ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-13
6
5. Si le niveau d’huile moteur est inférieurou égal au repère de niveau minimum,
retirer le bouchon de remplissage
d’huile, puis ajouter de l’huile moteur
du type recommandé jusqu’au niveau
spécifié. 6. Insérer et serrer la jauge de niveau
d’huile, puis reposer et serrer le bou-
chon de remplissage d’huile.
Changement de l’huile moteur (avec ou
sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile) 1. Déposer le carénage A. (Voir page 6-9.)
2. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous le mo- teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage, la
vis de vidange et son joint afin de vi-
danger l’huile du carter moteur.
N.B.Sauter les étapes 5–7 si l’on ne procède
pas au remplacement de la cartouche du
filtre à huile.5. Déposer la cartouche du filtre à huile àl’aide d’une clé pour filtre à huile.N.B.Des clés pour filtre à huile sont disponibles
chez les concessionnaires Yamaha.6. Enduire le joint torique de la cartouchedu filtre à huile neuve d’une fine
couche d’huile moteur propre.
1. Jauge de niveau d’huile
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
1
2
3
1
1. Vis de vidange d’huile moteur
2. Joint
1
2
1. Cartouche de filtre à huile
2. Clé pour filtre à huile
1
2
U36CF5F0.book Page 13 Thursday, July 10, 2014 2:10 PM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-16
6
4. Ajouter du liquide jusqu’au repère deniveau maximum, puis remonter le
bouchon du vase d’expansion.
ATTENTION : Si l’on ne peut se pro-
curer du liqui de de refroi dissement,
utiliser de l’eau d istillée ou de l’eau
d u robinet douce. Ne pas utiliser
d ’eau dure ou salée, car cela en-
d ommagerait le moteur. Si l’on a
utilisé de l’eau au lieu d e liquide de
refroi dissement, il faut la remplacer
par du liquid e de refroi dissement
d ès que possible afin de protéger le
circuit de refroi dissement du gel et
d e la corrosion. Si on a ajouté de
l’eau au liqui de de refroi dissement,
il convient de faire rétablir le plus
rapi dement possible le taux d’anti- gel par un concessionnaire
Yamaha, afin d e rendre toutes ses
propriétés au liqui de de refroi disse-
ment.
[FCA10473]
5. Acheminer la durite de mise à l’air du vase d’expansion par le guide.
FAU47575
Changement d u liquide de refroi disse-
ment 1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.
2. Déposer les carénages A et C. (Voir page 6-9.) 3. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d’y recueillir le liquide de re-
froidissement usagé.
4. Retirer la vis de retenue du bouchon du radiateur et la retenue du bouchon
du radiateur, puis retirer ce dernier.
AVERTISSEMENT ! Ne jamais es- sayer de retirer le bouchon du ra-
d iateur tant que le moteur est
chau d.
[FWA10382]
5. Retirer la durite de mise à l’air de vase
d’expansion du guide, puis retirer le
bouchon du vase d’expansion.
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Durite de mise à l’air du vase d’expansion
3. Guide
3
1
2
Capacité du vase d ’expansion
(jusqu’au repère d e niveau
maximum) :
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1. Durite de mise à l’air du vase d’expansion
2. Guide
2
1
1. Bouchon du radiateur
2. Vis de retenue du bouchon du radiateur
3. Retenue du bouchon de radiateur
2
1
3
U36CF5F0.book Page 16 Thursday, July 10, 2014 2:10 PM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-21
6
FAU21402
Jeu des soupapesÀ la longue, le jeu aux soupapes se modifie,
ce qui provoque un mauvais mélange car-
burant-air ou produit un bruit anormal. Pour
éviter ce problème, il faut faire régler le jeu
aux soupapes par un concessionnaire
Yamaha aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques.
FAU2177A
PneusLes pneus sont le seul contact entre le vé-
hicule et la route. Quelles que soient les
conditions de conduite, la sécurité repose
sur une très petite zone de contact avec la
route. Par conséquent, il est essentiel de
garder en permanence les pneus en bon
état et de les remplacer au moment oppor-
tun par les pneus spécifiés.
Pression de gonflage
Il faut contrôler et, le cas échéant, régler la
pression de gonflage des pneus avant cha-
que utilisation du véhicule.
AVERTISSEMENT
FWA10504
La cond uite d’un véhicule dont les pneus
ne sont pas gonflés à la pression cor-
recte peut être la cause de blessures
graves, voire de mort, en provoquant
une perte d e contrôle.
Contrôler et régler la pression de
gonflage des pneus lorsque ceux-ci
sont à la température ambiante.
Adapter la pression de gonflage
d es pneus à la vitesse de con duite
et au poi ds total du pilote, du pas-
sager, des bagages et des acces-
soires approuvés pour ce mo dèle.
AVERTISSEMENT
FWA10512
Ne jamais surcharger le véhicule. La
con duite d’un véhicule surchargé peut
être la cause d’un acci dent.Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froi ds) :
Charge jusqu’à 90 kg (198 lb) : Avant :225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
Arrière : 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
90 kg (198 lb) jusqu’à la charge
maximum : Avant :250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Arrière : 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Con duite à gran de vitesse:
Avant : 225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
Arrière :
250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Charge* maximale : XJ6S 189 kg (417 lb)
XJ6SA 184 kg (406 lb)
* Poids total du pilote, du passager, du chargement et des accessoires
U36CF5F0.book Page 21 Thursday, July 10, 2014 2:10 PM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-24
6
FAU21963
Roues couléesPour assurer un fonctionnement optimal,
une longue durée de service et une bonne
sécurité de conduite, prendre note des
points suivants concernant les roues re-
commandées. Avant chaque démarrage, il faut s’as-
surer que les jantes de roue ne sont
pas craquelées, qu’elles n’ont pas de
saut et ne sont ni voilées ni autrement
endommagées. Si une roue est en-
dommagée de quelque façon, la faire
remplacer par un concessionnaire
Yamaha. Ne jamais tenter une quel- conque réparation sur une roue. Toute
roue déformée ou craquelée doit être
remplacée.
Il faut équilibrer une roue à chaque fois
que le pneu ou la roue sont remplacés
ou remis en place après démontage.
Une roue mal équilibrée se traduit par
un mauvais rendement, une mauvaise
tenue de route et réduit la durée de
service du pneu.
FAU47591
Réglage de la gar de du levier
d ’embrayageLa garde du levier d’embrayage doit être de
10.0–15.0 mm (0.39–0.59 in), comme illus-
tré. Contrôler régulière ment la garde du le-
vier d’embrayage et, si nécessaire, la régler
comme suit.
Pour augmenter la garde du levier d’em-
brayage, tourner la vis de réglage de la
garde au levier d’embrayage dans le sens
(a). Pour la réduire, tourner la vis de réglage
dans le sens (b).
N.B.Si on ne parvient pas à obtenir la garde du
levier d’embrayage spécifiée, procéder
comme suit :1. Desserrer le câble d’embrayage en
tournant la vis de réglage au levier
d’embrayage à fond dans le sens (a).
2. Déposer le carénage B. (Voir page 6-9.)
3. Desserrer le contre-écrou situé plus
vers le bas du câble d’embrayage.
4. Pour augmenter la garde du levier d’embrayage, tourner l’écrou de ré-
glage de la garde dans le sens (a).
Pour la réduire, tourner l’écrou de ré-
glage dans le sens (b).
1. Vis de réglage de la garde du levier d’em-brayage
2. Garde du levier d’embrayage
1. Contre-écrou
2. Écrou de réglage de la garde du levier d’em- brayage
1 2
(a)
(b)
U36CF5F0.book Page 24 Thursday, July 10, 2014 2:10 PM
10-1
10
INDEX
AABS, témoin d’alerte (pour modèles à ABS) .......................... 3-7
Accroche-casque ................................. 3-19
Ampoule d’éclairage de plaque d’immatriculation, remplacement....... 6-41
Ampoule de veilleuse ........................... 6-39
Avertisseur, contacteur ........................ 3-12BBatterie ................................................. 6-35
Béquille latérale .................................... 3-22
Béquilles centrale et latérale, contrôle
et lubrification..................................... 6-32
Bloc de compteurs multifonctions ......... 3-8
Bougies, contrôle ................................. 6-11
Bras oscillant, lubrification des pivots.................................................. 6-33CCâbles, contrôle et lubr ification............ 6-30
Caches et carénages, dépose et
repose .................................................. 6-9
Caractéristiques ..................................... 8-1
Carburant.............................................. 3-16
Carburant, économies ............................ 5-3
Chaîne de transmission, nettoyage et graissage ............................................ 6-30
Chaîne de transmission, tension .......... 6-28
Clignotant, remplacement d’une ampoule ............................................. 6-40
Clignotants, contacteur ........................ 3-12
Combiné ressort-amortisseur, réglage ............................................... 3-21
Compartiment de rangement ............... 3-20
Consignes de sécurité ............................ 1-1 Contacteur à clé/antivol ......................... 3-2
Contacteur d’appel de phare ............... 3-12
Contacteurs à la poignée ..................... 3-11
Contacteurs de feu stop ...................... 6-25
Contrôle et lubrification de la pédale
de frein et du sélecteur ...................... 6-31
Coupe-circuit d’allumage..................... 3-22
Coupe-circuit du moteur ...................... 3-12
DDémarrage du moteur ............................ 5-1
Démarreur, contacteur ......................... 3-12
Dépannage, schémas de diagnostic.... 6-46
Direction, contrôle ................................ 6-34
Durite de mise à l’air du réservoir de carburant et durite de trop-plein........ 3-17EEmbrayage, levier................................. 3-13
Embrayage, réglage de la garde du
levier .................................................. 6-24
Emplacement des éléments................... 2-1
Entretien du système de contrôle des
gaz d’échappement ............................. 6-3
Entretiens et graissages périodiques ..... 6-5
Étiquette des codes du modèle ............. 9-1FFeu arrière/stop, remplacement d’une
ampoule ............................................. 6-39
Feux de détresse, contacteur .............. 3-12
Filtre à air, remplacement de
l’élément ............................................ 6-18
Fourche, contrôle ................................. 6-33
Frein, contrôle de la garde du levier .... 6-25
Frein, levier ........................................... 3-13
Frein, pédale ........................................ 3-14 Fusibles, remplacement ....................... 6-36
HHuile moteur et cartouche du filtre ....... 6-12
Huile moteur, témoin du niveau .............. 3-4IImmobilisateur antivol............................. 3-1
Inverseur feu de route/feu de
croisement.......................................... 3-12JJeu des soupapes ................................ 6-21LLeviers de frein et d’embrayage, contrôle et lubrification ....................... 6-32
Liquide de frein, changement ............... 6-28
Liquide de frein, contrôle du niveau ..... 6-27
Liquide de refroidissement ................... 6-15
Liquide de refroidissement, témoin d’alerte de température ........................ 3-4MMoteur, numéro de série ........................ 9-1NNuméros d’identification......................... 9-1PPanne du moteur, témoin ....................... 3-7
Pannes, diagnostic ............................... 6-44
Phare, remplacement d’une ampoule.............................................. 6-38
Pièces de couleur mate .......................... 7-1
Plaquettes de frein, contrôle................. 6-26
Pneus .................................................... 6-21
Poignée des gaz, contrôle de la
garde .................................................. 6-20
Poignée et câble des gaz, contrôle et lubrification ......................................... 6-31
U36CF5F0.book Page 1 Thursday, July 10, 2014 2:10 PM