2010 YAMAHA YZF-R6 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 3 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Notices Demploi (in French) INTRODUCTION
FAU10102
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle YZF-R6 est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l’application des technologies de pointe à la conce

Page 8 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Notices Demploi (in French) 1-1
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
FAU10283
Être un propriétaire responsable
L’utilisation adéquate et en toute sécurité de
la moto incombe à son propriétaire.
Les motos sont des véhicules monov

Page 10 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Notices Demploi (in French) CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-3
1

Ne pas faire tourner un moteur dans
un endroit mal ventilé ou des endroits
partiellement clos, comme les gran-
ges, garages ou abris d’auto.

Ne pas faire tourner u

Page 11 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Notices Demploi (in French) CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-4
1
de ces accessoires ou certaines de ces mo-
difications ne sont pas appropriés en raison
du danger potentiel qu’ils représentent pour
soi-même et pour autrui. La mise

Page 18 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-4
3
FAU11004
Témoins et témoins d’alerte 
FAU11030
Témoin des clignotants“” et“” 
Quand le contacteur des clignotants est
poussé vers la gauche ou vers la droi

Page 35 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-21
3
3. Faire passer un autre mousqueton du
câble par la boucle de la sangle du
casque, puis accrocher comme illustré
le mousqueton au support du câble.
4. Remettre la se

Page 72 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-22
6
Renseignements sur les pneus
Cette moto est équipée de roues coulées et
de pneus sans chambre à air munis d’une
valve.
AVERTISSEMENT
FWA10481

Les pn