Page 25 of 96

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-11
HAU26822
Leva del freno
1. Leva del freno
2. Quadrante di regolazione della posizione
3. Freccia di riferimento
4. Distanza
La leva del freno si trova sulla manopo-
la destra del manubrio. Per azionare il
freno anteriore, tirare la leva verso la
manopola. La leva del freno è munita di
un quadrante di regolazione della posi-
zione. Per regolare la distanza tra la le-
va del freno e la manopola del manu-
brio, girare il quadrante di regolazione
mentre si allontana la leva dalla mano-
pola del manubrio. Accertarsi che la re-
golazione corretta impostata sul qua-
drante di regolazione sia allineata con il
riferimento “˙” sulla leva del freno.
HAU12941
Pedale del freno
1. Pedale del freno
Il pedale del freno si trova sul lato de-
stro del motociclo. Per azionare il freno
posteriore, premere il pedale del fre-
no.
1
HAU13072
Tappo del serbatoio del
carburante
1. Coperchietto della serratura
2. Apertura
Per aprire il tappo del serbatoio
del carburante
Aprire il coperchietto della serratura
del tappo del serbatoio del carburante,
inserire la chiave nella serratura e farle
fare un quarto di giro in senso orario.
La serratura si apre e si può togliere il
tappo del serbatoio del carburante.
XT660Z 01-03 ITA 13-03-2008 15:43 Pagina 3-11
Page 26 of 96

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Per chiudere il tappo del serbatoio
del carburante
1. Inserire il tappo in posizione con
la chiave nella serratura.
2. Riportare la chiave nella sua posi-
zione originaria girandola in sen-
so antiorario, sfilarla e chiudere il
coperchietto della serratura.
NOTA:
Non si può chiudere il tappo del serba-
toio del carburante senza la chiave nel-
la serratura. Inoltre è impossibile estrar-
re la chiave se il tappo non è serrato e
chiuso a chiave correttamente.
HWA11090
AVVERTENZA0
Verificare che il tappo del serbatoio
del carburante sia chiuso corretta-
mente prima di utilizzare il motoci-
clo.
HAU13211
Carburante
1. Bocchettone del serbatoio carburante
2. Livello del carburante
Accertarsi che il serbatoio contenga
una quantità sufficiente di carburante.
Riempire il serbatoio del carburante fi-
no al fondo del bocchettone, come illu-
strato nella figura.
HWA10880
AVVERTENZA0
• Non riempire eccessivamente il
serbatoio, altrimenti il carbu-
rante potrebbe traboccare
quando si riscalda e si espande.
• Evitare di versare carburante
sul motore caldo.
HCA10070
ATTENZIONE:
Pulire subito con uno straccio puli-
to, asciutto e soffice l’eventuale
carburante versato, in quanto può
deteriorare le superfici verniciate o
di plastica.
HAU13390
Carburante consigliato:
SOLTANTO BENZINA SUPER
SENZA PIOMBO
Capacità del serbatoio del
carburante:
23,0 L (6,07 US gal) (5,05 Imp.gal)
Quantità di carburante di riserva
(quando si accende la spia
d’avvertimento del livello del
carburante):
6,7 L (1,77 US gal) (1,47 Imp.gal)
XT660Z 01-03 ITA 13-03-2008 15:43 Pagina 3-12
Page 27 of 96

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-13
HAUB13412
Tubetto sfiato serbatoio
carburante
1. Tubetto sfiato serbatoio carburante
2. Fascetta
Prima di utilizzare il motociclo:
●Controllare il collegamento del tu-
betto sfiato serbatoio carburante.
●Verificare che il tubetto sfiato ser-
batoio carburante non presenti
fessure o danneggiamenti, e so-
stituirlo se è danneggiato.
●Controllare che il tubetto sfiato
serbatoio carburante non sia ottu-
rato e pulirlo se necessario.
HCA11400
ATTENZIONE:
Usare soltanto benzina senza
piombo. L’utilizzo di benzina con
piombo provocherebbe danneggia-
menti gravi sia alle parti interne del
motore, come le valvole ed i seg-
menti, sia all’impianto di scarico.
Il vostro motore Yamaha è stato pro-
gettato per l’utilizzo di benzina super
senza piombo con un numero di otta-
no controllato di 95 o più. Se si verifi-
ca il battito in testa, utilizzare benzina
di marca diversa. L’uso della benzina
senza piombo prolunga la durata del-
le candele e riduce i costi di manuten-
zione.
HAU13431
Convertitore catalitico
Questo modello è dotato di un conver-
titore catalitico nell’impianto di scarico.
HWA10860
AVVERTENZA0
L’impianto dello scarico scotta dopo
il funzionamento del mezzo. Verifi-
care che l’impianto dello scarico si
sia raffreddato prima di eseguire la-
vori di manutenzione su di esso.
XT660Z 01-03 ITA 13-03-2008 15:43 Pagina 3-13
Page 28 of 96

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Per installare la sella
1. Sporgenze
2. Supporti sella
1. Inserire le sporgenze sul lato an-
teriore della sella nei supporti del-
la sella.
2. Premere verso il basso il lato po-
steriore della sella.
NOTA:
Verificare che la sella sia fissata cor-
rettamente prima di utilizzare il mezzo.
HAU13870
Sella
Per rimuovere la sella
1. Serratura della sella
2. Sbloccare
1. Inserire la chiave nella serratura
della sella, e poi ruotarla in senso
antiorario.
2. Estrarre la sella.
HCA10700
ATTENZIONE:
Si devono rispettare le seguenti
precauzioni di sicurezza per preve-
nire il rischio di incendi o di altri
danneggiamenti:
●Usare soltanto benzina senza
piombo. L’utilizzo di benzina
con piombo provocherebbe
danni irreparabili al convertito-
re catalitico.
●Non parcheggiare mai il veicolo
vicino a possibili rischi di in-
cendio, come erba o altri mate-
riali facilmente combustibili.
●Non far girare il motore troppo
a lungo al minimo.
XT660Z 01-03 ITA 13-03-2008 15:43 Pagina 3-14
Page 29 of 96

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-15
HAUB1550
Regolazione della forcella
1. Bullone di regolazione precarica molla
a. Per aumentare la precarica molla
b. Per ridurre la precarica molla
Questa forcella è equipaggiata con
bullone di regolazione precarica mol-
la.
HWA10180
AVVERTENZA0
Regolare sempre entrambi gli steli
della forcella sugli stessi valori, al-
trimenti il mezzo potrebbe diventa-
re instabile e poco maneggevole.
Eseguire la regolazione precarica
molla come segue:
Per aumentare la precarica molla e
quindi rendere la sospensione più rigi-
da, girare il bullone di regolazione su
ciascun stelo forcella in direzione (a).
Per ridurre la precarica molla e quindi
rendere la sospensione più morbida,
girare il bullone di regolazione su cia-
scun stelo forcella in direzione (b).
NOTA:
Usare la chiave esagonale da 10 mm
compresa nel kit attrezzi per girare i
bulloni di regolazione.
Minimo (morbida):
0 giri completi in direzione (b)*
Standard:
22 giri completi in direzione (b)*
Massimo (rigida):
27 giri completi in direzione (b)*
* Con il bullone di regolazione girato
completamente in direzione (a)
XT660Z 01-03 ITA 13-03-2008 15:43 Pagina 3-15
Page 30 of 96

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Eseguire la regolazione precarica
molla come segue:
Per aumentare la precarica molla e
quindi rendere la sospensione più rigi-
da, girare la ghiera di regolazione in
direzione (a). Per ridurre la precarica
molla e quindi rendere la sospensione
più morbida, girare la ghiera di regola-
zione in direzione (b).
NOTA:
Allineare la regolazione corretta sulla
ghiera di regolazione con l'indicatore
di posizione sull'ammortizzatore.
HWAB0020
AVVERTENZA0
Non eseguire mai la regolazione
precarica molla finché l'impianto di
scarico non si è raffreddato.
HWA10220
AVVERTENZA0
Questo ammortizzatore contiene
azoto gassoso fortemente com-
presso. Per maneggiare corretta-
mente l'ammortizzatore, si devono
leggere e comprendere le seguenti
informazioni prima di intervenire su
di esso. Il produttore non può esse-
re ritenuto responsabile di danni
alle cose o lesioni provocati da un
maneggio scorretto.
●Non manomettere o tentare di
aprire il cilindro del gas.
●Non esporre l'ammortizzatore
a fiamme libere o altre fonti di
calore, potrebbe esplodere a
causa dell'eccessiva pressione
del gas.
●Non deformare o danneggiare
in nessun modo il cilindro del
gas, si provocherebbe un calo
delle prestazioni di smorza-
mento.
●Affidare sempre l'assistenza
dell'ammortizzatore ad un con-
cessionario Yamaha.
HAUB1460
Regolazione dell'assieme
ammortizzatore
1. Ghiera di regolazione precarica molla
2. Indicatore di posizione
a. Per aumentare la precarica molla
b. Per ridurre la precarica molla
Questo assieme ammortizzatore è
equipaggiato con una ghiera di regola-
zione precarica molla.
HAUB1460ATTENZIONE:
Non tentare mai di girare il mecca-
nismo di registro oltre i valori mas-
simi o minimi.
Regolazione precarica molla:
Minimo (morbida):
1
Standard:
2
Massimo (rigida):
9
XT660Z 01-03 ITA 13-03-2008 15:43 Pagina 3-16
Page 31 of 96

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-17
HWA10240
AVVERTENZA0
Non si deve utilizzare il motociclo
con il cavalletto laterale abbassa-
to, o se non può essere alzato cor-
rettamente (oppure se non rimane
alzato), altrimenti il cavalletto late-
rale potrebbe toccare il terreno e
distrarre il pilota, con conseguente
possibilità di perdere il controllo
del mezzo. Il sistema d’interruzio-
ne circuito accensione Yamaha è
stato progettato per far adempiere
al pilota la responsabilità di alzare
il cavalletto laterale prima di mette-
re in movimento il mezzo. Pertanto
si prega di controllare questo siste-
ma regolarmente come descritto di
seguito e di farlo riparare da un
concessionario Yamaha se non
funziona correttamente.
HAU15312
Impianto d’interruzione
del circuito di accensione
L’impianto d’interruzione del circuito di
accensione (comprendente l’interrut-
tore del cavalletto laterale, l’interrutto-
re della frizione e l’interruttore del fol-
le) ha le seguenti funzioni:
●Impedire l’avviamento a marcia
innestata e a cavalletto laterale
alzato, con la leva frizione non ti-
rata.
●Impedire l’avviamento a marcia
innestata e con la leva frizione ti-
rata, ma con il cavalletto laterale
ancora abbassato.
●Spegnere il motore a marcia inne-
stata e con il cavalletto laterale
abbassato.
Controllare periodicamente il funzio-
namento dell’impianto d’interruzione
del circuito di accensione in confor-
mità alla seguente procedura.
HWA10250
AVVERTENZA0
Se si nota una disfunzione, fare
controllare il sistema da un conces-
sionario Yamaha prima di utilizzare
il mezzo.
HAU15301
Cavalletto laterale
1. Cavalletto laterale
Il cavalletto laterale si trova sul lato si-
nistro del telaio. Alzare o abbassare il
cavalletto laterale con il piede mentre
si tiene il veicolo in posizione diritta.
NOTA:
L’interruttore incorporato nel cavalletto
laterale fa parte del sistema d’interru-
zione circuito accensione, che inter-
rompe l’accensione in determinate si-
tuazioni (vedere più avanti per
spiegazioni sul sistema d’interruzione
circuito accensione).
1
XT660Z 01-03 ITA 13-03-2008 15:43 Pagina 3-17
Page 32 of 96

FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A motore spento:
1. Abbassare il cavalletto laterale.
2. Accertarsi che l’interruttore di arresto motore sia su ON.
3. Girare la chiave su ON.
4. Mettere il cambio in posizione di folle.
5. Premere l’interruttore di avviamento.
Il motore si avvia?
Con il motore ancora acceso:
6. Alzare il cavalletto laterale.
7. Tenere tirata la leva della frizione.
8. Ingranare una marcia con il cambio.
9. Abbassare il cavalletto laterale.
Il motore si arresta?
NOTA:
Questo controllo è più affidabile se effettuato a motore
caldo.
L’interruttore del folle potrebbe essere guasto.
Non utilizzareil motociclo fino a quando non verrà con-
trollato da un concessionario Yamaha.
L’interruttore del cavalletto laterale potrebbe essere guasto.
Non utilizzare il motociclo fino a quando non verrà con-
trollato da un concessionario Yamaha.
L’interruttore della frizione potrebbe essere guasto.
Non utilizzareil motociclo fino a quando non verrà con-
trollato da un concessionario Yamaha.
Dopo che il motore si è arrestato:
10. Alzare il cavalletto laterale.
11. Tenere tirata la leva della frizione.
12. Premere l’interruttore di avviamento.
Il motore si avvia?
Il sistema è OK.Si può utilizzare il motociclo.
SI NO
NO SI
NO SI
XT660Z 01-03 ITA 13-03-2008 15:43 Pagina 3-18