5-7
CARBURADOR
NOTA RELATIVA A LA
MANIPULACIÓN
No afloje el tornillo (sensor de
posición del acelerador) "1" salvo
para cambiar el sensor de posición
del acelerador debido a un fallo, ya
que provocará una disminución de
las prestaciones del motor.
EXTRACCIÓN DEL TORNILLO
PILOTO (para EUROPE)
1. Extraer:• Tornillo piloto "1"
A fin de optimizar la circulación del
combustible a bajas revoluciones, los
tornillos piloto de todas las máquinas
se ajustan en fábrica de forma indi-
vidual. Antes de extraer el tornillo pi-
loto, gírelo completamente y cuente
el número de vueltas. Anote el núme-
ro, que es el número de vueltas hacia
fuera que se le ha dado en fábrica.
COMPROBACIÓN DEL
CARBURADOR
1. Comprobar:• Cuerpo del carburadorContaminación →Limpiar.
• Utilice un disolvente al petróleo
para limpiarlo. Ap lique aire com-
primido a todos los conductos y
surtidores.
• No utilice nunca un alambre.
2. Comprobar:
• Surtidor principal "1"
• Surtidor piloto "2"
• Surtidor de aguja "3"
• Surtidor de arranque "4"
• Surtidor de aire piloto "5"
• Surtidor de pérdida "6"
• Surtidor de aire principal "7"Dañada →Cambiar.
Contaminación →Limpiar.
• Utilice un disolvente al petróleo
para limpiarlo. Aplique aire com-
primido a todos los conductos y
surtidores.
• No utilice nunca un alambre.
COMPROBACIÓN DE LA
VÁLVULA DE AGUJA
1. Comprobar: • Válvula de aguja "1"
• Asiento de la válvula "2"
Desgaste en estrías "a" →Cambi-
ar.
Polvo "b" → Limpiar.
• Filtro "c" Obstruido →Limpiar.
COMPROBACIÓN DE LA
VÁLVULA DE MARIPOSA
1. Comprobar: • Movimiento libreAtascada →Reparar o cambiar.
Introduzca la válvula de mariposa "1"
en el cuerpo del carburador y com-
pruebe que se mueva libremente.
COMPROBACIÓN DE LA AGUJA
DEL SURTIDOR
1. Comprobar:
• Aguja del surtidor "1"
Dobladuras/desgaste →Cambiar.
• Surco del clip Hay holgura/desgaste →Cambiar.
MEDICIÓN Y AJUSTE DE LA
ALTURA DEL FLOTADOR
1. Medir: • Altura del flotador "a"
Fuera del valor especificado →
Ajustar.
Procedimiento de medición y
ajuste:
a. Sostenga el carburador en posición invertida.
• Incline lentamente el carburador en sentido opuesto y luego efectúe la
medición cuando la válvula de agu-
ja se alinee con el brazo del flota-
dor.
• Si el carburador está nivelado, el peso del flotador empujará la válvu-
la de aguja y, en consecuencia, la
medición será incorrecta.
b. Mida la distancia entre la superfi-
cie de contacto de la cámara del
flotador y la parte superior del
flotador con un pie de rey.
El brazo del flotador debe estar apoy-
ado en la válvula de aguja, pero sin
comprimirla.
c. Si la altura del flotador no se en-cuentra dentro del valor especifi-
cado, revise el asiento de la
válvula y la válvula de aguja.
d. Si cualquiera de ellos está des- gastado, cambie los dos.
Altura del flotador:8.0 mm (0.31 in)
5-9
CARBURADOR
7. Instalar:• Muelle "1"Al eje del acelerador "2".
Instale el gancho grande "a" del mu-
elle ajustándolo al tope "b" del disco
del eje del acelerador.
8. Instalar:• Conjunto del eje del acelerador
"1"
• Arandela plana (metal) "2"
• Arandela plana (resina) "3"
• Palanca de la válvula "4"
• Aplique grasa fluoroquímica a los
cojinetes.
• Ajuste el saliente "a" del conjunto del eje del acelerador a la ranura
"b" del TPS (sensor de posición del
acelerador).
• Verifique que el tope "c" del muelle
se ajuste en el rebaje del carbura-
dor.
• Gire el conjunto del eje del acelera-
dor a la izquierda mientras sostiene
la palanca 1 en posición baja "5" y
coloca la punta del tornillo de tope
del acelerador "d" en el tope "e" del
disco del conjunto del eje del acel-
erador.
9. Instalar:• Barra de empuje "1"
Mientras sostiene la palanca 1 en
posición baja "2", introduzca la barra
de empuje todo lo que pueda en el
carburador.
10. Instalar:• Surtidor de arranque "1"
• Surtidor piloto "2"
• Espaciador "3"
• Surtidor de aguja "4"
• Surtidor principal "5"
11. Instalar: • Válvula de aguja "1"
•Flotador "2"
• Pasador del flotador "3"
• Después de acoplar la válvula de aguja al flotador, móntelos en el
carburador.
• Compruebe si el flotador se mueve
con suavidad.
12. Instalar: (para EUROPE)• Tornillo piloto "1"
• Muelle "2"
• Arandela "3"
• Junta tórica "4"
Observe los puntos de instalación
siguientes:
a. Gire el tornillo piloto hasta que quede ligeramente asentado.
b. Afloje el tornillo piloto el número
de vueltas que anotó al extraerlo.
13. Instalar:• Junta tórica
• Surtidor de pérdida "1"
• Cámara del flotador "2"
• Tornillo (cámara del flotador) "3"
• Sujeción del cable (cable del tor-nillo de tope del acelerador) "4"
• Sujeción de tubo (tubo respirade- ro del carburador) "5"
14. Instalar: • Diafragma (válvula de corte de
aire) "1"
• Muelle (válvula de corte de aire) "2"
• Junta tórica "3"
• Tapa de la válvula de corte de aire "4"
• Soporte (tubo respiradero de la culata) "5"
• Tornillo (tapa de la válvula de
corte de aire) "6"
Tornillo piloto (ejemplo): 2 vueltas hacia fuera
5-11
CARBURADOR
4. Apretar:• Tornillo (junta del carburador) "1"
• Tornillo (junta del filtro de aire) "2"
5. Instalar: • Cable del acelerador (tracción) "1"
• Cable del acelerador (retorno) "2"
6. Ajustar: • Holgura del puño del aceleradorConsulte el apartado "AJUSTE
DE LA HOLGURA DEL CABLE
DEL ACELERADOR" del
CAPÍTULO 3. 7. Instalar:
• Cubierta del cable del acelerador "1"
• Tornillo (cubierta del cable del
acelerador) "2"
8. Instalar: • Acoplador del cable del sensor de posición del acelerador "1"
•Brida "2" Consulte el apartado "DIAGRA-
MA DE CABLEADO" del
CAPÍTULO 2.
9. Instalar: •Brida "1"
Consulte el apartado "DIAGRA-
MA DE CABLEADO" del
CAPÍTULO 2.
Tornillo (junta del car-
burador):
3 Nm (0.3 m•kg, 2.2
ft•lb)
Tornillo (junta del filtro
de aire): 3 Nm (0.3 m•kg, 2.2
ft•lb)
Cable del acelerador
(tracción): 4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Cable del acelerador (re-
torno): 11 Nm (1.1 m•kg, 8.0
ft•lb)
Tornillo (cubierta del ca-
ble del acelerador):4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
6-1
RUEDA DELANTERA Y RUEDA TRASERA
CHASIS
Esta sección está dirigida a los usuarios que tienen conocimientos y habilidades básicos referentes al mantenimiento de
motocicletas Yamaha (p.ej., distribuidores Yamaha, ingenie ros de mantenimiento, etc.) Recomendamos que los usuarios
con pocos conocimientos y habilidades referentes al mantenim iento no inspeccionen, ajusten, desmonten ni vuelvan a
montar sólo tomando este manual como referencia. Puede provocar problemas de mantenimiento y daños mecánicos.
Puede provocar problemas de m antenimiento y daños mecánicos.
RUEDA DELANTERA Y RUEDA TRASERA
DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA
Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones Sujete la máquina colocando un soporte ade-
riesgo de que se caiga. cuado debajo del motor. Consulte el apartado "NOTA RELATIVA A LA
MANIPULACIÓN".
1 Tornillo (soporte del eje) 4 Sólo aflojar.
2 Tuerca (eje de la rueda delantera) 1
3 Eje de la rueda delantera 1
4 Rueda delantera 1
5 Sensor de velocidad 1
6 Casquillo 1
7 Junta de aceite 1
8 Cojinete 2 Consulte el apartado de desmontaje.
9Disco de freno 1
21 Nm (2.1 m kg, 15 ft lb)
21 Nm (2.1 m kg, 15 ft lb)
12 Nm (1.2 m kg, 8.7 ft lb)
90 Nm (9.0 m kg, 65 ft lb)
6-4
RUEDA DELANTERA Y RUEDA TRASERA
2. Instalar:• Disco de freno "1"
• Tornillo (disco de freno) "2"
Apriete los tornillos por etapas y en
zigzag.
3. Instalar:
• Casquillo "1"
Aplique grasa de jabón de litio al labio
de la junta de aceite.
4. Instalar:• Sensor de velocidad "1"
• Aplique grasa de jabón de litio al la-
bio de la junta de aceite del sensor
de velocidad.
• Verifique que los dos salientes "a"
del cubo de rueda estén acoplados
con las dos ranuras "b" del sensor
de velocidad.
5. Instalar:• Rueda
• Instale el disco de freno "1" entre las pastillas "2" correctamente.
• Verifique que los salientes "a" del sensor de velocidad se ajusten so-
bre el tope "b" del tubo interior de la
horquilla delantera.
6. Instalar:• Eje de la rueda "1"
Aplique grasa de jabón de litio al eje
de la rueda.
7. Instalar:• Tuerca (eje de la rueda) "1" 8. Apretar:
• Tornillo (soporte del eje) "1"
Antes de apretar el tornillo, ajuste el
eje de la rueda en el soporte del eje
accionando varias veces la horquilla
delantera mientras aplica el freno
delantero.
MONTAJE DE LA RUEDA
TRASERA
1. Instalar:• Cojinete (derecha) "1"
• Anillo elástico "2"
• Espaciador "3"
• Cojinete (izquierda) "4"
• Junta de aceite "5"
• Aplique grasa de jabón de litio al cojinete y al labio de la junta de
aceite.
• Instale el cojinete con la junta hacia afuera.
• Utilice un casquillo que coincida con el diámetro exterior de la guía
del cojinete.
• Se debe montar primero el lado derecho del cojinete.
• Instale la junta de aceite con las
marcas o números del fabricante
hacia afuera.
No golpee la guía interior del
cojinete. Solo debe haber contacto
con la guía exterior.
Tornillo (disco de freno): 12 Nm (1.2 m•kg, 8.7
ft•lb)
Tuerca (eje de la rueda):
90 Nm (9.0 m•kg, 65
ft•lb)
Tornillo (soporte del eje): 21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
6-22
HORQUILLA DELANTERA
27. Instalar:• Guía protectora "1"
Instale la guía del protector con su
lado más ancho "a" hacia abajo.
MONTAJE DE LA HORQUILLA
DELANTERA
1. Instalar:• Horquilla delantera "1"
• Apriete provisionalmente los rem-aches extraíbles (soporte inferior).
• No apriete todavía los remaches
extraíbles (soporte superior).
2. Apretar:• Tornillo de la tapa de la horquilla delantera
3. Ajustar: • Extremo superior de la horquilla delantera "a" 4. Apretar:
• Remache extraíble (soporte su-perior) "1"
• Remache extraíble (soporte infe- rior) "2"
Apriete el soporte inferior con el
par especificado. Si lo aprieta de-
masiado puede provocar un fun-
cionamiento incorrecto de la
horquilla delantera.
5. Instalar:• Cable del sensor de velocidad "1"
• Placa 1 "2"
• Tornillo (placa 1) "3"
Al protector (derecha) "4".
Instale el cable del sensor de veloci-
dad de forma que la marca de pintura
"a" quede orientada como se muestra
y alinee la parte inferior "b" de la pla-
ca 1 con la misma marca de pintura.
6. Instalar:• Cable del sensor de velocidad "1"
• Placa 2 "2"
• Tornillo (placa 2) "3"
Al protector (derecha) "4".
Instale la placa 2 en la dirección que
se muestra.
7. Instalar:• Protector "1"
• Tornillo (protector) "2"
8. Ajustar: • Amortiguación en extensión
Gire hacia adentro el regulador de
amortiguación "1" a mano y luego
gírelo hacia afuera en la posición
original de ajuste.
Tornillo de la tapa de la
horquilla delantera: 30 Nm (3.0 m•kg, 22
ft•lb)
Extremo superior de la
horquilla delantera "a": 5 mm (0.20 in)
Remache extraíble
(soporte superior):21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Remache extraíble
(soporte inferior): 21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Tornillo (placa 1): 4 Nm (0.4 m•kg, 2.9 ft •
lb)
Tornillo (placa 2):
0.5 Nm (0.05 m•kg, 0.36
ft•lb)
Tornillo (p rotector):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
6-31
DIRECCIÓN
6. Instalar:• Arandela "1"
• Casquillo "2"
Instale el casquillo "2" con el diámet-
ro interno de mayor tamaño cara aba-
jo.
7. Instalar:• Horquilla delantera "1"
• Soporte superior "2"
• Interruptor principal "3"
• Soporte de la guía del tubo del
freno delantero "4"
• Reflector delantero (CDN) "5"
• Tuerca (reflector delantero)
(CDN) "6"
• Soporte del reflector delantero (CDN) "7"
• Apriete provisionalmente los rem-aches extraíbles (soporte inferior).
• No apriete todavía los remaches extraíbles (soporte superior).
8. Instalar:• Guía (cable del sensor de veloci-dad) "1"
Después de instalar la guía como se
muestra, pase el cable del sensor de
velocidad por la guía.
9. Instalar:
• Arandela "1"
• Tuerca del vástago de la direc-ción "2"
10. Después de apretar la tuerca compruebe si la dirección se
mueve con suavidad. Si no es así,
ajuste la dirección aflojando la tu-
erca anular poco a poco.
11. Ajustar: • Extremo superior de la horquilla
delantera "a"
12. Apretar: • Remache extraíble (soporte su-perior) "1"
• Remache extraíble (soporte infe- rior) "2"
Apriete el soporte inferior con el
par especificado. Si lo aprieta de-
masiado puede provocar un fun-
cionamiento incorrecto de la
horquilla delantera.
13. Instalar:• Soporte del visor multifunción "1"
• Visor multifunción "2"
Pase los cables del acelerador "3", el
cable de embrague "4" y el cable de
arranque en caliente "5" entre el
soporte del visor multifunción y el
soporte superior.
14. Instalar:• Soporte "1"
•Brida "2"
• Instálelo de forma que la marca "a" del cable del sensor de velocidad
se alinee con el borde de la su-
jeción.
• Fije el cable del sensor de veloci-
dad a la sujeción con la brida.
Tuerca (reflector delante-
ro) (CDN): 4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Tuerca del vástago de la
dirección:145 Nm (14.5 m•kg, 105
ft•lb)
Extremo superior de la
horquilla delantera "a": 5 mm (0.20 in)
Remache extraíble
(soporte superior): 21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Remache extraíble
(soporte inferior): 21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Soporte del visor multi-
función: 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Visor multifunción: 4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Soporte: 13 Nm (1.3 m•kg, 9.4
ft•lb)
Brida: 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
7-1
COMPONENTES Y ESQUEMA ELÉCTRICO
SISTEMA ELÉCTRICO
Esta sección está dirigida a los usuarios que tienen conocimientos y habilidades básicos referentes al mantenimiento de
motocicletas Yamaha (p.ej., distribuidores Yamaha, ingenie ros de mantenimiento, etc.) Recomendamos que los usuarios
con pocos conocimientos y habilidades referentes al mantenim iento no inspeccionen, ajusten, desmonten ni vuelvan a
montar sólo tomando este manual como referencia. Puede provocar problemas de mantenimiento y daños mecánicos.
Puede provocar problemas de m antenimiento y daños mecánicos.
COMPONENTES Y ESQUEMA ELÉCTRICO
COMPONENTES ELÉCTRICOS
1. Faro
2. Visor multifunción
3. Interruptor de paro del motor
4. Interruptor del embrague
5. Diodo
6. Diodo del relé de arranque
7. Sensor de posición del acelerador
8. Relé de arranque
9. Fusible
10. Relé de corte del circuito de arranque
11. Unidad CDI 12. Piloto trasero
13. Interruptor de luz de punto muerto
14. Motor de arranque
15. Magneto CA
16. Rectificador/regulador
17. Bobina de encendido
18. Bujía
19. Interruptor de arranque
20. Interruptor principal
21. Sensor de velocidad
22. Batería
7