Page 5 of 166
.
.
Sumário
1
Cadeiras para crianças ISOFIX 65
Segurança para crianças 68
Segurança para crianças
Luzes de mudança de direcção 69
Luzes de perigo 69
Avisador sonoro 69
Chamada de emergência ou de assistência 70
Sistemas de assistência à travagem 70
Sistemas de controlo da trajectória 72
Cintos de segurança 73
Airbags 76
Segurança
Recarga da bateria principal 80
Bateria de acessórios 86
Kit de desempanagem provisória de pneus 90
Substituição de uma roda 94
Substituir uma lâmpada 97
Substituir um fusível 105
Substituição de uma escova
do limpa-vidros 110
Reboque do veículo 110
Precauções de lavagem 111
Acessórios 111
Informações práticas
Capot 114
Compartimento dianteiro 115
Compartimento traseiro 116
Ver ifi cação dos níveis 117
Controlos 119
Ver if ic aç ões
Motorização 120
Pesos 121
Dimensões 122
Elementos de identifi caÁ„o 123
CaracterÌsticas tÈcnicas
EmergÍncia ou assistÍncia 125
Auto-r·dio 127
¡udio e telem·tica
Procura visual
Õndice alfabÈtico
Page 15 of 166
.Manuseamento
13
Garantir a segurança dos passageiros
1.
Abertura do porta-luvas. 2.Inserção da chave.3.Selecção da posição: "ON"(activação), com o passageiro dianteiro ou a cadeira para crianças "defrente para a estrada","OFF"
(neutralização), com a cadeira para crianças "de costas para a estrada"
Airbag do passageiro dianteiro
Duas argolas A
, situadas entre as costas eo banco do veículo que permitem fixar uma cadeira para crianças ISOFIX.
Uma argola Bpermite a fixação da correia superior denominada de TOP TETHER.
Fixações ISOFIX
77
Segurança para crianças
A.
Bloqueio.
B. Desbloqueio.
6
8
65
Page 63 of 166

6
i
Segurança para crianças
61
Generalidades sobre as cadeiras para crianças
Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:
- em conformidade com a regulamentação europeia, todas as crianças com
menos de 12 anos ou com uma altura
inferior a um metro e cinquenta devem
ser transpor tadas em cadeiras paracrianças homologadas e adaptadas aoseu peso,nos lugares equipados comcinto de segurança ou fixações ISOFIX * , -estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transpor te das crianças
são os lu
gares traseiros do veículo.
- uma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto na par te dianteira como na parte
traseira.
A CITROËN aconselhao transporte das crianças nos lugares traseiros do seu veículo:-"de costas para a estrada"até à idade de 2 anos. -"de frente para a estrada"
a par tir dos 2 anos. Preocupação constante da CITROËN aquando da concepção do seu veículo, a segurança dos
seus filhos depende também de si.
*
As regras de transpor te de crianças são específicas de cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
Page 65 of 166
6
Segurança para crianças
63
Airbag passageiro OFF
Cadeiras para crianças recomendadas
pela CITROËN
A CITROËN propõe uma gama completa de cadeiras para crianças referenciadas que se fixamp
com o cinto de segurança de três pontos
:
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L3
"RECARO Start"
L4"KLIPPAN Optima"A par tir dos 6 anos (cerca
de 22 kg) apenas éutilizada a elevação.
L5"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo.
A criança é
fixa pelo cinto de segurança.
Page 66 of 166

Segurança para crianças
64
Localização das cadeiras para crianças fi xas com os cintos de
segurança
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças fixas através do cinto desegurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar por ela ocupado no veículo.
Peso da criança/idade a título indicativo
LugarInferior a 13 kg(grupos 0 (b)
e 0+)até ≈ 1 ano
De 9 a 18 kg(grupo 1)De 1 ~ 3 anos
De 15 a 25 kg(grupo 2)De 3 ~ 6 anos
De 22 a 36 kg(grupo 3)
De 6 ~ 10 anos
Banco do passa
geiro dianteiro(c)L1RÖMER Duo PlusISOFIX (fixa comcinto de segurança)XX
Lugares traseiros laterais UUUU
(a)
Cadeira para crianças universal: cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com cinto de segurança. (b)Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "ovo" e "berço" não podem ser instaladas no lugar do passageiro dianteiro.(c)
Consulte a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar. U:
lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças fixa com um cinto de segurança e homologada como "universal", "de costas para a estrada" e/ou "de frente para estrada".X:
lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de peso indicado.
Page 67 of 166

6!
Segurança para crianças
65
O seu veículo foi homologado segundo a nova regulamentação ISOFIX. As cadeiras representadas em seguida encontram-se equipadas com fixações ISOFIX regulamentares:
Fixações "ISOFIX"
Trata-se de três argolas para cada assento:
- duas argolas Asituadas entre as costas eo assento do banco do veículo, assinaladas
por um pino.Este sistema de fixação IS
OFIX assegura-
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da cadeira para crianças no seu veículo.
As cadeiras para crianças ISOFIXencontram-se equipadas com dois fechos que são integrados nas duas argolas A.
Alguns veículos dispõem igualmente de uma correia superiorque é fixa à argola rB .
Para fixar esta correia, retire o encosto decabeça do banco do veículo. Fixe, em seguida,o gancho na argola Be, em seguida, estique acorreia superior.
Uma instalação mal efectuada de umacadeira para crianças num veículo compromete a protecção da criança em caso de colisão.
Para conhecer as cadeiras para crianças
ISOFIX que se instalam no seu veículo,consulte a tabela recapitulativa para a
localização das cadeiras para crianças ISOFIX. - uma ar
gola B
para a fixação da correia superior denominada de TOP TETHER,situada na mala.
Page 68 of 166
i
Segurança para crianças
66
Cadeira para crianças ISOFIX recomendada pela CITROËN e
homologada para o seu veículo
O RÖMER Duo Plus ISOFIX
(classe de tamanho B1 )
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Instala-se de frente para a estrada.
Está equipada com uma correia superior para fixar na argola superior ISOFIX,
denominada de TOP TETHER.
Três inclinações da estrutura: posições sentada, repouso e deitada.
Esta cadeira para crianças pode igualmente ser utilizada nos lugares não equipados com fixações ISOFIX.
Nesses casos é obrigatoriamente fixa ao veículo através do cinto de segurança de três pontos.Siga as indicações de montagem da cadeira para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
Page 69 of 166

6
Segurança para crianças
67
Tabela recapitulativa para a localização das cadeiras para
crianças ISOFIX
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX nos lugaresequipados com fixações ISOFIX no veículo.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma letra entre A
e G, encontra-se indicada na cadeira para crianças junto ao logótipo ISOFIX.
IUF:lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças I sofix Universal, "De frente para a estrada", fixa com a correia superior. X:lugar não adaptado à instalação de uma cadeira ISOFIX da classe de tamanho indicada.
Peso da criança/idade indicativa
Inferior a 10 kg (grupo 0)Até cerca de6 meses
Inferior a 10 kg (grupo 0)Inferior a 13 kg(grupo 0+)Até cerca de 1 ano
De 9 a 18 kg (grupo 1)De 1 a cerca de 3 anos
Tipo de cadeira para crianças ISOFIXOvo*"de costas para aestrada""de costas para a estrada""de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIXFGCDECDABB1
Cadeiras para crianças ISOFIX universais e
semi-universais que podem ser instaladas nos lugares traseiros lateraisXXXXXIUF
*
As cadeiras tipo ovo e os berços não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro.