la face arrière et dans cer-
taines conditions de retournement,
les airbags ne se déploieront pas ;
seule la ceinture de sécurité suffi t
à assurer une protection optimale
dans ces situations.
Les airbags ne fonctionnent
pas contact coupé.
Cet équipement ne se déploie
qu’une seule fois. Si un second
choc survient (lors du même ac-
cident ou d’un autre accident),
l’airbag ne se déclenchera pas.
A.
Zone d’impact frontal.
B.
Zone d’impact latéral.
Zones de détection de choc
Le déclenchement du ou des air-
bags s’accompagne d’un léger
dégagement de fumée inoffensi-
ve et d’un bruit, dus à l’activation
de la cartouche pyrotechnique
intégrée au système.
Cette fumée n’est pas nocive,
mais peut se révéler irritante
pour des personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut
entraîner une légère diminution
de la capacité auditive pendant
un bref laps de temps.
Airbags frontaux
Système protégeant, en cas de choc
frontal violent, le conducteur et le pas-
sager avant afi n de limiter les risques
de traumatisme à la tête et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au cen-
tre du volant ; pour le passager avant,
dans la planche de bord au-dessus de
la boîte à gants.
Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf
si l’airbag frontal passager est neutrali-
sé, en cas de choc frontal violent appli-
qué sur tout ou partie de la zone d’im-
pact frontal A
, suivant l’axe longitudinal
du véhicule dans un plan horizontal et
de sens avant vers arrière du véhicule.
L’airbag frontal s’interpose entre le tho-
rax et la tête de l’occupant avant du vé-
hicule et le volant, côté conducteur, et
la planche de bord, côté passager, pour
amortir sa projection en avant.