Page 52 of 262

CONHECIMENTO DO VEÍCULO51
1
DISPOSITIVO SAFE LOCK
(para versões/mercados, se previsto)
É um dispositivo de segurança que inibe o funcionamento dos pu-
xadores internos do veículo e do botão de bloqueio/desbloqueio
de portas. Aconselhamos inserir este dispositivo sempre que esta-
ciona o veículo.
Activação do dispositivo
O dispositivo é automaticamente activado em todas as portas, efec-
tuando uma dupla pressão rápida no botão
Áda chave.
A activação do dispositivo é assinalado por 3 lampejos dos indi-
cadores de direcção e pelo lampejo do del A-fig. 18. O dispositivo
não se activa se uma ou mais portes não estão correctamente fe-
chadas.Activando o dispositivo safe lock não é mais possi-
vel abrir de nenhum modo as portas pelo interior
do veículo, portanto, assegurar-se antes de des-
cer, que não estejam presentes pessoas a bordo. Se a ba-
teria da chave com telecomando estiver sem carga, o dis-
positivo apenas pode ser desactivado inserindo a secção
metálica da chave no canhão das portas.
Desactivação do dispositivo
O dispositivo desactiva-se automaticamente:
❍rodando a secção metálica da chave na porta lado do condu-
tor para a posição de abertura;
❍pressionando o botão Ëpelo telecomando;
❍rodando a chave de arranque para a posição MAR.
fig. 18A0J0027m
Page 53 of 262

52CONHECIMENTO DO VEÍCULO
De seguida, são recapituladas as pricipais funções que se podem activar com as chaves (com e sem telecomando):
Tipo de chave
Chave mecânica
Chave com telecomando
Lampejo dos indicadores
de direcção
(somente com chave
com telecomando)
LED de dissuasão
Desbloqueio das
fechaduras
Rotação da chave
em sentido
anti-horário
(lado condutor)
Rotação da chave
em sentido
anti-horário
(lado condutor)
Pressão breve
no botão
Ë
2 intermitências
ApagamentoBloqueio das
fechaduras
pelo exterior
Rotação da chave
em sentido horário
(lado condutor)
Rotação da chave
em sentido horário
(lado condutor)
Pressão breve
no botão
Á
1 intermitência
Ligação fixa durante
3 segundos e
successivamente
intermitência de
dissuasãoActivação Safe lock
(para versões/
mercados, se previsto)
–
–
Dupla pressão
no botão
Á
3 lampejos
Duplo lampejo e
successivamente
lampejo de
dissuasãoDesbloqueio
da bagageira
–
–
Pressão breve
no botão
R
2 intermitências
Lampejo de
dissuasão
AVISO A manobra de descida dos vidros é uma consequência de um comando de desbloqueio das portas; a manobra de subida dos vi-
dros é uma consequência de um comando de bloqueio das portas.
Descida dos vidros
(para versões/
mercados, se previsto)
–
–
Pressão prolongada
(por mais de 2
segundos)
no botão
Ë
2 intermitências
DesactivaçãoSubida dos vidros
(para versões/
mercados, se previsto)
–
–
Pressão prolongada
(por mais de 2
segundos)
no botão
Á
1 intermitência
Intermitência de
dissuasão
Page 195 of 262

F38
F43
F47
F48
F4915
20
20
20
543
43
43
43
43
194EM EMERGÊNCIA
UTILIZADORES FUSÍVEL AMPÉRE FIGURA
Motor eléctrico bloqueio deportas nas portas,
Motor eléctrico actuação Safe Lock nas portas,
Motor eléctrico desbloqueio porta da bagageira
Electrobomba lava-vidro/lava-óculo
Motor eléctrico elevador de vidro completo
de centralina de controlo (porta lado do condutor)
Motor eléctrico elevador de vidro completo
da centralina de controlo (porta lado do passageiro)
Centralina sensores de estacionamento,
Centralina detecção pressão pneus, Sensor chuva/
crepuscular no espelho retrovisor interno, Sensor
electrocrómico no espelho retrovisor interno,
Display luz avisadora inserimento cintos de segurança
no espelho retrovisor interno, Iuminação consolas
de comandos (consola de comandos central, consola de
comandos lado do condutor, consola de comandos no
volante, consola de comandos Blue&Me
TM),
Interreptores insercção termóforos nos bancos anteriores,
Centralina sensores volumétricos sistema alarme,
Centralina controlo tecto de abrir eléctrico,
TomadaPNDnotablier