Page 458 of 498
9-5
4. Once the majority of the dirt has been hosed
off, wash all surfaces with warm water and
mild, detergent-type soap. An old toothbrush
or bottle brush is handy for hard-to-get-at
places.
5. Rinse the vehicle off immediately with clean
water and dry all surfaces with a clean cham-
ois towel or soft, absorbent cloth.
6. Clean the seats with a vinyl upholstery clean-
er to keep the covers pliable and glossy.
7. Automotive-type wax may be applied to all
painted and chrome-plated surfaces. Avoid
combination cleaner-waxes. Many contain
abrasives which may scratch the paint or pro-
tective finish. When finished, start the engine
and let it idle for several minutes.
EE.book Page 5 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 459 of 498

9-6
4. Quand le gros de la crasse est éliminé, laver toutes
les surfaces à l’eau chaude savonneuse (employer
un détergent doux). Recourir à une brosse à dents
ou un goupillon pour nettoyer les parties d’accès
difficile.
5. Rincer immédiatement le véhicule à l’eau claire et
sécher toutes les surfaces avec une peau de cha-
mois, une serviette propre ou un chiffon absorbant
doux.
6. Nettoyer les sièges à l’aide d’un produit de nettoya-
ge pour similicuir afin de conserver intacts leur
souplesse et leur lustre.
7. Afin de parfaire le travail, appliquer une cire pour
automobiles sur toutes les surfaces peintes et chro-
mées. Éviter l’emploi de cires détergentes. Bon
nombre d’entre elles contiennent en effet des abra-
sifs susceptibles d’abîmer la peinture ou la finition.
Après le nettoyage, mettre le moteur en marche et
le faire tourner quelques minutes au ralenti.4. Una vez eliminada con la manguera la mayor
parte de la suciedad, lave todas las superficies
con agua tibia y un detergente suave. Para ac-
ceder a los lugares difíciles puede utilizar un
cepillo de dientes viejo o un para limpiar bote-
llas.
5. Enjuague el vehículo inmediatamente con
agua limpia y seque todas las superficies con
una gamuza, una toalla limpia o un paño absor-
bente suave.
6. Limpie los asientos con un limpiador de tapice-
rías de vinilo para mantenerlos flexibles y bri-
llantes.
7. Puede aplicar cera para automóviles a todas
las superficies pintadas y cromadas. Evite el
empleo de ceras combinadas con limpiadores.
Muchos contienen abrasivos que pueden rayar
la pintura o los acabados protectores. Cuando
haya terminado, arranque el motor y déjelo al
ralentí varios minutos.
EE.book Page 6 Monday, January 19, 2009 5:30 PM
Page 469 of 498
10-6
Brakes:
System Front and rear unified
Type front Dual disc brake
rear Dual disc brake
Operation Foot operation
Suspension:
Front suspension Double wishbone
Rear suspension Double wishbone
Shock absorber:
Front shock absorber Coil spring/gas-oil damper
Rear shock absorber Coil spring/gas-oil damper
Wheel travel:
Front wheel travel 208 mm (8.2 in)
Rear wheel travel 184 mm (7.2 in)
Electrical:
Ignition system TCI (digital)
Generator system AC magneto
Battery type U1L-11
Battery capacity 12 V 28.0 Ah
Headlight type: Halogen bulbModel YXR7F4PZ
EE.book Page 6 Monday, January 19, 2009 5:30 PM