Fonctionnement de l’instrument
41
REMARQUE:
Appuyez sur le bouton “Hour Volt” (Heu-
res/Volts) pour arrêter l’alarme sonore.
FJU37292Avertissement de pression d’huile
Si la pression d’huile baisse considérable-
ment, le témoin “WARNING” et l’indicateur
d’avertissement de pression d’huile se met-
tent à clignoter et l’alarme sonore retentit par
intermittence. Simultanément, le régime mo-
teur maximum est limité.
Si l’avertissement de pression d’huile est ac-
tivé, réduisez immédiatement le régime du
moteur, regagnez la rive, puis vérifiez le ni-
veau d’huile moteur. (Cf. page 53 pour plus
d’informations sur la vérification du niveau
d’huile moteur.) Si le niveau d’huile est suffi-
sant, faites vérifier le scooter nautique par un
concessionnaire Yamaha.
REMARQUE:
Appuyez sur le bouton “Hour Volt” (Heu-
res/Volts) pour arrêter l’alarme sonore.
FJU37301Avertissement de surchauffe du moteur
Si la température du moteur augmente consi-
dérablement, le témoin “WARNING” et l’indi-
cateur d’avertissement de surchauffe du mo-
teur se mettent à clignoter et l’alarme sonore
retentit par intermittence. Puis, le témoin
“WARNING” et l’indicateur d’avertissement
de surchauffe du moteur arrêtent de clignoter
et restent allumés. L’alarme sonore retentit encontinu. Le régime maximum du moteur est
ralenti après que le témoin et l’indicateur com-
mencent à clignoter et l’alarme sonore reten-
tit.
Si l’avertissement de surchauffe du moteur
est activé, réduisez immédiatement le régime
du moteur, regagnez la rive, puis vérifiez que
l’eau s’évacue par les sorties témoin d’eau de
refroidissement situées à bâbord (gauche)
lorsque le moteur tourne. En l’absence
d’écoulement d’eau, arrêtez le moteur et véri-
fiez si l’entrée de la tuyère n’est pas obstruée.
(Cf. page 97 pour plus d’informations sur l’en-
trée de la tuyère.) ATTENTION: Si vous ne
pouvez pas localiser et corriger la cause
de la surchauffe, contactez un conces-
sionnaire Yamaha. Si vous continuez à na-
viguer à vitesse élevée, vous risquez d’en-
dommager gravement le moteur.
[FCJ00041]
UF2C71F0.book Page 41 Tuesday, July 14, 2009 10:47 AM
Contrôles préalables
59
REMARQUE:
Pour garantir la sécurité et la fiabilité, vous devez effectuer des contrôles préalables lors de
chaque utilisation du scooter nautique.
ContacteursVérifiez le fonctionnement du contacteur de démar-
rage et d’arrêt du moteur, ainsi que du coupe-circuit
de sécurité du moteur.65
Compartiments de range-
mentVérifiez l’absence de dommage et d’eau dans les
compartiments de rangement.66
Support de l’extincteur,
couvercle et bandeVérifiez que le support de l’extincteur, le couvercle
et la bande ne sont pas endommagés.66
ExtincteurVérifiez l’état de l’extincteur. 66
Équipement de sécuritéVérifiez que l’équipement de sécurité conforme aux
réglementations applicables se trouve à bord.67
Coque et pontVérifiez que la coque et le pont ne présentent aucun
dommage.67
Entrée de la tuyèreVérifiez que l’entrée de la tuyère n’est pas endom-
magée ni obstruée.67
Bouchons de vidange de
poupeVérifiez que les bouchons de vidange de poupe ne
présentent aucun dommage ni corps étranger et
contrôlez qu’ils sont correctement mis en place.67
CapotVérifiez que le capot est correctement fermé.67
Sièges avant et arrièreVérifiez que les sièges sont correctement installés. 43
VÉRIFICATIONS POSTÉRIEURES À LA MISE À L’EAU
Sorties témoin d’eau de re-
froidissementVérifiez que l’eau est évacuée par les sorties témoin
d’eau de refroidissement lorsque le moteur tourne.68
Compteur analogique dou-
bleVérifiez que le compteur analogique double fonc-
tionne correctement.68
Ralenti du moteurVérifiez le ralenti du moteur. 68 ÉLÉMENT ACTION PAGE
UF2C71F0.book Page 59 Tuesday, July 14, 2009 10:47 AM
Contrôles préalables
60
FJU32281
Points de contrôle préalables FJU41311Vérifications préalables à la mise à
l’eau
Procédez aux vérifications préalables à la
mise à l’eau indiquées dans la liste des con-
trôles préalables lorsque le scooter nautique
se trouve à terre.
Pour exécuter les vérifications préalables à la
mise à l’eau :
(1) Déposez les sièges ainsi que le compar-
timent de rangement étanche. (Cf. page
43 pour plus d’informations sur les procé-
dures de dépose et d’installation des siè-
ges et page 48 pour plus d’informations
sur le compartiment de rangement étan-
che.)
(2) Effectuez les vérifications et assurez-
vous du bon fonctionnement de tous les
éléments ainsi que de l’absence de tout
autre problème.
(3) Une fois ces vérifications terminées, re-
placez correctement le compartiment de
rangement étanche ainsi que les sièges
dans leur position initiale.
FJU32333Vérification du compartiment moteur
AVERTISSEMENT
FWJ00461
Négliger d’aérer le compartiment moteur
peut entraîner un risque d’incendie ou
d’explosion. Ne démarrez pas le moteur si
vous remarquez une fuite de carburant.
Aérez le compartiment moteur. Laissez le
compartiment moteur ouvert pendant quel-
ques minutes pour permettre l’évacuation de
toutes les vapeurs de carburant.Assurez-vous que l’intérieur du compartiment
moteur n’est pas endommagé.
FJU34214Vérification du système d’alimentation
AVERTISSEMENT
FWJ00381
Une fuite de carburant peut provoquer un
incendie ou une explosion.
Vérifiez régulièrement l’absence de fui-
tes.
En cas de fuite, le système d’alimenta-
tion doit être réparé par un mécanicien
qualifié. Une réparation incorrecte peut
rendre l’utilisation du scooter nautique
dangereuse.
Vérifiez l’absence de dommage, de fuite ou
d’autres problèmes dans le système d’ali-
mentation.
Vérifier :
que le bouchon du réservoir de carburant et
le joint ne sont pas endommagés
que le réservoir de carburant ne présente ni
dommage ni fuite
que les flexibles de carburant et les rac-
cords ne présentent ni dommage ni fuite
que le reniflard du réservoir de carburant ne
présente ni dommage ni fuite
FJU36874Vérification du niveau de carburant
Vérifiez le niveau de carburant du réservoir.
UF2C71F0.book Page 60 Tuesday, July 14, 2009 10:47 AM
Contrôles préalables
68
trôles préalables lorsque le scooter nautique
se trouve dans l’eau et que le moteur tourne.
Pour exécuter les vérifications postérieures à
la mise à l’eau :
(1) Mettez le scooter nautique à l’eau. (Cf.
page 70 pour plus d’informations sur la
mise à l’eau du scooter nautique.)
(2) Effectuez les vérifications et assurez-
vous du bon fonctionnement de tous les
éléments ainsi que de l’absence de tout
autre problème.
FJU36893Vérification de la sortie témoin d’eau de re-
froidissement
Assurez-vous que l’eau est évacuée par les
sorties témoin d’eau de refroidissement si-
tuées à bâbord (gauche) lorsque le moteur
tourne. (Cf. page 32 pour plus d’informations
sur les sorties témoin d’eau de refroidisse-
ment.)
FJU37451Vérification du compteur analogique dou-
ble
Vérifiez que le compteur analogique double
fonctionne correctement. (Cf. page 38 pour
de plus amples informations sur le fonctionne-ment correct du compteur analogique dou-
ble.)
FJU41330Vérification du ralenti du moteur
Démarrez le moteur et faites-le chauffer. Utili-
sez le compte-tours du compteur analogique
double pour veiller à ce que le ralenti du mo-
teur ne soit pas trop au-dessus ou en dessous
de la plage spécifiée.
Ralenti du moteur :
1250 ±100 tr/min
UF2C71F0.book Page 68 Tuesday, July 14, 2009 10:47 AM