
Controls
 103Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Malfunction
The LED next to the symbol for automatic head-
lamp control flashes. Adaptive light control is 
malfunctioning or has failed. Have the system 
checked as soon as possible.
High beams/roadside parking 
lamps
1High beams
2Headlamp flasher
3Roadside parking lamps
*
Roadside parking lamps, left or right*
There is an additional option of switching on the 
lamps on the side of the car facing the road 
when parked.
Switching on
After parking the vehicle, press the lever up or 
down beyond the pressure point for a longer 
period, arrow 3.
The roadside parking lamps drain the bat-
tery. Therefore, do not leave them on for 
unduly long periods of time; otherwise, the bat-
tery might not have enough power to start the 
engine.<
Switching off
Press the lever in the opposite direction to the 
pressure point, arrow 3.
High-beam assistant*
The concept
This system automatically switches the high 
beams on and off. The procedure is controlled 
by a sensor on the front of the interior rearview 
mirror. The assistant ensures that the high 
beams are switched on whenever the traffic sit-
uation allows. It handles this task for you and 
gives you the benefit of the best possible view. 
You can intervene at any time and switch the 
high beams on and off as usual.
Activating the system
1.Turn the light switch to position3, refer to 
page101.
2.With the low beams switched on, briefly 
push the turn indicator lever in the direction 
of the high beam.
The indicator lamp in the instrument 
cluster lights up when the high beams 
are activated. The system automati-
cally switches from high beams to low beams 
and vice versa in response to oncoming traffic, 
traffic ahead of you, and adequate ambient 
lighting, e.g. on city streets. 

Controls
 105Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
If the automatic headlamp control is acti-
vated, the low beams will come on auto-
matically when you switch on the fog lamps.<
Instrument lighting
You can adjust the brightness of the instrument 
lighting only when the parking lamps or the low 
beams are switched on.
1.Push button 1 up or down repeatedly until 
the appropriate symbol appears in the dis-
play, accompanied by the brightness set-
ting and scale the word "SET".
2.Press button 2.
3.Push button 1 up or down to select the 
desired brightness level.
4.Press button 2.
The display again shows the outside tem-
perature and the time.
Interior lamps
The interior lamps, the footwell lamps*, entry 
lamps
*, cargo area lamp and courtesy lamps* 
are controlled automatically.
The LEDs for the courtesy lamps
 are set in the 
door handles and illuminate the ground in front 
of the doors.
To avoid draining the battery, all lamps 
inside the car are switched off about 
8 minutes after the ignition is switched off, refer 
to Start/stop button on page55.<
Switching interior lamps on/off 
manually
Interior lamps, front and rear*:
To switch on and off, press the button.
To switch off the interior lamps, footwell 
lamps
*, entry lamps* and courtesy lamps* per-
manently, press the button for the front interior 
lamps for about 3 seconds.
Reading lamps
There are reading lamps at the front and rear*, 
next to the interior lamps. To switch on and off, 
press the button. 

Controls
 107Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Automatic climate control
Comfortable interior climate
AUTO program7 offers the ideal air distribution 
and air volume for almost all conditions, refer to 
AUTO program below. All you need to do is 
select an interior temperature which is comfort-
able for you.
The following sections inform you in detail 
about how to adjust the settings.
Most settings are stored for the remote control 
currently in use, refer also to Personal Profile 
settings on page26.
Adjusting air distribution manually
The air distribution can be 
switched on and off manually. The 
air is directed to the windshield, to 
the upper body area and to the 
footwell.
The automatic air distribution can be switched 
back on by pressing the AUTO button. The 
cooling function is switched on automatically 
and the manual air distribution setting is 
cleared.
Temperature
Turn to set the desired tempera-
ture.
The automatic climate control 
achieves this temperature as 
quickly as possible regardless of the season, 
using maximum cooling or heating power if nec-
essary, and then maintains it.
Avoid rapid switching between different tem-
perature settings. The automatic climate con-
trol will not have sufficient time to adjust the set 
temperature.
Maximum heating power can be obtained with 
the highest setting, regardless of the outside 
temperature.
The system cools steadily in the lowest setting, 
regardless of the outside temperature.
Maximum cooling
Press the  button.
The system is set to the lowest 
temperature, maximum air volume 
and recirculated-air mode.
Air flows out of the vent outlets for the upper 
body region. Open them for this purpose.
Air is cooled as quickly as possible:
>Above an outside temperature of approx. 
327/06
>When the engine is running
AUTO program
Press the  button.
Air volume, air distribution and 
temperature are controlled auto-
matically.
Depending on the selected temperature, AUTO 
intensity and outside influences, the air is 
directed toward the windshield, the side win-
dows, the upper body and the footwell.
Pressing the AUTO button automatically 
switches on the cooling function.
At the same time, a condensation sensor con-
trols the program so as to prevent window con-
densation as much as possible.
The program is switched off when the air distri-
bution is set manually or the button is pressed 
again.
Intensity of the AUTO program
With the AUTO program switched on, auto-
matic control of the air volume and air distribu-
tion can be adjusted:
Press the left side of the button 
to reduce the intensity. Press 
the right side of the button to 
increase it.
The selected intensity is shown on the display 
of the automatic climate control. 

Climate
108
Convertible program
The Convertible program is active when the 
hardtop is open and the AUTO program is 
switched on. In the Convertible program, the 
automatic climate control is optimized for driv-
ing with the hardtop open. In addition, the air 
volume is increased as vehicle speed increases.
The effectiveness of the Convertible pro-
gram can be enhanced considerably by 
installing the wind deflector.<
Adjusting air volume manually
To be able to manually adjust the air volume, 
switch off the AUTO program first.
Press the left side of the button 
to reduce the air volume. Press 
the right side of the button to 
increase it.
The air volume may be reduced or the blower 
may be switched off entirely to save on battery 
power. The display remains the same.
Automatic recirculated-air control 
AUC/Recirculated-air mode
You can respond to unpleasant odors or pollut-
ants in the immediate environment by tempo-
rarily suspending the supply of outside air. The 
system then recirculates the air currently within 
the vehicle.
Press the button repeatedly to 
select an operating mode:
>LED off: outside air flows in continuously.
>Left-hand LED on, AUC mode: a sensor 
detects pollutants in the outside air and 
controls the shut-off automatically.
>Right-hand LED on, recirculated-air mode: 
the supply of outside air is permanently 
shut off. If the windows fog over, switch off 
recirculated-air mode and increase the air 
volume, if necessary. Make sure that air can 
flow onto the windshield.
The recirculated-air mode should not be 
used over an extended period of time; 
otherwise, the air quality inside the car will dete-
riorate continuously.<
Via the button on the steering wheel
You can switch quickly between the recircu-
lated-air mode and the previous mode using a 
button
 on the steering wheel, refer to page11.
ALL program
Press the button.
The current temperature setting 
on the driver's side is transferred to 
the front passenger side.
If the temperature setting on the driver's side is 
changed, the temperature on the front passen-
ger side is changed as well.
The program is switched off when the setting is 
adjusted on the front passenger side or the but-
ton is pressed again.
Defrosting windows and removing 
condensation
Press the button.
Quickly removes ice and conden-
sation from the windshield and 
front side windows.
For this purpose, also switch on the cooling 
function.
Switching cooling function on/off
The passenger compartment can only be 
cooled while the engine is running.
Press the button.
The air is cooled and dehumidified 
and – depending on the tempera-
ture setting – warmed again.
Depending on the weather, the windshield may 
fog up briefly when the engine is started.
Pressing the AUTO button automatically 
switches on the cooling function.
Rear window defroster
Press the button.
The defroster is switched off auto-
matically after a certain time. 
Depending on your vehicle's equipment, the 
upper wires serve as an antenna and are not 
part of the rear window defroster. 

Controls
 111Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Practical interior accessories
Integrated universal remote 
control*
The concept
The integrated universal remote control can 
replace as many as three hand-held transmit-
ters for various remote-controlled devices, 
such as garage doors and gates or lighting sys-
tems. The integrated universal remote control 
registers and stores signals from the original 
hand-held transmitters.
The signal of an original hand-held transmitter 
can be programmed on one of the three mem-
ory buttons1. After this, the programmed 
memory button1 will operate the system in 
question. The LED2 flashes to confirm trans-
mission of the signal.
Should you sell your vehicle one day, be sure to 
delete the stored programs beforehand for your 
safety, refer to page112.
To prevent possible damage or injury, 
before programming or using the inte-
grated universal remote control, always inspect 
the immediate area to make certain that no peo-
ple, animals or objects are within the pivoting or 
travel range of the device being operated. Com-
ply also with the safety instructions supplied 
with the original hand-held transmitter.<
Checking compatibility
If this symbol appears on the package 
or in the instructions supplied with the 
original hand-held transmitter, you can 
assume that the radio remote control device will 
be compatible with the integrated universal 
remote control.
For additional information, please contact your 
BMW center or call: 1-800-355-3515.
You can also obtain information on the Internet 
at: 
www.bmwusa.com or 
www.homelink.com. 
HomeLink is a registered trademark of Johnson 
Controls, Inc.<
Programming
1Memory buttons
2LED
Fixed-code hand-held transmitters
1.Switch on the ignition, refer to page55.
2.When starting operation for the first time: 
press the left and right memory buttons1 
for approx. 20 seconds until the LED2 
flashes rapidly. The three memory buttons 
are cleared.
3.Hold the original hand-held transmitter at a 
distance of approx. 4 to 12 in/10 to 30 cm 
from the memory buttons1.
The required distance between the 
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the system of the 
respective original hand-held transmitter 
used.<
4.Simultaneously press the transmit key on 
the original hand-held transmitter and the 
desired memory button 1 on the integrated 
universal remote control. The LED 2 flashes 
slowly at first. As soon as the LED2 flashes 
rapidly, release both buttons. If the LED2 
does not flash rapidly after approx. 15 sec-
onds, alter the distance and repeat this 
step.
5.To program other original hand-held trans-
mitters, repeat steps 3 and 4.
The corresponding memory button 1 is now 
programmed with the signal of the original 
hand-held transmitter. 

Practical interior accessories
114
Calibrating the digital compass
The digital compass must be calibrated in the 
following situations:
>An incorrect compass direction is shown.
>The compass direction shown does not 
change although the direction of travel 
does.
>Not all compass directions are shown.
Procedure
1.Make sure that no large metal objects or 
overhead power lines are in the vicinity of 
your vehicle and that you have enough 
space to drive in a circle.
2.Set the currently valid compass zone.
3.Convertible: ensure that the retractable 
hardtop is fully closed.
4.Press the adjustment button for approx. 6-7 
seconds to call up C. Then drive in at least 
one full circle at a speed of no more than 
4mph or 7km/h.
If calibration is successful, the display 
changes from C to a compass direction.
5.Convertible: open the retractable hardtop 
fully and repeat step 4.
Setting right-hand/left-hand steering
Your digital compass is factory-set to right-
hand or left-hand steering, in accordance with 
your vehicle.
Set the language
You can set the language of the display:
Press the adjustment button for approx. 
12-13 seconds. Briefly press the adjustment 
button again to switch between English, "E", 
and German, "O".
The setting is automatically saved after approx. 
10 seconds.
Coupe:
Roller sun blind*
Tap the button in the center console to raise or 
lower the roller sun blind.
Glove compartment
Opening
Pull the handle. 
The light in the glove compartment comes on.
To prevent injury in the event of an acci-
dent while the vehicle is being driven, 
close the glove compartment immediately after 
use.<
Closing
Fold the cover up.
Locking
To lock the glove compartment, use the inte-
grated key of the remote control, refer to 
page26.
Convertible: when you lock the vehicle from the 
outside, the glove compartment is locked as 
well. 

Controls
 115Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
USB interface for data transmission
Port for importing and exporting data on USB 
devices, e.g. music collections, refer to 
page176.
Observe the following when connecting:
>Do not use force when plugging the con-
nector into the USB audio interface.
>Do not connect devices such as fans or 
lamps to the USB audio interface.
>Do not connect USB hard drives.
>Do not use the USB interface to recharge 
external devices.
Center armrest
Storage compartment
The center armrest between the front seats 
contains either a compartment or the cover for 
the snap-in adapter
*, depending on the equip-
ment version.
Opening
Press the button, see arrow.
Settings*
Slide the center armrest on the driver's side into 
the desired position.
Connection for external audio device
You can connect an external audio device such 
as a CD or MP3 player and play audio tracks 
over the car's loudspeaker system:
>AUX-IN port, refer to page177
>USB audio interface
*/additional connection 
of the music player in the mobile phone
*, 
refer to page178 

Practical interior accessories
118
Connecting electrical 
appliances
In your BMW, when the engine is running or the 
ignition is switched on, you can use electrical 
devices such as a hand lamp, car vacuum 
cleaner, etc., up to approx. 200 watts at 
12 volts, as long as one of the following sockets 
is available. Avoid damaging the sockets by 
attempting to insert plugs of unsuitable shape 
or size.
Cigarette lighter socket*
To access the socket: take the cigarette lighter 
out of the socket.
Socket* in the front passenger footwell
A socket is located under the glove compart-
ment on the left.
Socket in the center armrest
External audio device, refer to page115.
Coupe: socket in the cargo area*
Open the cap.
Coupe:
Through-loading system*
Opening
1.To release the rear seat backrest, pull the 
corresponding lever in the cargo area.
2.The unlocked rear seat backrest moves for-
ward slightly. Fold the backrest forward by 
the head restraint.
Closing
Return the rear seat backrest to its upright posi-
tion and engage it.
When returning the backrest to its seating 
position, make sure that the seat's lock-
ing mechanism engages properly. Otherwise, 
cargo could be thrown around in the event of 
sharp braking or swerving and endanger the 
occupants.<
The lashing eyes in the cargo area provide you 
with a way to attach cargo area nets
* or draw 
straps for securing suitcases and luggage, refer 
to page130.