
Controls
 63Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Manually unlocking parking lock
In the event of a power supply interrup-
tion such as a discharged or discon-
nected battery or an electrical malfunction, the 
parking lock must be manually unlocked; other-
wise, the rear wheels are immobilized and the 
vehicle cannot be towed.<
Only unlock the parking lock manually for tow-
ing and make sure to set the parking brake 
forcefully beforehand so that the vehicle cannot 
roll. Lock the parking lock again after the vehicle 
is parked.
Releasing
1.Unclip the sleeve of the selector lever.
2.Pull the sleeve up over the selector lever 
until the sleeve is inside out.
3.Using the allen wrench from the toolkit, 
refer to page213, rotate the cover until it 
reaches the stop, arrow 1, and remove, 
arrow2.
4.Insert allen wrench into the opening, 
arrow1.5.Rotate allen wrench until it reaches the 
stop, arrow2. The parking lock is unlocked.
Do not turn allen wrench in the oppo-
site direction; otherwise, you may 
damage the mechanism.<
6.Remove allen wrench from the opening.
After parking the vehicle, lock the parking 
lock again. Otherwise, there is a danger 
that the vehicle will roll.<
Locking
1.Press the button, see arrow. 
The parking lock is locked again.
2.Replace cover again.
3.Clip the selector lever sleeve back into 
place.
4.Forcefully apply the parking brake.
Jump-starting and towing, starting on 
page220. 

Controls
 95Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Instrument lighting
You can adjust the brightness of the instrument 
lighting only when the parking lamps or the low 
beams are switched on.
1.Push button1 in the turn signal/high beam 
lever up or down repeatedly until the appro-
priate symbol appears in the display, 
accompanied by the brightness level and 
the word "SET".
2.Press button2.
3.Push button 1 up or down to select the 
desired brightness level.
4.Press button2.
The display again shows the outside tem-
perature and the time.
Interior lamps
The interior lamps, footwell lamps*, entry 
lamps
*, the cargo area lamp and courtesy 
lamps
* are controlled automatically.
The LEDs for the courtesy lamps
 are set in the 
door handles and illuminate the ground in front 
of the doors.To avoid draining the battery, all lamps 
inside the car are switched off about 
8 minutes after the ignition is switched off, refer 
to Start/stop button on page55.<
Switching interior lamps on/off 
manually
Interior lamps, front and rear*:
To switch on and off, press the button.
To switch off the interior lamps, footwell 
lamps
*, entry lamps* and courtesy lamps* per-
manently, press the button for the front interior 
lamps for about 3 seconds.
Reading lamps
There are reading lamps at the front and rear*, 
next to the interior lamps. To switch on and off, 
press the button. 

Climate
98 automatic climate control is optimized for driv-
ing with the convertible top down. In addition, 
the air volume is increased as vehicle speed 
increases.
The effectiveness of the Convertible pro-
gram can be enhanced considerably by 
installing the wind deflector.<
Adjusting air volume manually
To be able to manually adjust the air volume, 
switch off the AUTO program first.
Press the left side of the button to 
reduce air volume. Press the right 
side of the button to increase it.
The air volume may be reduced or the blower 
may be switched off entirely to save on battery 
power. The display remains the same.
Automatic recirculated-air control 
AUC/Recirculated-air mode
You can respond to unpleasant odors or pollut-
ants in the immediate environment by tempo-
rarily suspending the supply of outside air. The 
system then recirculates the air currently within 
the vehicle.
Press the button repeatedly to 
select an operating mode:
>LED off: outside air flows in continuously.
>Left-hand LED on, AUC mode: a sensor 
detects pollutants in the outside air and 
controls the shut-off automatically.
>Right-hand LED on, recirculated-air mode: 
the supply of outside air is permanently 
shut off. If the windows fog over, switch off 
recirculated-air mode and increase the air 
volume, if necessary. Make sure that air can 
flow onto the windshield.
The recirculated-air mode should not be 
used continuously for lengthy periods; 
otherwise, the quality of the air inside the car 
will gradually deteriorate.<
Via the button on the steering wheel
You can switch quickly between the recircu-
lated-air mode and the previous mode using a 
button
 on the steering wheel, refer to page11.
ALL program
Press the button.
The current temperature setting 
on the driver's side is transferred to 
the front passenger side.
If the temperature setting on the driver's side is 
changed, the temperature on the front passen-
ger side is changed as well.
The program is switched off when the setting is 
adjusted on the front passenger side or the but-
ton is pressed again.
Defrosting windows and removing 
condensation
Press the button.
Quickly removes ice and conden-
sation from the windshield and 
front side windows.
For this purpose, also switch on the cooling 
function.
Switching cooling function on/off
The passenger compartment can only be 
cooled while the engine is running.
Press the button.
The air is cooled and dehumidified 
and – depending on the tempera-
ture setting – warmed again.
Depending on the weather, the windshield may 
fog up briefly when the engine is started.
Pressing the AUTO button automatically 
switches on the cooling function.
Rear window defroster
Press the button.
The defroster is switched off auto-
matically after a certain time. 
Depending on your vehicle's equipment, the 
upper wires serve as an antenna and are not 
part of the rear window defroster. 

Controls
 99Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Switching the system on/off
Switching off
With the blower at its lowest set-
ting, press the left side of the but-
ton to switch off the automatic cli-
mate control.
All displays are cleared except for the rear win-
dow defroster if it is switched on.
The outside air supply is blocked when 
the automatic climate control is switched 
off. If the air quality deteriorates or the window 
fogs over, switch the system back on and 
increase the air volume.<
Switching on
Press any button except the ALL or the rear 
window defroster button to reactivate the auto-
matic climate control.
Ventilation
1Use the thumbwheels to smoothly open 
and close the air vents
2Use the lever to change the direction of the 
airflow
Ventilation for cooling
Adjust the vent outlets to direct the flow of cool 
air in your direction, for instance if it has become 
too hot in the car.
Draft-free ventilation
Set the vent outlets so that the air flows past 
you and not straight at you.
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter traps dust and pollen in the 
incoming air. The activated-charcoal filter pro-
vides additional protection by filtering gaseous 
pollutants from the outside air. Your BMW cen-
ter replaces this combined filter during routine 
maintenance.
Parked car ventilation*
The concept
The parked car ventilation provides ventilation 
to the passenger compartment and lowers its 
temperature, if necessary.
The parked car ventilation system is operated 
via iDrive, refer to page16. Two different 
switch-on times can be preselected.
The parked car ventilation remains switched on 
for approx. 30 minutes. The system can also be 
switched on and off directly. Due to its high 
power consumption, it should not be switched 
on twice in a row without driving in between to 
allow the battery to recharge.
The parked car ventilation system comes on if 
the outside temperature is above 597/156 
when the switch-on time was preselected, but 
is ready for use at any temperature when the 
system is switched on directly.
The air emerges from the air vents for the upper 
body area in the instrument panel. The air vents 
must therefore be open.
Switching on and off directly
1."Settings"
2."Climate"
3."Activate parked-car vent." 

Telephone
170
Telephone
The concept
Your BMW is equipped with a full preparation 
package mobile phone. After pairing a suitable 
mobile phone with the vehicle once, you can 
operate the mobile phone via the iDrive, the 
buttons on the steering wheel or using voice 
commands
*.
Once a mobile phone has been paired with your 
vehicle, it is automatically recognized as soon 
as it is inside the vehicle while the engine is run-
ning or the ignition is switched on. You can 
store the pairing data for up to four mobile 
phones simultaneously. If several mobile 
phones are detected at the same time, the 
mobile phone last paired can be operated via 
the vehicle.
Using the telephone inside 
the vehicle
Using the snap-in adapter*
The so-called snap-in adapter, a holder for 
mobile phones, allows you to charge the mobile 
phone's battery and connect the mobile phone 
to your vehicle's outside antenna. This ensures 
better network reception and consistent repro-
duction quality. Please contact your 
BMW center to find out for which mobile 
phones there are snap-in adapters available.
For your safety
A car phone makes life more convenient in 
many ways, and can even save lives in an emer-
gency. While you should consult your mobile 
phone's separate operating instructions for a 
detailed description of safety precautions and 
information, we request that you direct your 
particular attention to the following:
Only make entries when the traffic situa-
tion allows you to do so. Do not hold the 
mobile phone in your hand while you are driving; 
use the hands-free system instead. If you do not observe this precaution, your being dis-
tracted can endanger vehicle occupants and 
other road users.<
Suitable mobile phones
Please ask your BMW center which mobile 
phones with Bluetooth interface are supported 
by the mobile phone preparation package and 
which mobile phones are compatible with the 
snap-in adapter. By virtue of their particular 
software versions, these mobile phones sup-
port the functions described in this Owner's 
Manual. Malfunctions may occur with other 
mobile phones.
Operating options
You can operate the mobile phone using:
>Buttons on the steering wheel, refer to 
page10
>iDrive, refer to page16
>Voice commands
*, refer to page177
>Programmable memory keys, refer to 
page20
Avoid operating a mobile phone recognized by 
the vehicle via the mobile phone's keypad; oth-
erwise, malfunctions may result.
Start-up
Pairing the mobile phone with the 
vehicle
The following prerequisites must be met:
>Compatible mobile phone: the mobile 
phone is supported by the full preparation 
package mobile phone. You can obtain 
information on the Internet at: 
www.bmw.com/bluetooth
>The mobile phone is ready to operate.
* 

 181
Entertainment
Reference
At a glance
Controls
Driving tips Communications
Navigation
Mobility
Inserting mobile phone
1.If applicable, remove the protective cap 
from the mobile phone's antenna connector 
so that the mobile phone can engage in the 
snap-in adapter.
2.With its buttons facing upward, slide the 
mobile phone up towards the electrical con-
tact points and press it downward until it 
engages.
The mobile phone's battery is charged as soon 
as the vehicle is in radio readiness or the steer-
ing is unlocked.
To conserve vehicle battery power, you 
should avoid using the mobile phone 
when the ignition is switched off.<
Removing mobile phone
Press the button. 

Mobility
 217Reference
At a glance
Controls
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Inner brake lamp, turn signal, backup 
lamp and Brake Force Display lamp
The bulbs are integrated in a single bulb holder.
1.Remove the cover from the panel of the 
cargo area.
2.Detach the bulb holder by pressing 
together the clips, see arrows, and remove 
it.
3.Brake lamps and turn signal: apply gentle 
pressure to the bulb while turning it to the 
left for removal and replacement.
4.Backup lamp: pull the bulb out of the socket 
and replace it.
5.Attach the bulb holder and let it snap into 
place.
6.Reattach the cover.
License plate lamps and center brake 
lamp
These lamps use LED technology for operation. 
In the event of a malfunction, please contact 
your BMW center or a workshop that works 
according to BMW repair procedures with cor-
respondingly trained personnel.
Changing wheels
Your BMW comes with run-flat tires as standard 
equipment. This eliminates the need to change 
a wheel immediately in the event of a puncture.
For information on continuing to drive with a 
damaged tire, refer to Indication of a flat tire on 
page83.
The symbol identifying run-flat tires is a circle 
with the letters RSC on the sidewall, refer to 
Run-flat tires, page200.When mounting new tires or changing over 
from summer to winter tires and vice versa, 
mount run-flat tires for your own safety. In the 
event of a flat, no spare wheel is available. Your 
BMW center will be glad to advise you. Refer 
also to New wheels and tires, page200.
The tools for changing wheels are avail-
able as optional accessories from your 
BMW center.<
Jack mounting points
The jacking points are at the positions shown in 
the illustration.
Vehicle battery
Battery care
The battery is 100 % maintenance-free, the 
electrolyte will last for the life of the battery 
when the vehicle is operated in a temperate cli-
mate. Your BMW  center will be glad to advise in 
all matters concerning the battery.
Replacing the battery
Use only vehicle battery types that are 
approved by the manufacturer of your 
vehicle; otherwise, the vehicle may be damaged 
or some functions may become partly or com-
pletely unavailable.<
After replacing the battery, have it paired with 
the vehicle at your BMW center so that all con-
venience functions are completely available. 

Replacing components
218
Charging the battery
Only charge the battery in the vehicle via the 
terminals in the engine compartment with the 
engine off. Connections, refer to Jump-starting 
on page220.
Disposal
Have old batteries disposed of by your 
BMW center or bring them to a recycling 
center. Maintain the battery in an upright posi-
tion for transport and storage. Always secure 
the battery against tipping over during trans-
port.<
Power failure
After a temporary power loss, the functioning of 
some equipment may be limited and require 
reinitialization. Individual settings may likewise 
have been lost and will have to be programmed:
>Time and date 
These values must be updated, refer to 
page74.
>Radio 
In some cases, stations may have to be 
stored again, refer to page143.
>Navigation system 
Wait for the system to start, refer to 
page137.
>Glass roof
It may happen that the roof can only be 
raised. The system must be initialized. 
Please contact your BMW center.
>Seat and mirror memory
*
The positions must be stored again, refer to 
page48.
>Inside rearview mirror with digital compass
The system must be calibrated, refer to 
page104.
>Active steering
The system automatically initializes itself 
briefly during a trip. The system is deacti-
vated during this time, refer to page87.
Fuses
Never attempt to repair a blown fuse and 
do not replace a defective fuse with a sub-
stitute of another color or amperage rating; oth-
erwise, this could lead to a circuit overload, ulti-
mately resulting in a fire in the vehicle.<
In the glove compartment
Accessing the fuse box:
1.Open the glove compartment.
2.Remove the damper, arrow1, from the 
lower holder by applying forward pressure.
3.Disengage the glove compartment by 
pressing on both tabs, arrows 2, and fold it 
down.
Plastic tweezers are located on the distributor 
box.
Information on fuse assignment can be found 
next to the distributor box.
Spare fuses are available from your BMW cen-
ter.
After replacing a fuse, press the glove compart-
ment upward until it engages and reattach the 
damper.