
▷
Left LED on, automatic recirculated-air con‐
trol: a sensor detects pollutants in the out‐
side air and controls the shut-off automati‐
cally.
▷ Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.
If the windows are fogged over, switch off the
recirculated-air mode and press the AUTO but‐
ton on the driver's side to utilize the condensa‐
tion sensor. Make sure that air can flow onto the
windshield.
Continuous recirculated-air mode
The recirculated-air mode should not be
used for an extended period of time, as the air
quality inside the vehicle deteriorates steadily.◀
Cooling function
The passenger compartment can only be
cooled with the engine running.
Press the button.
The air is cooled and dehumidified and
– depending on the temperature setting –
warmed again.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control, con‐
densation water, refer to page 148, develops
that exits underneath the vehicle.
Rear window defroster
Press the button.
The rear window defroster switches off
automatically after a certain period of time.
ALL program
Press the button.
The current settings on the driver's side
for temperature, air volume, air distribution, and
AUTO program are transferred to the front pas‐
senger side and to the left and right rear*. The program is switched off if the settings on
the front passenger side or in the rear* are
changed.
Residual heat
The
heat stored in the engine is used to heat the
interior.
Functional requirement
▷ Up to 20 minutes after the engine has been
switched off.
▷ Warm engine.
▷ The battery is sufficiently charged.
▷ External temperature below 77 ℉/25 ℃.
Switching on
1. Switch off the ignition.
2. Press the right side of the button on
the driver's side. is shown on the display of the automatic cli‐
mate control.
The
interior temperature, air volume and air dis‐
tribution can be adjusted with the ignition
switched on.
Switching off
At the lowest fan speed, press the left side of the
button on the driver's side. on the display of the automatic climate control
goes out.
Switching the system on/off
Switching off
▷ Complete system:
At the lowest fan speed, press the
left
side of the button on the driver's
side. ▷
On the front passenger side:
At the lowest fan speed, press the
left side of the button on the front
passenger side. Seite 129
129Online Edition for Part no. 01 40 2 606 445 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips
Controls At a glance

The selected air volume is shown on the display
of the automatic climate control.
Switching the system on/off
Switching off
At the lowest fan speed, press the left
side of the button on the driver's side.
Switching on
Press any button.
Maximum cooling Press the button.
The system is set to the lowest tem‐
perature,
maximum air volume and recirculated-
air mode.
Air flows out of the vents for the upper body re‐
gion. Open them for this purpose.
Air is cooled as quickly as possible:
▷ At an external temperature of approx. 32 ℉/
0 ℃.
▷ When the engine is running.
Parked-car ventilation
The concept
The
parked-car ventilation ventilates the vehicle
interior and lowers its temperature, if necessary.
The system can be switched on and off directly
or by using two preset switch-on times. It re‐
mains switched on for 30 minutes.
They can be operated via iDrive.
Parked-car ventilation
Using the preset switch-on time or when oper‐
ated directly: any external temperature.
Open the vents to allow air to flow out.
Switching on/off directly
1. "Settings"
2. "Climate" 3.
"Activate parked-car vent." The symbol on the automatic climate control
flashes if the system is switched on.
The
system continues to run for some time after
being switched off.
Preselecting the switch-on time
1. "Settings"
2. "Climate"
3. "Timer 1:" or "Timer 2:"
4. Set the desired time.
Activating the switch-on time
1. "Settings"
2. "Climate"
3. "Activate Timer 1" or "Activate Timer 2" The symbol on the automatic climate control
lights up when the switch-on time is activated. The symbol on the automatic climate control
flashes
when the system has been switched on.
The system will only be switched on within the
next 24 hours. After that, it needs to reactivated.
Seite 132
132 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 445 - 03 11 490
Climate control

To do so:
▷
Read the instructions of the hand-held
transmitter.
▷ Press the memory button of the universal
remote control for an extended period.
If the LED flashes rapidly for a brief period and
then lights up continuously for approx. 2 sec‐
onds, the hand-held transmitter is equipped
with an alternating code system.
In this case, program the memory buttons as
described under Alternating-code hand-held
transmitters.
Alternating-code hand-held
transmitters
Please obtain information on synchronizing the
device
in the operating manual of the device be‐
ing set up.
Programming will be easier with the aid of a sec‐
ond person.
1. Park the vehicle within range of the remote-
controlled device.
2. Program the universal remote control as de‐
scribed above under Fixed-code hand-held
transmitters.
3. Press and hold the programmed button on
the
interior rearview mirror for approx. 5 sec‐
onds until the device to be adjusted is acti‐
vated.
If the device does not become activated,
press and hold the button and watch the
LED:
▷ If the LED lights up continuously, the
programming is completed. The device
should
become activated when the but‐
ton is pressed briefly.
▷ If the LED flashes for approx. 2 seconds
and then lights up continuously, con‐
tinue the programming procedure be‐
ginning with step 4.
4. Locate the button on the receiver of the de‐
vice to be set, e.g., on the drive. 5.
Press the button on the receiver of the de‐
vice
to be set. You have approx. 30 seconds
for the next step.
6. Press the programmed memory button of
the universal remote control three times.
The device can be operated when the engine is
running or the ignition is switched on.
Reassigning individual programs
1. Switch on the ignition.
2. Hold the hand-held transmitter a distance of
approx.
2 to 8 in/5 to 20 cm from the memory
buttons.
3. Press the memory button of the universal
remote control.
4. If the LED flashes slowly after approx.
20 seconds, press the transmit button on
the hand-held transmitter.
5. Release both buttons when the LED flashes
rapidly.
If
the LED does not flash rapidly after approx.
15 seconds, change the distance and repeat
the step.
Deleting all stored programs
Press the left and right memory buttons for ap‐
prox. 20 seconds until the LED flashes rapidly.
All stored programs are deleted.
The programs cannot be deleted individually.
Seite 134
134 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 445 - 03 11 490
Interior equipment

Storage compartments
Storage compartments
The following storage compartments are avail‐
able in the vehicle interior:
▷
Glove compartment on the driver's and front
passenger side, refer to page 139.
▷ Storage compartment in the center console,
refer to page 141.
▷ Storage compartment in the center armrest,
refer to page 140, in the front and rear.
▷ Compartments in the doors.
▷ Pockets on the backrests of the front seats*.
▷ Net in the front passenger footwell.
No loose objects in the passenger com‐
partment
Do not stow any objects in the passenger com‐
partment without securing them; otherwise,
they may present a danger to occupants for in‐
stance during braking and avoidance maneu‐
vers.◀
Glove compartment
Front passenger side
Opening Pull the handle.
The
light in the glove compartment switches on. Close the glove compartment again im‐
mediately
Close
the glove compartment immediately after
use while driving; otherwise, injury may occur
during accidents.◀
Closing
Fold up the cover.
USB interface for data transfer Connection for importing and exporting data on
USB devices, e.g.:
▷
Personal Profile settings, refer to page 33.
▷ Music collection, refer to page 188.
Observe the following when connecting:
▷ Do not use force when plugging the con‐
nector into the USB interface.
▷ Do not connect devices such as fans or
lamps to the USB interface.
▷ Do not connect USB hard drives.
▷ Do not use the USB interface to recharge
external devices. Seite 139
139Online Edition for Part no. 01 40 2 606 445 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips
Controls At a glance

Driver's side
Opening
Pull the handle.
Close the glove compartment again im‐
mediately
Close
the glove compartment immediately after
use while driving; otherwise, injury may occur
during accidents.◀
Closing
Fold up the cover.
Center armrest
Front
A storage compartment is located in the center
armrest between the front seats.
Opening Press the buttons next to the lock. Locking the storage compartment
The storage compartment in the armrest can be
locked with an integrated key to separately se‐
cure the tailgate, refer to page
42, for example.
After
the storage compartment is locked, the re‐
mote control can be handed out without the
integrated key, refer to page 32, for instance at
a hotel.
This prevents access to the storage compart‐
ment and to the cargo area.
Connection for an external audio
device This can be used to connect an external audio
device, such as a CD or MP3 player.
▷
AUX-IN port, refer to page 192.
▷ USB audio interface*, refer to page 193.
Rear
A storage compartment is located in the center
armrest between the seats.
Seite 140
140 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 445 - 03 11 490
Storage compartments

Do not obstruct view
When suspending clothing from the
hooks,
ensure that it will not obstruct the driver's
vision.◀
No heavy objects
Do not hang heavy objects from the hooks;
otherwise, they may present a danger to pas‐
sengers during braking and evasive maneu‐
vers.◀
Storage compartments in the
cargo area
Retaining straps
Retaining straps on the left* and right side trim
for fastening small objects.
Multi-function hook
There are two multi-function hooks on the cargo
area walls.
1. Open the holder by pressing on the button. 2.
Press the bag handle into the holder from
above.
Light and suitable objects only
Only hang light bags or suitable objects
from
the holders. Otherwise, there is a danger of
objects flying about during braking and evasive
maneuvers.
Only transport heavy luggage in the trunk if it has
been appropriately secured.◀ Storage compartments in the floor
Rear compartment
The trunk cover, refer to page 136, can be
stowed in the rear compartment.
To open the cover, pull upward on the handle,
arrow 1.
To close the cover, press downward until it
locks.
You can fix the cover in an upright position, if
needed.
To do so, unhook the right-hand retain‐
ing strap and hook it into the rear of the cover.
Do not stow heavy objects
Only stow light objects in the rear com‐
partment; otherwise, damage may occur.◀
Front compartment
To open, reach into the recess and raise the
handle, arrow 2.
The cover can be completely removed.
Lashing eyes
To secure the cargo, refer to page 149, there
are lashing eyes in the cargo area. Seite 142
142 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 445 - 03 11 490
Storage compartments

Things to remember when driving
Breaking-in period
General information
Moving parts need to be broken in to adjust to
each other.
The following instructions will help achieve a
long vehicle life and good economy.
Engine and differential
Always obey the official speed limit.
Up to 1,200 miles/2,000 km
Do not exceed the maximum engine and road
speed:
▷
For gasoline engine, 4500 rpm and
100 mph/160 km/h.
Avoid full-throttle operation and use of the
transmission's kickdown mode for the initial
miles.
From 1,200 miles/2,000 km
The engine and vehicle speed can gradually be
increased.
Tires
Due to technical factors associated with their
manufacture,
tires do not achieve their full trac‐
tion potential until after an initial breaking-in pe‐
riod.
Drive conservatively for the first 200 miles/
300 km.
Brake system
Brakes require an initial break-in period of ap‐
prox. 300 miles/500 km to achieve optimized
contact and wear patterns between brake pads
and discs. Drive moderately during this break-in
period.
Following part replacement
The same breaking in procedures should be ob‐
served if any of the components mentioned above have to be renewed in the course of the
vehicle's operating life.
General driving notes
Closing the tailgate
Drive with the tailgate closed
Only drive with the tailgate closed; other‐
wise, in the event of an accident or braking or
evasive maneuvers, passengers or other road
users
may be injured or the vehicle may be dam‐
aged. In addition, exhaust fumes may enter the
passenger compartment.◀
If driving with the tailgate open cannot be
avoided:
▷ Close all windows and the glass sunroof*.
▷ Greatly increase the blower speed.
▷ Drive moderately.
Hot exhaust system Hot exhaust system
High temperatures are generated in the
exhaust system.
Do not remove the heat shields installed and
never apply undercoating to them. When driv‐
ing,
standing at idle and while parking, take care
to avoid possible contact between the hot ex‐
haust system and any highly flammable materi‐
als such as hay, leaves, grass, etc. Such contact
could lead to a fire, and with it the risk of serious
personal injury as well as property damage.
Do not touch hot exhaust pipes; otherwise, there
is the danger of getting burned.◀ Seite 146
146 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 445 - 03 11 490Things to remember when driving

Climate control windshield*
The marked area is not covered with heat re‐
flective coating.
Use this area for garage door openers, devices
for electronic toll collection, etc.
Climate
control laminated tinted safety
glass*
The vehicle glass provides full protection
against the harmful effects of UV radiation on the
skin.
Mobile communication devices in the
vehicle
Mobile communication devices in the ve‐
hicle
It is advised that you do not use mobile commu‐
nication devices, e.g., mobile phones, inside the
vehicle without connecting them directly to the
external antenna. Otherwise, the vehicle elec‐
tronics and mobile communication devices can
interfere with each other. In addition, there is no
assurance that the radiation generated during
transmission will be discharged from the vehicle
interior.◀
Hydroplaning
On wet or slushy roads, a wedge of water can
form between the tires and road surface.
This phenomenon is referred to as hydroplan‐
ing. It is characterized by a partial or complete
loss of contact between the tires and the road
surface, ultimately undermining your ability to
steer and brake the vehicle. Hydroplaning
When driving on wet or slushy roads, re‐
duce your speed to prevent hydroplaning.
◀
Driving through water
Drive though calm water only if it is not deeper
than 9.8 inches/25 cm and at this height, no
faster than walking speed, up to 6 mph/10 km/h. Adhere to water depth and speed limita‐
tions
Do not exceed this water depth and walking
speed; otherwise, the vehicle's engine, the elec‐
trical systems and the transmission may be
damaged.◀
Braking safely
Your vehicle is equipped with ABS as a standard
feature.
Applying the brakes fully is the most effective
way of braking in situations when this is neces‐
sary.
The vehicle maintains steering responsiveness.
You can still avoid any obstacles with a minimum
of steering effort.
Pulsation of the brake pedal and sounds from
the hydraulic circuits indicate that ABS is in its
active mode.
Objects in the area around the pedals
No objects in the area around the pedals
Keep floor mats, carpets, and any other
objects out of the area of motion of the pedals;
otherwise, the function of the pedals could be
impeded while driving
Do not place additional floor mats over existing
mats or other objects.
Only use floor mats that have been approved for
the vehicle and can be properly fixed in place.
Ensure that the floor mats are securely fastened
again after they were removed for cleaning, for
example.◀ Seite 147
147Online Edition for Part no. 01 40 2 606 445 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation
Driving tips Controls At a glance