03 Climate
Manual climate control
03
94* Option/accessory, for more information, see Introduction.
TimerThe timer function minimizes the risk of mist-
ing, or stale air when the recirculation function
is selected, see page 82 for information on set-
ting the recirculation timer. Recirculation is
always disengaged when you select
Defroster (3).
3. DefrosterDirects airflow to the wind-
shield and side windows and
increases blower speed.
When the defroster is activated:
•Air flows to the windows at high blower
speed.
•The LED in the defroster button lights up
when this function is activated. The air con-
ditioning system is controlled to provide
maximum air dehumidification.
•The air conditioning is automatically
switched on (can be switched off by press-
ing button 5).
4. Airflow controlsPress one of the three buttons
in the illustration to activate
the selected airflow. A symbol
in the display above the cli-
mate control panel and a lit
LED in the selected button
indicate that the manual func-
tion has been selected. With manually selected
airflow both warm and cool air can be selected.
The desired temperature is selected using con-
trol 9.
5. A/C – On or OffON: The air conditioning sys-
tem is engaged when the ON
light is lit.
OFF: The system is disen-
gaged when the OFF lights
up.
If Defroster (3) is activated the air conditioning
is always engaged.
6/7. Heated front seats*Maximum heating:
Press the button once – both LEDs light up.
Reduced heating:
Press the button a second time – one LED
lights up.
Seat heating off:
Press the button a third time – no LEDs are
lit.
8. Heated rear window and door mirrorsPress to defrost the rear win-
dow and door mirrors.
The rear window and door
mirrors are defrosted simulta-
neously if the switch is
pressed once. The defrost
function is active if the LED in the switch is illu-
minated.
•The function can be switched off manually
by pressing the button,
•The defrost function switches off automat-
ically after 12–20 minutes, depending on
the outside temperature.
NOTE
On certain markets, the defrost function
may remain on longer than 20 minutes in
cold weather to help keep the rear window
free from ice or condensation.
03 Climate
Manual climate control
03
95
9. Temperature selectorThe knob with the thermome-
ter symbol is used to select
cooling or heating for both the
driver's and passenger's
sides of the car.
03 Climate
Electronic Climate Control (ECC)*
03
96* Option/accessory, for more information, see Introduction.
G019518
Auto – On/Off
Blower speed
Recirculation
Defroster
Airflow controls
A/C – ON/OFF
Heated driver's seat
Heated front passenger's seat
Rear window and door mirror defrosters
Temperature selector
ECC functions
1. Auto – On/OffThe AUTO function automat-
ically regulates climate con-
trol to maintain the desired
temperature. The automatic
function controls heating, air
conditioning, blower speed,
recirculation, and air distribu-
tion.
If you select one or more manual functions, the
remaining functions continue to be controlled
automatically. All manual settings are switched
off when AUTO is switched on.
AUTO
CLIMATE is shown in the display.
2. Blower speedThe blower speed can be
increased or decreased by
turning the knob. The blower
speed is regulated automati-
cally if AUTO is selected. The
previously set blower speed is
disconnected.
NOTE
If the knob is turned counterclockwise and
the blower indication in the display goes
out, the blower and the air conditioning are
switched off. The display shows the blower
symbol and
OFF.
03 Climate
Electronic Climate Control (ECC)*
03
* Option/accessory, for more information, see Introduction.97
3. RecirculationThis function can be used to
shut out exhaust fumes,
smoke, etc from the passen-
ger compartment. The air in
the passenger compartment
is then recirculated, i.e. no air
from outside the car is taken
into the car when this function is activated.
If the air in the car recirculates for too long,
there is a risk of condensation forming on the
insides of the windows, especially in winter.
TimerThe timer function minimizes the risk of fogging
or stale air when the recirculation function is
selected, see page 82 for information on set-
ting the recirculation timer.
NOTE
Recirculation is always disengaged if the
defroster button is engaged to clear ice or
condensation from the side windows.
4. DefrosterDirects airflow to the wind-
shield and side windows and
increases blower speed.
When the defroster is acti-
vated:
•Air flows to the windows at high blower
speed.
•The LED in the defroster button lights up
when this function is activated. The air con-
ditioning system is controlled to provide
maximum air dehumidification.
•The air conditioning is automatically
switched on (can be switched off by press-
ing button 6).
The air is not recirculated.
5. Airflow controlsPress one of the three buttons
in the illustration to activate
the selected airflow. A symbol
in the display above the cli-
mate control panel and a lit
LED in the selected button
indicate that the manual func-
tion has been selected. With manually selected
airflow both warm and cool air can be selected.
See also the table on page 97.
6. Air conditioning On/OffON: The air conditioning sys-
tem is engaged when the ON
light is lit and is controlled
automatically by the system
to maintain the selected tem-
perature.
OFF: The system is disengaged when the
OFF lights up
When OFF is selected and the OFF LED is lit,
the air conditioning system is deactivated.
Other functions are still controlled automati-
cally.
When Defroster (4) is selected, the air condi-
tioning system is activated for maximum dehu-
midifying.
7 and 8. Heated front seats*
Maximum heating:
Press the button once – both LEDs light up.
Reduced heating:
03 Climate
Electronic Climate Control (ECC)*
03
98* Option/accessory, for more information, see Introduction.
Press the button a second time – one LED
lights up.
Seat heating off:
Press the button a third time – no LEDs are
lit.
9. Rear window and door mirror
defrosters
Press to defrost the rear window and door
mirrors.
The rear window and door mirrors are defros-
ted simultaneously if the switch is pressed
once. The defrost function is active if the LED
in the switch is illuminated.
•The function can be switched off manually
by pressing the button.
•The defrost function switches off automat-
ically after 12–20 minutes, depending on
the outside temperature.
NOTE
•On certain markets, the defrost function
may remain on longer than 20 minutes
in cold weather to help keep the rear
window free from ice or condensation.
10. Temperature selectorThe temperatures on the driv-
er's and passenger's sides
can be set separately using
the knob (with the thermome-
ter in it). The temperature can
be set for both sides of the car
when the ignition is switched
on (both LEDs will be on), which means that a
temperature setting will apply to both sides of
the car.
To set the temperature on one side of the car:
1. Press the knob once. The LED for one side
of the car will light up. Turn the knob to
adjust the temperature.
2. Press the knob a second time to set the
temperature on the opposite side of the
car.
3. Press the knob a third time to set the tem-
perature on both sides of the car at the
same time.
NOTE
Selecting a temperature that is higher or
lower than necessary will not heat or cool
the passenger compartment faster.
06 Starting and driving
Starting the vehicle
06
147
WARNING
Volvo's floor mats are specially manufac-
tured for your car. They must be firmly
secured in the clips on the floor so that they
cannot slide and become trapped under the
pedals on the driver's side.
•Always place the gear selector in Park
(P) (manual transmission: first or reverse
gear) and apply the parking brake
before leaving the vehicle.and apply the
parking brake before leaving the vehi-
cle. Never leave the vehicle unattended
with the engine running.
•Always open garage doors fully before
starting the engine inside a garage to
ensure adequate ventilation. The
exhaust gases contain carbon monox-
ide, which is invisible and odorless but
very poisonous.
CAUTION
Automatic transmission: The engine
should be idling when you move the gear
selector. Never accelerate until after you
feel the transmission engage! Accelerating
immediately after selecting a gear will cause
harsh engagement and premature trans-
mission wear. Selecting P or N when idling
at a standstill for prolonged periods of time
will help prevent overheating of the auto-
matic transmission fluid.
06 Starting and driving
Towing
06
158
WARNING
•Never allow a vehicle to be towed with-
out a driver behind the wheel of the dis-
abled vehicle.
•Never remove the key from the ignition
while the vehicle is moving. The steering
wheel could lock, making it impossible
to steer the vehicle.
•When the engine is not running, steering
resistance and the effort needed to
apply the brakes will be great.
•Never attempt to tow a vehicle with a
dead battery at night.
CAUTION
•Check with state and local authorities
before attempting this type of towing,
as vehicles being towed are subject to
regulations regarding maximum towing
speed, length and type of towing
device, lighting, marker flags, etc.
•Never attempt to push- or tow-start a
vehicle with a dead battery. This would
inject unburned fuel into the three-way
catalytic converter(s), causing over-
heating, backfiring, and damage, see
page 159 for instructions on jump star-
ting the vehicle.
Towing vehicles with front wheel drive
Volvo recommends the use of flat bed equip-
ment for towing vehicles with front wheel drive.
If wheel lift equipment must be used, please
use extreme caution to help avoid damage to
the vehicle.
In this case, the vehicle should be towed with
the rear wheels on the ground if at all possible.
If it is absolutely necessary to tow the vehicle
with the front wheels on the ground, please
refer to the towing information on the previous
page.
•Sling-type equipment applied at the front
will damage radiator and air conditioning
lines.
•It is equally important not to use sling-type
equipment at the rear or apply lifting equip-
ment inside the rear wheels; serious dam-
age to the rear axle may result.
•If the vehicle is being towed on a flat bed
truck, the towing eyelets must not be used
to secure the vehicle on the flat bed. Con-
sult the tow truck operator.
WARNING
•Remember that the power brakes and
power steering will not function when
engine is not running. The braking and
steering systems will function but con-
siderably higher pressure will be
required on the brake pedal and greater
steering effort must be exerted.
•The towing eyelets must not be used for
pulling the vehicle out of a ditch or for
any similar purpose involving severe
strain. Do not use the towing eyelets to
pull the vehicle up onto a flat bed tow
truck.
07 Wheels and tires
Vehicle loading
07
180
Loading the vehicle
Before loading your vehicle, familiarize yourself
with the following terms for determining your
vehicle's weight ratings, with or without a
trailer, from the vehicle's Federal/Canadian
Motor Vehicle Safety Standards (FMVSS/
CMVSS) label, and the vehicle's tire informa-
tion placard:
Curb weightThe weight of the vehicle including a full tank
of fuel and all standard equipment. It does not
include passengers, cargo, or optional equip-
ment.
Capacity weightAll weight added to the curb weight, including
cargo and optional equipment. When towing,
trailer hitch tongue load is also part of cargo
weight.
Permissible axle weightThe maximum allowable weight that can be
carried by a single axle (front or rear). These
numbers are shown on the Federal/Canadian
Motor Vehicle Safety Standards (FMVSS/
CMVSS) label. The total load on each axle must
never exceed its maximum permissible weight.
Gross vehicle weight (GVW)The vehicle's curb weight + cargo + passen-
gers.
NOTE
•The location of the various labels in your
vehicle can be found on page 262.
•A table listing important weight limits for
your vehicle can be found on page
265.
Steps for Determining Correct Load
Limit
1. Locate the statement "the combined
weight of occupants and cargo should
never exceed XXX pounds" on your vehi-
cle's placard.
2. Determine the combined weight of the
driver and passengers that will be riding in
your vehicle.
3. Subtract the combined weight of the driver
and passengers from XXX kilograms or
XXX pounds.
4. The resulting figure equals the available
amount of cargo and luggage load
capacity. For example, if the "XXX" amount
equals 1400 lbs. and there will be five
150 lbs. passengers in your vehicle, the
amount of available cargo and luggage
load capacity is 650 lbs. (1400–750 (5×150)
= 650 lbs.)5. Determine the combined weight of luggage
and cargo being loaded on the vehicle.
That weight may not safely exceed the
available cargo and luggage load capacity
calculated in Step 4.
WARNING
•Exceeding the permissible axle weight,
gross vehicle weight, or any other
weight rating limits can cause tire over-
heating resulting in permanent defor-
mation or catastrophic failure.
•Do not use replacement tires with lower
load carrying capacities than the tires
that were original equipment on the
vehicle because this will lower the vehi-
cle's GVW rating. Replacement tires
with a higher limit than the originals do
not increase the vehicle's GVW rating
limitations.