1
25
MONITORING
Passenger’s
airbag
system
fi xed. The control switch, located
at the driver’s end of
the dashboard, is in the
"
ON
"
position.
The passenger’s front
airbag is activated.
In this case, do not install a
rear-facing child seat. Turn the control switch to the "
OFF
"
position to
deactivate the front passenger’s airbag.
In this case you can install a rear-facing child
seat.
Warning lamp
is on
Cause
Action/Observations
Electric
child lock
temporarily. The electric child lock is
activated. Displayed for a few seconds after activating the
function and every time the ignition is switched on.
For more information, refer to the "Child safety"
section.
1
26
MONITORING
Deactivation indicator lamps
If one of the following indicator lamps comes on, this confi rms that the corresponding system has been switched off intentionally.
This is may be accompanied by an audible signal and a message on the multifunction screen.
Warning lamp
is on
Cause
Action/Observations
Passenger’s
airbag
system
fi xed. The control switch, located
at the driver’s end of the
dashboard, is set to the
"OFF
"
position.
The passenger’s front
airbag is deactivated.
In this case you can install
a "rear facing" child seat. Set the control switch to the "ON"
position to
activate the passenger’s front airbag. In this
case, do not fi t a child seat in the rear-facing
position.
ESP/ASR
fi xed. The button, located in the
middle of the dashboard, is
pressed. Its indicator lamp
is on.
The ESP/ASR is deactivated.
ESP: electronic stability
programme.
ASR: anti-skid regulation. Press the button to activate the ESP/ASR. Its
indicator lamp switches off.
The ESP/ASR system is activated automatically
when the vehicle is started.
If deactivated, the system is reactivated
automatically from approximately 30 mph
(50 km/h).
3
46
COMFORT
The condensation created by
the air conditioning results in a
discharge of water under the ve-
hicle which is perfectly normal.
The air conditioning system does
not contain chlorine and does not
present any danger to the ozone
layer. RECOMMENDATIONS FOR VENTILATION AND AIR CONDITIONING
In order for these systems to be fully effective, follow the guidelines on operation
and maintenance below:
)
If the interior temperature remains very high after the vehicle has been
parked in the sun for a considerable time, fi rst ventilate the passenger
compartment for a few minutes.
Place the air fl ow control at a suffi cient level to provide an adequate renewal
of air in the passenger compartment.
)
To obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air
intake grilles located at the base of the windscreen, the nozzles, the vents
and the air outlets, as well as the air extractor located in the passenger
compartment on both sides of the rear shelf.
)
Do not cover the sunshine sensor, located on the dashboard (behind
the instrument panel); this is used for regulation of the air conditioning
system.
)
Operate the air conditioning system for 5 to 10 minutes, once or twice a
month to keep it in good working order.
)
Ensure that the passenger compartment fi lter is in good condition and have
the fi lter elements replaced regularly (refer to the "Checks" section).
We recommend the use of a combined passenger compartment fi lter.
Thanks to its second special active fi lter, it contributes to the purifi cation
of the air breathed by the occupants and the cleanliness of the passenger
compartment (reduction of allergic symptoms, bad odours and greasy
deposits).
)
To ensure correct operation of the air conditioning system, you are also
advised to have it checked regularly.
)
If the system does not produce cold air, do not use it and contact a
CITROËN dealer or a qualifi ed workshop.
When towing the maximum load on a steep gradient in high temperatures,
switching off the air conditioning saves engine power and so improves towing
capacity.
3
COMFORT
As a safety precaution, do not
carry out any action on the car-
tridge while driving.
Do not dismantle the cartridges.
Do not attempt to refi ll the fra-
grance diffuser or the cartridges.
Avoid all contact with the skin
and eyes.
Keep out of reach of children
and animals.
Leave the central vents open.
The intensity of diffusion of the fra-
grance may depend on the ventila-
tion or air conditioning settings.
SCENTED AIR FRESHENER
System permitting the diffusion of a fra-
grance in the passenger compartment
in accordance with your requirements,
by means of the adjustment dial and the
various fragrance cartridges available.
Fitting the cartridge
)
Remove the cartridge from the sealing
case.
)
Install the cartridge (fl ower at top
right).
)
Press the dial and turn it a quarter of
a turn clockwise.
This dial is located on the dashboard or
in the upper glove box.
It allows you to adjust the intensity of
diffusion of the fragrance.
)
Turn the dial to the right to permit
diffusion of the fragrance.
)
Turn the dial to the left to stop diffu-
sion of the fragrance.
Fragrance cartridge
This cartridge can be removed easily.
You can change it at any time and store
it in the sealed case which keeps it
closed once it has been opened.
You can obtain different fragrance car-
tridges from a CITROËN dealer or a
qualifi ed workshop.
Removing the cartridge
)
Press the dial and turn it a quarter of
a turn anti-clockwise.
)
Remove the cartridge.
)
Refi t its sealing case.
Do not discard the original car-
tridge as this serves as a plug
when no fragrance cartridge is
in use.
In order to preserve the service
life of the cartridge, turn the dial
to the left when you no longer
wish to diffuse the fragrance in
the passenger compartment.
6
83
FITTINGS
To avoid any risk of jamming of
the pedals:
- only use mats which are
suited to the fi xings already
present in the vehicle; these
fi xings must be used,
- never fi t one mat on top of
another.
The use of mats not approved
by CITROËN may interfere with
access to the pedals and hinder
the operation of the cruise control/
speed limiter.
MATS
Removable carpet protection.
Refitting
To refi t the mat on the driver's side:
)
position the mat correctly,
)
refi t the fi xings by pressing,
)
check that the mat is secured cor-
rectly.
Fitting
When fi tting the mat for the fi rst time,
on the driver's side use only the fi xings
provided in the wallet attached.
The other mats are simply placed on
the carpet.
Removal
To remove the mat on the driver's side:
)
move the seat as far back as possible,
)
unclip the fi xings,
)
remove the mat.
TICKET HOLDER
It is located at the top of the dashboard
central panel.
It can be used to hold toll or parking
tickets.
7
98
CHILD SAFETY
This system is independent and
in no circumstances does it take
the place of the central locking
control.
Check the status of the child lock
each time you switch on the igni-
tion.
Always remove the key from the
ignition when leaving the vehi-
cle, even for a short time.
In the event of a serious impact,
the electric child lock is switched
off automatically to permit the
exit of the rear passengers.
ELECTRIC CHILD LOCK
Control system to prevent opening of the
rear doors using their interior controls
and use of the rear electric windows.
The control is located on the driver’s
door, with the electric window controls,
or on the dashboard switch panel, if
your vehicle is fi tted with manual rear
windows.
)
Press button A
.
The indicator lamp in button A
comes
on, accompanied by a message in the
multifunction screen.
This indicator lamp remains on until the
child lock is switched off.
Switching on
Switching off
)
Press button A
again.
The indicator lamp in button A
goes off,
accompanied by a message in the mul-
tifunction screen.
This indicator lamp remains off until the
child lock is switched on.
Any other status of the indica-
tor lamp indicates a fault with
the electric child lock. Have it
checked by a CITROËN dealer
or a qualifi ed workshop.
Switching the child lock on is
confi rmed by the temporary illu-
mination of this warning lamp in
the translucent instrument panel.
8
101
SAFETY
The ESP/ASR systems offer ex-
ceptional safety in normal driving,
but this should not encourage the
driver to take extra risks or drive at
high speed.
The correct operation of these
systems depends on observa-
tion of the manufacturer’s rec-
ommendations regarding wheels
(tyres and rims), braking compo-
nents, electronic components
and assembly and repair proce-
dures.
After an impact, have these sys-
tems checked by a CITROËN
dealer or a qualifi ed workshop.
Deactivation
In exceptional conditions (starting a ve-
hicle which is bogged down, stuck in
snow, on soft ground...), it may be ad-
visable to deactivate the ASR and ESP
systems, so that the wheels can move
freely and regain grip.
)
Press the "ESP OFF"
button, locat-
ed in the centre of the dashboard.
If this warning lamp comes on in
the instrument panel and the indi-
cator lamp on the button comes
on, this indicates that the ASR and
ESP systems are deactivated.
Reactivation
These systems are reactivated automa-
tically each time the ignition is switched
back on or from 30 mph (50 km/h).
)
Press the "ESP OFF"
button again
to reactivate them manually.
Operating fault
If this warning lamp comes on,
accompanied by an audible sig-
nal and a message in the multi-
function screen, this indicates a
malfunction of these systems.
Have it checked by a CITROËN dealer
or a qualifi ed workshop.
TRAJECTORY CONTROLSYSTEMS
The anti-slip regulation (also known as
Traction Control) optimises traction to
prevent skidding of the wheels, by acting
on the brakes of the driving wheels and
on the engine.
The electronic stability programme acts
on the brake of one or more wheels and
on the engine to keep the vehicle on the
trajectory required by the driver, within
the limits of the laws of physics.
Anti-slip regulation (ASR) and
electronic stability programme (ESP)
This is indicated by fl ashing of
this warning lamp in the instru-
ment panel.
Activation
These systems are activated automati-
cally each time the vehicle is started.
They come into operation in the event
of a grip or trajectory problem.
8
106
SAFETY
AIRBAGS
Deployment of the airbag(s) is
accompanied by a slight emis-
sion of harmless smoke and a
noise, due to the activation of the
pyrotechnic cartridge incorpora-
ted in the system.
This smoke is not harmful, but
sensitive individuals may expe-
rience slight irritation.
The noise of the detonation may
result in a slight loss of hearing
for a short time.
Front airbags
System which protects the driver and
front passenger in the event of a seri-
ous front impact in order to limit the risk
of injury to the head and chest.
The driver's airbag is fi tted in the centre
of the steering wheel; the front passen-
ger's airbag is fi tted in the dashboard
above the glove box.
Deployment
The airbags are deployed simultane-
ously, unless the passenger's front
airbag is deactivated, in the event of
a serious front impact applied to all or
part of the front impact zone A
, in the
longitudinal centreline of the vehicle on
a horizontal plane and directed from the
front to the rear of the vehicle.
The front airbag infl ates between the
front occupant of the vehicle and the
dashboard to cushion their forward
movement.
Impact detection zones
A.
Front impact zone.
B.
Side impact zone.
The airbags do not operate when
the ignition is switched off.
This equipment will only deploy
once. If a second impact occurs
(during the same or a subse-
quent accident), the airbag will
not be deployed again.
System designed to maximise the safety
of the occupants (with the exception of
the rear centre passenger) in the event
of violent collisions. It supplements the
action of the force-limiting seat belts
(with the exception of the rear centre
passenger).
If a collision occurs, the electronic de-
tectors record and analyse the front and
side impacts sustained in the impact
detection zones:
- in the case of a serious impact, the
airbags are deployed instantly and
protect the occupants of the vehicle
(with the exception of the rear centre
passenger); immediately after the
impact, the airbags defl ate rapidly
so that they do not hinder visibility
or the exit of the occupants,
- in the case of a minor or rear impact
or in certain roll-over conditions, the
airbags will not be deployed; the
seat belt alone is suffi cient to pro-
vide optimum protection in these
situations.