
Technology for comfort, convenience and safety
108 indicated by the indicator lamp over the interior
rearview mirror, refer to Operating state of front
passenger airbags in the following.<
Before transporting a child on the front
passenger seat, read the safety informa-
tion and follow the instructions under Trans-
porting children safely, refer to page54.
When teenagers and adults assume certain sit-
ting positions, this can cause the front and side
airbags to deactivate. The indicator lamp for the
front passenger airbags lights up when this
occurs. In these cases, change the sitting posi-
tion so that the front passenger airbags are acti-
vated and the indicator lamp goes out. If the
desired status cannot be produced by changing
the sitting position, transport the correspond-
ing person on the rear seat. Do not fit seat cov-
ers, seat cushion padding, ball mats or other
items onto the front passenger seat unless they
are specifically recommended by BMW. Do not
lay objects under the seat which could press
against the seat from below. Otherwise a cor-
rect evaluation of the occupied seat surface
cannot be ensured.<
Operating state of front passenger
airbags
Depending on the vehicle's equipment, the
arrangement of the switches and indicator
lamps may differ somewhat.
The indicator lamp for the front passenger air-
bags indicates the operating status of the front
and side airbags on the front passenger side
depending on the seat occupation. The indica-
tor lamp shows whether the front passenger
airbags are activated or deactivated.
>The indicator lamp lights up when a child in
a child restraint device intended for the pur-pose is properly detected on the seat.
The front and side airbags on the front pas-
senger side are not activated.
Most child's seats are detected by the
system. Especially the child's seats
required by NHTSA at the time the vehicle
is manufactured. After installing a child's
seat, make sure that the indicator lamp for
the front passenger airbags lights up. This
indicates that the child's seat has been
detected and the front passenger airbags
are not activated.<
>The indicator lamp does not light up when,
for example, a correctly seated person of
sufficient size is detected on the seat. The
front and side airbags on the front passen-
ger side are activated.
>The indicator lamp does not light up when
the seat is empty.
However, the front and side airbags on the
front passenger side are not activated.
Operational readiness of airbag system
From radio readiness, refer to page58, the
warning lamp lights up briefly, indicating the
operational readiness of the entire airbag sys-
tem and the safety belt tensioners.
Airbag system malfunction
>Warning lamp does not light up from radio
readiness.
>Warning lamp lights up continuously.
Have the airbag system checked immedi-
ately in case of a malfunction, otherwise
there is a danger that the airbag system may not
respond in the expected manner in an accident
despite an impact of corresponding intensity.<

Technology for comfort, convenience and safety
110 The setting is stored for the remote control cur-
rently in use.
Notes
The visibility of the displays in the Head-up Dis-
play is influenced by:
>Sunglasses with certain polarization filters
>Certain sitting positions
>Objects on the cover of the Head-up Dis-
play
>Wet road surface and unfavorable lighting
conditions
If the image is distorted, have the basic setting
checked at a BMW Sports Activity Vehicle Cen-
ter.
Special windshield
The windshield is part of the system. The shape
of the windshield complies with the require-
ments of the Head-up Display to enable a pre-
cise display. A film in the windshield prevents
the double images from being displayed.
Windshield replacement should be carried out
by a BMW Sports Activity Vehicle Center or a
workshop that works according to BMW repair
procedures with correspondingly trained per-
sonnel.
Care instructions
Important information on this topic is provided
on page260.
Only clean the cover of the Head-up Dis-
play with a soft, lint-free cloth or with a
display cleaning cloth, otherwise damage may
result.<

Controls
121Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
to recirculate the air within the vehicle, e.g. at
high temperatures. To do this, turn the
thumbwheel1 toward the rear and switch on
the blower, button2.<
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter removes dust and pollen from
the incoming air. The activated-charcoal filter
provides additional protection by filtering gas-
eous pollutants from the outside air. This com-
bined filter is changed during maintenance by
your BMW Sports Activity Vehicle Center.
You can select a display of more detailed infor-
mation on the Control Display, refer to page79.
Automatic climate control
with 4-zone control*
Front operation
Corresponds to the operation of the automatic
climate control with 2-zone control, refer to
page117.
Rear operation
The control unit is located in the center console
in the rear.
1Temperature, left rear seating area
2AUTO program
3Display
4Temperature, right rear seating area
5Seat heating, right rear seat
6Air volume, manual
7Seat heating, left rear seat
The current setting for the temperature and the
air volume is shown on display3.
Activating/deactivating
1."Settings"
2."Climate"
3."Rear climate"
4.Select the desired settings and press the
controller.
Function is activated.
The rear automatic climate control
cannot be operated if the front auto-
matic climate control is switched off. With
the defrost windows and eliminate conden-
sation function activated, the rear automatic
climate control is also not ready for opera-
tion.<
AUTO program
The AUTO program assumes the
adjustment of the air distribution
toward the upper body and in the
footwell, as well as the air volume
for you. It also adapts your instruc-
tions for the temperature to outside influences
throughout the year.
Temperature
Set the desired temperature indi-
vidually on the left and right side.
The automatic climate control
adjusts this temperature as quickly
as possible at any time of year, if necessary with
the maximum cooling or heating capacity, and
then keeps it constant.
When switching between different tem-
perature settings in rapid succession, the
automatic climate control does not have suffi-
cient time to adjust the set temperature.<

Practical interior accessories
124
Practical interior accessories
Integrated universal remote
control*
The concept
The integrated universal remote control can
replace as many as three hand-held transmit-
ters for various remote-controlled accessories,
such as garage and gate or lighting systems.
The integrated universal remote control regis-
ters and stores signals from the original hand-
held transmitters.
The signal of an original hand-held transmitter
can be programmed on one of the three mem-
ory buttons1. Then with the ignition switched
on, this programmed memory button1 can be
used to operate the respective feature. The
LED2 flashes to confirm transmission of the
signal.
Should you sell your vehicle one day, be sure to
delete the stored programs beforehand for your
safety, refer to page125.
To prevent possible damage or injury,
before programming or using the inte-
grated universal remote control, always inspect
the immediate area to make certain that no peo-
ple, animals or objects are within the travel
range of the device. Also, comply with the
safety precautions of the original hand-held
transmitter.<
Checking compatibility
If you see this symbol on the packaging
or in the manual supplied with the orig-
inal hand-held transmitter, it is safe to
assume that it is compatible with the integrated
universal remote control.
Should you have additional questions,
please contact your BMW Sports Activity
Vehicle Center or call: 1-800-355-3515.
Information is also provided on the Internet at:
www.bmwusa.com or
www.homelink.com.HomeLink is a registered trademark of Johnson
Controls, Inc.<
Programming
1Memory buttons
2LED
Fixed-code hand-held transmitters
1.Switch on ignition, refer to page58.
2.When starting operation for the first time:
press the left and right-hand memory
button1 for approx. 20 seconds until the
LED2 flashes quickly. All stored programs
are deleted.
3.Hold the original hand-held transmitter at a
distance of approx. 4 in/10 cm to 12 in/
30 cm from the memory buttons1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the relevant sys-
tem of the original hand-held transmitter
used.<
4.Simultaneously press the transmit button
on the original hand-held transmitter and
the desired memory button1 on the inte-
grated universal remote control. The LED 2
flashes slowly at first. As soon as the LED2
flashes rapidly, release both buttons. If the
LED2 does not flash rapidly after approx.
15 seconds, alter the distance and repeat
the step.
5.To program other original hand-held trans-
mitters, repeat steps 3 and 4.

Controls
125Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
The corresponding memory button1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
You can operate the device when the engine is
running or when the ignition is switched on.
If the device cannot be used after
repeated programming, check whether
the original hand-held transmitter uses an alter-
nating-code system. To do so, either read the
instructions for the original hand-held transmit-
ter or hold down the programmed memory
button1 of the integrated universal remote
control. If the LED2 on the integrated universal
remote control flashes rapidly for a short time
and then remains lit for approx. 2 seconds, this
indicates that the original hand-held transmitter
uses an alternating-code system. In the case of
an alternating-code system, program the mem-
ory buttons1 as described at Alternating-code
hand-held transmitters.<
Alternating-code hand-held
transmitters
To program the integrated universal remote
control, consult the operating instructions for
the equipment to be set. You will find informa-
tion there on the possibilities for synchroniza-
tion.
When programming hand-held transmitters
that employ an alternating code, observe the
following supplementary instructions:
Programming will be easier with the aid of
a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the
remote-controlled device.
2.Program the integrated universal remote
control as described above in the section
Fixed-code hand-held transmitters.
3.Locate the button on the receiver of the
device to be set, e.g. on the drive unit.
4.Press the button on the receiver of the
device to be set. After step 4, you have
approx. 30 seconds for step 5.
5.Press the programmed memory button1
of the integrated universal remote control
three times.The corresponding memory button1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
Should you have questions, please con-
tact your BMW Sports Activity Vehicle
Center.<
Deleting all stored programs
Press the left and right-hand memory button1
for approx. 20 seconds until the LED2 flashes
quickly:
All stored programs are deleted.
Reassigning individual programs
1.Hold the original hand-held transmitter at a
distance of approx. 4 in/10 cm to 12 in/
30 cm from the memory buttons1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the relevant sys-
tem of the original hand-held transmitter
used.<
2.Press the desired memory button1 of the
integrated universal remote control.
3.When the LED2 flashes slowly after approx.
20 seconds, press the transmit button of
the original hand-held transmitter. Release
both buttons as soon as the LED2 flashes
rapidly. If the LED2 does not flash rapidly
after approx. 15 seconds, alter the distance
and repeat the step.
Digital compass*
1Adjustment button
2Display

Practical interior accessories
128
Center armrest front
A storage compartment is located under the
armrest between the front seats and, depend-
ing on the vehicle's equipment, also a cover for
the mobile phone bracket or the snap-in
adapter. Also refer to page212.
Opening cover
Push cover down slightly and press the button.
The cover folds upward.
Connection for external audio device
You can connect an external audio device such
as a CD or MP3 player and play audio tracks
over the vehicle's speaker system:
>AUX-IN connection, refer to page192
>USB audio interface, refer to page192
Storage compartments
Compartments are located in the doors, in the
center console in the front and rear
* as well as
in the rear console in the X6.
Storage nets
* are located on the backrests of
the front seats.
Do not stow hard or sharp-edged objects
in the storage nets; otherwise there is an
increased risk of injury in the event of an acci-
dent.<
Clothes hooks
When hanging clothing on the hooks,
ensure that it will not obstruct the driver's
vision. Do not hang heavy objects on the hooks.
If you do so, they could cause personal injury to occupants during braking or evasive maneu-
vers.<
BMW X5
Clothes hooks are located near the grab han-
dles in the rear.
BMW X6
To fold out, press against upper edge.
Cupholders
Use lightweight, unbreakable containers
and do not transport hot beverages; oth-
erwise, there is an increased risk of injury in the
event of an accident. Do not force unsuitable
containers into the cupholders, as otherwise
damage can result.<
Front
Slide the cover back.

Controls
133Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Reach into the recess and pull toward the front.
When you fold back the backrest, be sure
that the catch engages securely. The red
warning indicator disappears in the recess
when the catch is engaged. If it is not properly
engaged, transported cargo could enter the
passenger compartment during braking or eva-
sive maneuvers and endanger the vehicle occu-
pants.<
To ensure that the safety systems con-
tinue to provide optimized protection,
observe the safety belt information on
page42.<
Storage compartments in
cargo area
Depending on the vehicle's equipment, the fol-
lowing storage compartments are provided in
the cargo area.
>Storage compartments behind the remov-
able side panels on the right and left side of
the cargo area
* and under the floor panel
flap, storage compartment
* right side of
cargo area.
>Storage tray
* under the floor panel flap,
capacity approx. 21 gal/80 liters.
>Retaining straps
* on the left and right side
panel for securing small objects.
>Lashing rail with lashing eyes
*. You can
secure heavy-duty cargo straps on the lash-
ing eyes.
They can be removed at the notches in the
rails. To move the lashing eyes, press the
button.Read and comply with the information
enclosed with the heavy-duty cargo
straps.<
Floor panel flap
To access the onboard vehicle tool kit etc.
To open, swing up the flap by the handle, refer
to arrow.
The floor panel flap can be locked
*.
Adaptive fixing system*
The adaptive fixing system is used to divide up
the cargo area. It consists of two brackets with a
telescopic rail and retaining straps. These are
guided into the two rails on the cargo area floor.
Before using the adaptive fixing system,
fold up and lock the rear seat backrest;
otherwise, the cargo could be thrown into the
vehicle interior in an accident.<
1Brackets
2Telescopic rail
3Notch in the cargo area rail
Mounting brackets
The two brackets are connected with a tele-
scopic rail.

Practical interior accessories
134 1.Insert the brackets at the respective notch
in the rail on the cargo area floor.
2.Press down the brackets to push them into
the desired position.
3.Check the firm seating of the brackets.
They must be clearly heard to engage.
Do not lay cargo on the brackets, as oth-
erwise they could be unlocked.<
Dividing up cargo area
You can position the cargo as follows:
>Between the rear seat backrest and the
telescopic rail
>Between the telescopic rail and the retain-
ing strap
Positioning cargo between telescopic rail and
retaining strap:
1.Lay the cargo on the telescopic rail. Press
the button, arrow1, and route the retaining
strap around the cargo, arrow2.
2.Hook the retaining strap into the mount3
on the telescopic rail.
3.Press the button of the bracket, arrow1.
The retaining strap is tensioned.
You can also hook both retaining straps
into each other.<
When you are finished using the adaptive fixing
system, unhook the retaining strap and guide it
back into the bracket in order to prevent dam-
age and injury.
Then slide the fastening system toward the
front in order to permit the best possible use of
the cargo area.
Removing brackets
Press down the brackets, slide them up to the
notches of the rails and remove them.
Depending on your vehicle's equipment pack-
age, you can store the adaptive fixing system
under the floor panel in the cargo area.
Ski bag*
The ski bag is designed for safe, clean transport
of up to 4 pairs of standard skis or up to
2snowboards.
With the ski bag you can stow skis with a length
of up to 6.9 ft/2.10 m. When skis of 6.9 ft/
2.10 m in length are loaded, the ski bag will tend
to contract, reducing its overall capacity.
Before loading the ski bag, fold in the dis-
play screen of the DVD system in the
rear
*, as otherwise the display screen could be
damaged.<
Loading
1.Fold down the center armrest, press the
button and open the cover.
2.Press the button again; the cover in the
cargo area opens. If you press the button
firmly the first time, this cover also opens.
3.Extend the ski bag between the front seats
and fill it. The zipper facilitates access to the
stowed items and drying of the ski bag.
4.BMW X5: insert the latch plate of the ski bag
retaining strap into the center safety belt
buckle that is marked CENTER.