
Microfilter
The microfilter removes dust and pollen from
the incoming air.
This filter should be replaced during scheduled
maintenance of your vehicle.More information can be found in the service re‐
quirements display, refer to page 73.
Automatic climate control with enhanced features*
1Vent settings2Temperature, left3Maximum cooling4AUTO program5Air volume, AUTO intensity6Interior temperature sensor — always keep
clear7Display8Automatic recirculated-air control/recircu‐
lated-air mode9ALL program10Temperature, right11Defrosting windows and removing conden‐
sation12Cooling function13Rear window defroster14Seat heating* 49Climate control functions in detail
Manual air distribution
Press the buttons repeatedly to select a pro‐
gram:▷Windows.▷Upper body region.▷Footwell.Seite 103103
Online Edition for Part no. 01 40 2 606 190 - 12 10 500
ReferenceMobilityCommunicationEntertainmentNavigationDriving tipsControlsAt a glance

The programs can be combined as necessary.
Temperature Turn the wheel to set the desired
temperature.
The automatic climate control achieves this
temperature as quickly as possible, if necessary
with the maximum cooling or heating capacity,
and then keeps it constant.
Avoid rapidly switching between different tem‐
perature settings. The automatic climate control
will not have sufficient time to adjust the set
temperature.
Maximum cooling Press the button.
The system is set to the lowest tem‐
perature, maximum air volume and recirculated-
air mode.
Air flows out of the vents for the upper body re‐
gion. Open them for this purpose.
Air is cooled as quickly as possible:▷At an external temperature of approx. 32 ℉/
0 ℃.▷When the engine is running.
The air volume can be adjusted when the pro‐
gram is active.
AUTO program Press the button.
Air volume, air distribution, and tem‐
perature are controlled automatically.
Depending on the selected temperature, AUTO
intensity, and outside influences, the air is di‐
rected to the windshield, side windows, upper
body, and into the footwell.
The cooling function, refer to page 105, is
switched on automatically with the AUTO pro‐
gram.
At the same time, a condensation sensor con‐
trols the program so as to prevent window con‐
densation as much as possible.
To switch off the program: press the button
again or manually adjust the air distribution.
Intensity of the AUTO program
With the AUTO program switched on, automatic
control of the air volume and air distribution can
be adjusted.
Press the left or right side of the button:
decrease or increase the intensity.
The selected intensity is shown on the display
of the automatic climate control.
Air volume, manual
To be able to manually adjust the air volume,
switch off the AUTO program first.
Press the left or right side of the button:
decrease or increase air volume.
The selected air volume is shown on the display
of the automatic climate control.
The air volume of the automatic climate control
may be reduced automatically to save battery
power.
Automatic recirculated-air control/
recirculated-air mode
You can respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system then recirculates the air currently within
the vehicle.
Press the button repeatedly to select
an operating mode:▷LEDs off: outside air flows in continuously.▷Left LED on, automatic recirculated-air con‐
trol: a sensor detects pollutants in the out‐
side air and controls the shut-off automati‐
cally.▷Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.Seite 104104
Online Edition for Part no. 01 40 2 606 190 - 12 10 500Climate control

If the windows are fogged over, switch off
the recirculated-air mode and press the
AUTO button to utilize the condensation
sensor. Make sure that air can flow onto the
windshield.
Continuous recirculated-air mode
The recirculated-air mode should not be
used for an extended period of time, as the air
quality inside the vehicle deteriorates steadily. ◀
ALL program Press the button.
The current setting or later settings of
the temperature on the driver's side are trans‐
ferred to the front passenger side.
The program is switched off if the settings on
the front passenger side are changed.
Defrosting windows and removing
condensation
Press the button.
Ice and condensation are quickly re‐
moved from the windshield and the front side
windows.
The air volume can be adjusted when the pro‐
gram is active.
If the windows are fogged over, additionally
switch on the cooling function or press the
AUTO button to utilize the condensation sensor.
Cooling function
The passenger compartment can only be
cooled with the engine running.
Press the button.
The air is cooled and dehumidified and
– depending on the temperature setting –
warmed again.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control, con‐
densation water, refer to page 122, develops
that exits underneath the vehicle.
Rear window defroster Press the button.
The rear window defroster switches off
automatically after a certain period of time.
Switching the system on/off
Switching off Press the left button at the minimum
speed.
Switching on
Press any button, except for the buttons for the
ALL program or rear window heating.
Microfilter/activated-charcoal filter,
recirculated-air filter
The microfilter removes dust and pollen from
the incoming air.
The activated-charcoal filter removes gaseous
pollutants from the outside air that enters the
vehicle.
The recirculated-air filter removes dust from the
interior air in recirculated-air mode.
These filters should be replaced during sched‐
uled maintenance of your vehicle.
More information can be found in the service re‐
quirements display, refer to page 73.Seite 105105
Online Edition for Part no. 01 40 2 606 190 - 12 10 500
ReferenceMobilityCommunicationEntertainmentNavigationDriving tipsControlsAt a glance

Ventilation
Front ventilation▷Lever for changing the air flow direction, ar‐
row 1.▷Thumbwheels for opening and closing the
vents continuously, arrows 2.▷Thumbwheel* to vary the temperature, ar‐
row 3.
Toward blue: colder.
Toward red: warmer.
Adjusting the ventilation
▷Ventilation for cooling:
Adjust the vent to direct the air in your di‐
rection, e.g., if the vehicle interior is hot from
the sun.▷Draft-free ventilation:
Adjust the vent to let the air flow past you.
Ventilation in the rear*
▷Thumbwheel for opening and closing the
vents continuously, arrow 1.▷Thumbwheel to vary the temperature, ar‐
row 2.
Toward blue: colder.Toward red: warmer.▷Lever for changing the air flow direction, ar‐
row 3.
Parked-car ventilation*
The concept
The parked-car ventilation ventilates the vehicle
interior and lowers its temperature, if necessary.
The system can be switched on and off at any
external temperature, either directly or by using
two preset switch-on times. It remains switched
on for 30 minutes.
Open the vents to allow air to flow out.
They can be operated via iDrive.
Switching on/off directly
1."Settings"2."Climate"3."Activate parked-car vent."
The symbol on the automatic climate control
flashes if the system is switched on.
Preselecting the switch-on time
1."Settings"2."Climate"3."Timer 1:" or "Timer 2:"4.Set the desired time.
Activating the switch-on time
1."Settings"2."Climate"3."Activate Timer 1" or "Activate Timer 2"
The symbol on the automatic climate control
lights up when the switch-on time is activated.
The symbol on the automatic climate control
flashes when the system has been switched on.
The system will only be switched on within the
next 24 hours. After that, it needs to reactivated.
Seite 106106
Online Edition for Part no. 01 40 2 606 190 - 12 10 500Climate control

Interior equipmentIntegrated universal remote
control*
The concept
This system can replace up to three different
hand-held transmitters for various types of re‐
mote-controlled equipment, such as garage
doors or lighting systems.
The hand-held transmitter signal can be pro‐
grammed on one of the three memory buttons.
The corresponding device can then be operated
using the programmed memory button.
The LED indicates that a signal is being trans‐
mitted.
When selling the vehicle, delete the stored pro‐
grams for security reasons.
During programming
During programming and before activat‐
ing a device using the universal remote control,
ensure that there are no people, animals, or ob‐
jects in the range of movement of the remote-
controlled device; otherwise, there is a risk of
injury or damage.
Also follow the safety instructions of the hand-
held transmitter.◀
Compatibility If this symbol is printed on the packaging
or in the instructions of the hand-held
transmitter, the remote-controlled de‐
vice is generally compatible with the universal
remote control.
If you have any questions, please contact:▷Your service center.▷www.homelink.com on the Internet.Programming▷LED, arrow 1.▷Memory buttons, arrow 2.
Fixed-code hand-held transmitters
1.Switch on the ignition.2.Initial setup:
Press both outer buttons 1 and 3 for approx.
20 seconds until the LED flashes.
All programs of the three memory buttons,
arrow 2, are cleared.3.Hold the hand-held transmitter a distance of
approx. 2 to 8 in/5 to 20 cm from the memory
buttons.4.Simultaneously press the transmit button of
the hand-held transmitter and the memory
button of the universal remote control.
The LED flashes slowly.5.Release both buttons when the LED flashes
rapidly.
If the LED does not flash rapidly after approx.
15 seconds, change the distance and repeat
the step.
The device can be operated using the memory
button with the engine running or the ignition
switched on.
Malfunction
If the device cannot be used after repeated at‐
tempts at programming, please check whether
the hand-held transmitter is equipped with an
alternating code system.
Seite 107107
Online Edition for Part no. 01 40 2 606 190 - 12 10 500
ReferenceMobilityCommunicationEntertainmentNavigationDriving tipsControlsAt a glance

Things to remember when drivingBreaking-in period
General information
Moving parts need to be broken in to adjust to
each other.
The following instructions will help achieve a
long vehicle life and good economy.
Engine and differential
Always obey the official speed limit.
Up to 1,200 miles/2,000 km
Do not exceed the maximum engine and road
speeds:▷For gasoline engine, 4500 rpm and
100 mph/160 km/h.
Avoid full-throttle operation and use of the
transmission's kickdown mode for the initial
miles.
From 1,200 miles/2,000 km
The engine and vehicle speed can gradually be
increased.
Tires
Due to technical factors associated with their
manufacture, tires do not achieve their full trac‐
tion potential until after an initial breaking-in pe‐
riod.
Drive conservatively for the first 200 miles/
300 km.
Brake system
Brakes require an initial break-in period of ap‐
prox. 300 miles/500 km to achieve optimized
contact and wear patterns between brake pads
and discs. Drive moderately during this break-in
period.
Following part replacement
The same breaking in procedures should be ob‐
served if any of the components mentioned
above have to be renewed in the course of the
vehicle's operating life.
General driving notes
Closing the tailgate Drive with the tailgate closed
Only drive with the tailgate closed; other‐
wise, in the event of an accident or braking or
evasive maneuvers, passengers or other road
users may be injured or the vehicle may be dam‐
aged. In addition, exhaust fumes may enter the
passenger compartment.◀
If driving with the tailgate open cannot be
avoided:1.Drive moderately.2.Close all windows and the glass sunroof*.3.Greatly increase the blower speed.
Hot exhaust system
Hot exhaust system
High temperatures are generated in the
exhaust system.
Do not remove the heat shields installed and
never apply undercoating to them. When driv‐
ing, standing at idle and while parking, take care
to avoid possible contact between the hot ex‐
haust system and any highly flammable materi‐
als such as hay, leaves, grass, etc. Such contact
could lead to a fire, and with it the risk of serious
personal injury as well as property damage.
Do not touch hot exhaust pipes; otherwise, there
is the danger of getting burned.◀
Seite 120120
Online Edition for Part no. 01 40 2 606 190 - 12 10 500Things to remember when driving

Avoid load on the brakes
Avoid placing excessive load on the brake
system. Light but consistent brake pressure can
lead to high temperatures, brake wear and pos‐
sibly even brake failure.◀
Do not drive in neutral
Do not drive in neutral or with the engine
stopped, as doing so disables engine braking. In
addition, steering and brake assist is unavailable
with the engine stopped.◀
Brake disc corrosion
Corrosion on the brake discs and contamination
on the brake pads are furthered by:▷Low mileage.▷Extended periods when the vehicle is not
used at all.▷Infrequent use of the brakes.
Corrosion occurs when the minimum pressure
that must be exerted by the pads during brake
applications to clean the discs is not reached.
Should corrosion form on the brake discs, the
brakes will tend to respond with a pulsating ef‐
fect that generally cannot be corrected.
Condensation under the parked vehicle
When using the automatic climate control, con‐
densation water develops that exits underneath
the vehicle.
Therefore, traces of condensed water under the
vehicle are normal.
Loading Overloading the vehicle
To avoid exceeding the approved carrying
capacity of the tires, never overload the vehicle.
Overloading can lead to overheating and in‐
creases the rate at which damage develops in‐
side the tires. This could result in a sudden loss
of tire inflation pressure.◀
No fluids in the trunk
Make sure that fluids do not leak into the
trunk; otherwise, the vehicle may be damaged. ◀
Determining the load limit1.Locate the following statement on your ve‐
hicle’s placard*:▷The combined weight of occupants and
cargo should never exceed XXX kg or
YYY lbs. Otherwise, damage to the ve‐
hicle and unstable driving situations may
result.2.Determine the combined weight of the
driver and passengers that will be riding in
your vehicle.3.Subtract the combined weight of the driver
and passengers from XXX kilograms or YYY
pounds.4.The resulting figure equals the available
amount of cargo and luggage load capacity.
For example, if the YYY amount equals
1,400 lbs and there will be five 150 lbs pas‐
sengers in your vehicle, the amount of avail‐
able cargo and luggage load capacity is
650 lbs: 1,400 lbs minus 750 lbs = 650 lbs.5.Determine the combined weight of luggage
and cargo being loaded on the vehicle. That
weight may not safely exceed the available
cargo and luggage load capacity calculated
in Step 4.Seite 122122
Online Edition for Part no. 01 40 2 606 190 - 12 10 500Things to remember when driving

Roof-mounted luggage rack
Note
Roof-mounted luggage racks are only available
for vehicles with roof rails*.
Special rack system as optional
accessory
A special rack system is available as an optional
accessory.
Follow the directions given in the installation in‐
structions.
Anchorage points
The roof rails* provide mounting points for the
roof-mounted luggage rack.
Follow the directions given in the installation in‐
structions.
Mounting
Be sure that adequate clearance is maintained
for raising and opening the glass sunroof*.
Loading
Because roof racks raise the vehicle's center of
gravity when loaded, they have a major effect on
vehicle handling and steering response.
Therefore, note the following when loading and
driving:▷Do not exceed the approved roof/axle loads
and the approved gross vehicle weight.▷Distribute the roof load uniformly.▷The roof load should not be too large in area.▷Always load the heaviest pieces on the bot‐
tom.▷Secure the roof luggage firmly, e. g., tie with
ratchet straps.▷Do not let objects project into the opening
path of the tailgate.▷Drive smoothly. Avoid sudden acceleration
and braking maneuvers. Take corners gen‐
tly.Saving fuel
General information
Your vehicle contains advanced technology for
the reduction of fuel consumption and emis‐
sions.
Fuel consumption depends on a number of dif‐
ferent factors.
The implementation of certain measures, driv‐
ing style and regular maintenance, refer to
page 219, can have an influence on fuel con‐
sumption and on the environmental impact.
Remove unnecessary cargo
Additional weight increases fuel consumption.
Remove attached parts following use
Remove auxiliary mirrors, roof or rear luggage
racks which are no longer required following
use.
Attached parts on the vehicle impair the aero‐
dynamics and increase the fuel consumption.
Close the windows and glass sunroof*
Driving with the glass sunroof and windows
open results in increased air resistance and
raises fuel consumption.
Check the tire inflation pressure
regularly
Check and, if necessary, correct the tire inflation
pressure, refer to page 207, at least twice a
month and before starting on a long trip.
Low tire inflation pressure increases rolling re‐
sistance and thus raises fuel consumption and
tire wear.
Drive away without delay
Do not wait for the engine to warm up while the
vehicle remains stationary. Start driving right
away, but at moderate engine speeds.
This is the fastest way for the cold engine to
reach its operating temperature.Seite 124124
Online Edition for Part no. 01 40 2 606 190 - 12 10 500Things to remember when driving