48
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VYPNUTÍ ALARMU
Stiskněte tlačítko Ë. Systém provede následující akce (vyjma ur-
čitých verzí):
❍ukazatelé směru dvakrát krátce zablikají;
❍ozve se dvojí krátké zvukové upozornění;
❍dveře se odemknou.
UPOZORNĚNÍ Centrálním odemknutím dveří kovovou čepelí klíče
s dálkovým ovladačem se alarm nedeaktivuje.
PROSTOROVÁ OCHRANA/OCHRANA
PŘI NAKLONĚNÍ
V zájmu zajištění účinné ochrany se doporučuje řádně zavírat všech-
na okna včetně případného střešního okna, (je-li součástí výbavy
vozidla).
Funkce se vypne stiskem tlačítka A-obr. 20 před aktivací alarmu.
Vypnutí funkce bude potvrzeno několikasekundovým blikáním kon-
trolky v tlačítku A.
Snímače prostorové ochrany/náklonu lze v případě potřeby vy-
pnout při každém vypnutí sdruženého přístroje.
VYŘAZENÍ ALARMU Z FUNKCE
Pro úplné vypnutí alarmu (např. při odstavení vozidla na delší do-
bu) stačí zamknout vozidlo otočením kovové vložky dálkového
ovládání v zámku dveří.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se vybijí baterie v klíčku s dálkovým ovlá-
dání nebo při poruše systému se alarm vypne tak, že zasuneme
klíček do zapalování a otočíme jej na MAR.
obr. 20A0K0130m
49
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ
Klíček má tři polohy obr. 21:
❍STOP: motor je vypnutý, klíč lze vytáhnout, řízení je zamknu-
té. Mohou fungovat všechna elektrická zařízení (např. auto-
rádio, centrální zamykání dveří, alarm atd.);
❍MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat všechna elektrická zaří-
zení;
❍AVV: spuštění motoru.
Spínací skříňka zapalování je vybavena pojistným zařízením, dí-
ky němuž při neúspěšném pokusu o nastartování motoru je nut-
no přepnout klíček v zapalování nejdříve na STOP a teprve pak zo-
pakovat pokus o nastartování.
obr. 21A0K0063m
Po neoprávněné manipulaci se spínací skříňkou za-
palování (např. při pokusu od odcizení), ji před ces-
tou nechejte zkontrolovat u autorizovaného ser-
visu Alfa Romeo.
Při opuštění vozidla vyjměte vždy klíček ze za-
palování, aby nikdo nemohl nevhodně manipulo-
vat s ovládači. Nezapomeňte přitom zatáhnout par-
kovací brzdu. Pokud vozidlo zaparkujte do vrchu,
zařaďte 1. rychlostní stupeň; při parkování v klesání za-
řaďte zpátečku. Ve vozidle bez dozoru dospělého nikdy
nenechávejte děti.
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
Se spínací skříňkou v poloze STOP vytáhněte klíček ze zapalová-
ní a otočením volantu zámek zamkněte.
Odemknutí
Při otáčení klíčku na MAR lehce pohněte volantem.
Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovy-
bavování vozidla upravovat řízení nebo volanto-
vý hřídel (např. při montáž imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému, čímž by pozby-
la platnosti záruka, způsobit vážné problémy z hlediska
bezpečnosti a neshodu s homologací vozidla.
Nikdy nevytahujte klíček během jízdy. Volant by
se automaticky zablokoval při prvním natočení. To
samozřejmě platí i při tažení vozidla.
52
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Vytápění sedadel (pro příslušné modely/trhy)
S klíčkem zapalování v poloze MAR otočte prstencem A-obr. 25,
kterým se ovládá zapínání/vypínání funkce. Můžete si nastavit
3 stupně vyhřívání (0 = vypnuté vyhřívání sedadla).
obr. 25A0K0215m
Ukládání polohy sedadla řidiče
Tlačítka C umožňují uložit a vyvolat tři polohy řidičova sedadla.
Ukládání a vyvolávání poloh je možné pouze s klíčkem zapalová-
ní ve spínací skříňce.
Vyvolat uloženou polohu můžete také 3 minuty po otevření dveří
a 1 minutu po vyjmutí elektronického klíčku ze zapalování v po-
lohe MAR.
Nastavte sedadlo do několika poloh a uložte je podržením tlačít-
ka v polohách, které chcete uložit.
K vyvolání jedné z uložených poloh stiskněte krátce příslušné tla-
čítko.
Když se uloží nová poloha sedadla, automaticky se vymaže před-
chozí, kterou jste uložili stejným tlačítkem.
56
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Sklopení elektrického zrcátka
(pro příslušné modely/trhy)
Zrcátko se sklopí tlačítkem C-obr. 31. Opětným stiskem tlačítka jej
vrátíte do jízdní polohy.
Ruční sklopení zrcátka – obr. 32
V případě potřeby lze zrcátko sklopit ručně z polohy 1 do polohy 2.
UPOZORNĚNÍ Během jízdy se zrcátka musejí nacházet v poloze 1.
Nastavení zrcátka
Zrcátka se smějí nastavovat/sklápět pouze s klíčkem zapalování
na poloze MAR.
Ovládačem A-obr. 31 zvolte požadované zrcátko:
❍ovladač v poloze 1: volba levého zrcátka;
❍ovladač v poloze 2: volba pravého zrcátka.
Nastavení polohy zrcátka: stiskem tlačítka B v požadovaném smě-
ru nastavení podle šipek na tlačítku.
UPOZORNĚNÍ Po nastavení zrcátek otočte ovládač A do polohy 0,
aby se předešlo nevyžádanému ovládání.
obr. 31A0K0066mobr. 32A0K0052m
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
Vnější zpětné zrcátko u řidiče je zakřivené, a proto
mírně zkresluje vnímání vzdálenosti.
74
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
OBRYSOVÁ/POTKÁVACÍ SVĚTLA
S klíčkem zapalování v poloze MAR otočte prestenec A-obr. 40
do polohy
2. Denní světla zhasnou a rozsvítí se potkávací svět-
lomety. Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
3.
PARKOVACÍ SVĚTLA
Rozsvítí se pouze s vyjmutým klíčem zapalování nebo v poloze
STOP, když otočíte prstenec A- obr. 40 nejdříve do polohy
O, a ná-
sledovně do polohy
2.
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
3. Sepnutím páko-
vého ovládače směrových světel je možné zvolit stranu (pravou
nebo levou) s rozsvícenými světly.
AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ SVĚTEL (AUTOLIGHT)
(soumrakový snímač)
(pro příslušné modely/trhy)
Jedná se o snímač s infračervenou diodou LED; je instalovaný
na čelním okně spolu s dešťovým senzorem; slouží pro detekci
změny osvitu vozidla venkovním světlem v závislosti na citlivosti
nastavené v menu: čím vyšší je citlivost, tím méně venkovního svět-
la je třeba pro rozsvícení vnějších světel vozidla.
Zapnutí
Soumrakový snímač se zapne otočením pákového ovládače
A-obr. 40 do polohy
2A. Tím se samočinně rozsvítí vnější světla
podle intenzity světelných podmínek v okolí vozidla.
VNĚJŠÍ SVĚTLA
LEVÝ PÁKOVÝ OVLÁDAČ obr. 40
Většina vnějších světel se ovládá levým pákovým přepínačem. Vněj-
ší světla lze zapnout pouze s klíčkem zapalování na poloze MAR.
Rozsvícením venkovních světel se osvětlí přístrojová deska
a ovládače.
DENNÍ SVĚTLA (D.R.L.)
“Daytime Running Lights”
S klíčkem v zapalování v poloze MAR a prstencem A-obr. 40
v poloze
Ose rozsvítí samočinně denní světla; ostatní žárovky
a vnitřní svítidla zůstanou zhasnuté. Popis funkce zapínání denních
světel viz oddíl „Položky menu“ v této kapitole. Po vypnutí den-
ních světel se při otočení objímky A na
Onerozsvítí žádné světlo.
obr. 40A0K0099m
76
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VNĚJŠÍ ČASOVANÁ SVĚTLA
Při odemknutí dveří osvětlí vozidlo a prostor před ním.
Zapínání
Jestliže po vypnutí motoru odemkneme dveře stiskem tlačítka Ë
na dálkovém ovládání (nebo víka zavazadlového prostoru tlačít-
kem
R), rozsvítí se potkávací světla, zadní obrysová světla
a osvětlení registrační značky.
Světla zůstanou svítit asi 25 sekund, pokud mezitím nedojde
k opětnému zamknutí dveří a víka zavazadlového prostoru pomocí
dálkového ovládače, nebo když se víko zavazadlového prostoru
nebo dveře otevřenou a znovu zavřou. V takových případech zhas-
nou do pěti sekund.
Fungování těchto světel lze vypnout/zapnout v nastavovacím me-
nu (viz „Položky menu“ v této kapitole).
ZAŘÍZENÍ „FOLLOW ME HOME“
Zařízení slouží pro osvětlení prostoru před vozidlem po určitou před-
nastavenou dobu.
Zapnutí
S klíčkem zapalování na STOP nebo vytaženým ze zapalování
přitáhněte pákový přepínač A-obr. 40 k volantu do dvou minut
od vypnutí motoru.
Každým zatažením pákového přepínače se svícení prodlouží vždy
o 30 sekund, ale je aktivní maximálně 210 sekund; pak se svět-
lomety samočinně vypnou.
Každou aktivací pákového ovládače se rozsvítí kontrolka
3
na přístrojové desce (spolu s hlášením na displeji) a zůstane svítit
po dobu, po níž bude funkce aktivní.
Kontrolka se rozsvítí při prvním zatažení pákové ovládače a zůstane
svítit do automatického vypnutí funkce. Každé zapnutí (pohyb) pá-
kového ovládače prodlužuje pouze dobu svícení světel.
Vypnutí
Zatažením pákového ovládače A-obr. 40 k volantu na více než dvě
sekundy.
77
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Posunutím pákového ovládače nahoru (nestabilní poloha) pracu-
je stírač po dobu, kdy ovládač udržujete v této poloze. Po uvolnění
se páka vrátí do výchozí polohy a stírač přestane samočinně stírat.OSTŘIKOVÁNÍ SKEL
Pravým pákovým přepínačem se ovládají stírače/ostřikovače čelního
a zadního okna.
STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ ČELNÍHO OKNA obr. 41
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem zapalování v poloze MAR. Otoč-
ný ovládač A může mít následující polohy:
Ostírač v klidu;
≤přerušované stírání (nízkou rychlostí);
AUTO zapne se dešťový snímač (pro příslušné modely/trhy)(stírač
čelního skla samočinně přizpůsobí rychlost stírání podle in-
tenzity deště);
ncyklované stírání;
≥pomalé nepřetržité stírání;
¥rychlé plynulé stírání.
obr. 41A0K0097m
Nepoužívejte stírače pro odstranění sněhu nebo le-
du z čelního okna. Je-li stírač vystaven silnému na-
máhání, zasáhne ochrana motoru, která jej zastaví
i na několik sekund. Jestliže pak nelze stírání spustit (ani
po opětném nastartování klíčkem), vyhledejte autorizo-
vaný servis Alfa Romeo.
Nepoužívejte stírač pro očistění suchého skla.
Funkce „inteligentního ostřikování“
Ostřikovač čelního okna se spustí přitažením pákového přepínače
k volantu (nearetovaná poloha). Podržením pákyového ovládače
v poloze přitažené k volantu uvedeme jedním pohybem do činnosti
ostřikování i stírání čelního okna. Stane se tak, jestliže páku ostři-
kovače přidržíme více než půl sekundy.
Uvolněním pákového ovládače provede stírač ještě tři cykly, a pak
se zastaví. Cyklus stírání definitivně skončí posledním kmitem stí-
račů asi za šest sekund.
79
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
TEMPOMAT (pro příslušné modely/trhy)
VŠEOBECNĚ
Je to elektronicky řízený asistent při řízení vozidla, který při rychlosti
vyšší než 30 km/h umožňuje na dlouhých, rovných a suchých
silničních úsecích, kde se málo řadí (např. po dálnici), jet poža-
dovanou rychlostí bez sešlápnutí pedálu akcelerace.
To znamená, že není výhodné používat Cruise Control na silnicích
s hustým provozem. Ve městě zařízení nepoužívejte.
ZAPNUTÍ TEMPOMATU
Otočte objímku A-obr. 43 do polohy ON. Zařízení nelze zapnout
při 1. rychlostním stupni nebo zpátečce; doporučuje se však jeho
použití od 5. rychlostního stupně výše.
Při jízdě v klesání se zapnutým zařízením se může stát, že se rych-
lost o něco zvýší nad přednastavenou hodnotu. Zapnutím se roz-
svítí kontrolka
Üna přístrojové desce a u příslušných verzí se
zobrazí příslušné hlášení na přístrojové desce.
STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ ZADNÍHO SKLA
(pro příslušné modely/trhy)
Zapnutí
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem zapalování v poloze MAR.
Otočením objímky B-obr. 41 z polohy
Odo polohy 'zapnete
stírač zadního okna takto:
❍přerušované stírání, pokud není stírač čelního okna zapnutý;
❍synchronní stírání (poloviční frekvence oproti stírači čelního
skla), pokud je stírač čelního okna zapnutý;
❍plynule se zařazeným zpátečním rychlostním stupněm a aktiv-
ním povelem.
Při zapnutém stírači čelního okna a zařazení rychlostního stupně
zpětného pojezdu se stírač spustí v režimu plynulého stírání. Ost-
řikovač zadního okna zapnete zatlačením pákového přepínače
k palubní desce (nearetovaná poloha).
Podržením pákového ovládače více než půl sekundy se zapne
i stírač zadního okna. Při uvolnění pákového ovládače se zapne
inteligentní ostřikování jako u stírače čelního skla.
obr. 43A0K0098m