Page 371 of 559
369
4-2. Entretien
4
Entretien et soin
Rav4_D
Entretien général
Compartiment moteur
ÉlémentsPoints de contrôle
Batterie Sans entretien. ( →P. 392)
Liquide de frein Le niveau est-il correct?
(→ P. 390)
Liquide de refroidissement
moteur Le niveau est-il correct?
(→ P. 388)
Huile moteur Le niveau est-il correct?
(→ P. 384)
Ligne d'échappement Fumées ou bruits inhabituels?
Radiateur/condenseur/durites Colmatés/encombrés de corps
étrangers? (
→P. 390)
Liquide de lave-glace Le niveau est-il correct?
(→ P. 396)
Vous trouverez énumérés ci-après to us les points d'entretien général
à faire contrôler aux intervalles préconisés dans le “Guide du
programme d'entretien” ou le “Supplément du manuel du
propriétaire”. Nous vous recommandons de porter à l'attention de
votre concessionnaire Toyota ou d'un atelier d'entretien qualifié tout
problème que vous pourriez constater.
Page 372 of 559

370 4-2. Entretien
Rav4_D
Intérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de contrôle
Pédale d'accélérateur • Course sans à-coups (sans points
durs)?
Mécanisme de “Parking” de la
transmission automatique • Le véhicule tient-il en pente sans
reculer/avancer, avec le sélecteur
de vitesses sur “P”?
Pédale de frein • Course sans points durs?
• La hauteur par rapport au
plancher est-elle suffisante et la
garde à la pédale est-elle
correcte?
Freins • Le véhicule tire-t-il d'un côté
quand vous freinez?
• Perte d'efficacité des freins?
• Consistance spongieuse à la pédale de frein?
• La pédale touche presque le plancher?
Appuis-têtes • Faciles à régler et verrouillage
correct?
Témoins indicateurs/signaux
sonores • Fonctionnement normal?
Éclairages • Tous les éclairages s'allument-ils?
• Projecteurs correctement réglés?
Frein de stationnement • Course sans points durs?
• Le véhicule tient-il en pente sans
reculer/avancer?
Ceintures de sécurité • Les ceintures de sécurité sont-
elles agréables à manipuler?
• Les sangles paraissent-elles abîmées?
Sièges • Les commandes de siège
fonctionnent-elles normalement?
Page 375 of 559
373
4
Entretien et soin
Rav4_D
4-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concernant l'entretien à faire soi-même
Si vous décidez d'effectuer vous-même les opérations d'entretien,
veillez à bien suivre les procédures décrites dans les sections
correspondantes.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie ( →P. 392) • Eau chaude
• Bicarbonate de soude
• Graisse
• Clé plate (pour les vis des cosses
de batterie)
Niveau du liquide de frein (→ P. 390) • Liquide de frein FMVSS No.116
DOT 3 ou SAE J1703
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (réservé aux appoints en liquide de frein)
Page 376 of 559

374 4-3. Entretien à faire soi-même
Rav4_D
ÉlémentsPièces et outils
Niveau du liquide de
refroidissement moteur ( →P. 388) • Liquide “Toyota Super Long Life
Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super
longue durée» ou équivalent haut
de gamme, à base d'éthylène
glycol, ne contenant ni silicates, ni
amines, ni nitrites, ni borates, et à
technologie des acides
organiques hybrides pour une
longue tenue dans le temps.
Pour les États-Unis:
Liquide “Toyota Super Long Life
Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super
longue durée» dilué à raison de
50% de liquide de
refroidissement et 50% d'eau
déminéralisée.
Réservé au Canada:
Liquide “Toyota Super Long Life
Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super
longue durée» dilué à raison de
55% de liquide de
refroidissement et 45% d'eau
déminéralisée.
• Entonnoir (réservé aux appoints en liquide de refroidissement
moteur)
Niveau d'huile moteur ( →P. 384) • “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile
moteur Toyota d'origine» ou
équivalente
• Chiffon ou essuie-tout en papier, entonnoir (réservé aux appoints
en huile)
Page 388 of 559

386 4-3. Entretien à faire soi-même
Rav4_D
■Consommation en huile moteur
●La quantité d'huile moteur consommée dépend de sa viscosité, de sa
qualité et de la manière dont vous conduisez le véhicule.
● La consommation d'huile augment lorsque vous utilisez votre véhicule à
des vitesses soutenues et sur des parcours où vous accélérez et
décélérez souvent.
● Le moteur consomme plus d'huile lorsqu'il est neuf.
● Lorsque vous voulez évaluer votre consommation d'huile, souvenez-
vous que l'huile peut se trouver diluée et qu'il peut de ce fait être difficile
de juger le niveau réel avec précision.
● Consommation d'huile: maxi. 1,1 qt./600 miles, 0,9 Imp. qt./600 miles
(1,0 L aux 1000 km)
● Si votre véhicule consomme plus de 1,1 qt. (1,0 L, 0,9 Imp. qt.) aux 600
miles (1000 km), contactez votre concessionnaire Toyota.
■ Vidange de l'huile moteur (pour les États-Unis seulement)
Pour réinitialiser l'indicateur de vidange, appliquez la méthode suivante:
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres” Mettez le contacteur de démarrage antivol sur arrêt alors que la
valeur du totalisateur partiel A est affichée. ( →P. 171)
Appuyez sur le bouton de remise à zéro du totalisateur partiel et,
sans le relâcher, amenez la clé de contact sur la position “ON” du
contacteur de démarrage antivol.
Appuyez longuement sur le bouton, jusqu'à ce que le totalisateur
partiel affiche “000000”.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres” Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” en mode arrêt alors que la valeur du totalisateur partiel A
est affichée. ( →P. 171)
Tout en appuyant sur le bouton de remise à zéro du totalisateur
partiel, mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” en mode DÉMARRAGE.
Appuyez longuement sur le bouton, jusqu'à ce que le totalisateur
partiel affiche “000000”.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 389 of 559

387
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
Rav4_D
AT T E N T I O N
■
Huile moteur usagée
● L'huile de vidange contient des contaminants potentiellement nocifs
susceptibles de provoquer des maladies de peau (inflammations, voire
même cancer de la peau). Par conséquent, veillez à éviter tout contact
prolongé et répété avec l'huile de vidange. Pour nettoyer la peau en
contact avec de l'huile moteur usagée, lavez-vous abondamment avec de
l'eau et du savon.
● Ne jetez pas votre huile de vidange et vos filtres à huile n'importe où et
n'importe comment. Ne jetez pas votre huile de vidange et vos filtres à
huile aux ordures, aux égouts ou directement dans la nature. Pour toute
information relative à la collecte et au recyclage, consultez votre
concessionnaire Toyota, une station-service ou un magasin d'accessoires
auto.
● Ne laissez pas les huiles de vidange à la portée des enfants.
NOTE
■Pour prévenir toute panne moteur grave
Vérifiez le niveau d'huile très régulièrement.
■ Lorsque vous faites une vidange d'huile moteur
● Veillez à ne pas verser d'huile moteur sur les organes du véhicule.
● Évitez de trop remplir, sous peine d'occasionner des dommages au
moteur.
● Vérifiez le niveau d'huile à la jauge chaque fois que vous faites l'appoint.
● Veillez à bien revisser et serrer le bouchon de remplissage d'huile.
Page 390 of 559
388 4-3. Entretien à faire soi-même
Rav4_D
Liquide de refroidissement moteurLe niveau du liquide de refroidissement est satisfaisant lorsqu'il se
trouve entre les niveaux “FULL” et “LOW” du réservoir, moteur froid. Capuchon du réservoir
Niveau “FULL”
Niveau “LOW”
Si le niveau du liquide est sous le
niveau “LOW” ou juste dessus,
faites l'appoint en liquide de
refroidissement, jusqu'au niveau
“FULL”.
■Si le niveau du liquide de refr oidissement redescend peu de temps
après l'appoint
Contrôlez visuellement le radiateur, les durits, le bouchon du vase
d'expansion de liquide de refroidissement moteur, le robinet de vidange et la
pompe à eau.
Si vous ne trouvez aucune fuite, demandez à votre concessionnaire Toyota
d'effectuer un contrôle sous pression du bouchon de radiateur et de
rechercher les fuites éventuelles dans le circuit de refroidissement.
Page 391 of 559

389
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
Rav4_D
■
Choix du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement du liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super longue durée» ou un équivalent haut de
gamme à base d'éthylène glycol, ne contenant ni silicates, ni amines, ni
nitrates ni borates, et à technologie des acides organiques hybrides de
longue durée.
États-Unis: Le “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» est un mélange
composé à 50% de liquide de refroidissement et à 50% d'eau
déminéralisée. (Protection antigel jusqu'à -31 °F [-35 °C])
Canada: Le “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de refroidissement Toyota super longue durée» est un mélange
composé à 55% de liquide de refroidissement et à 45% d'eau
déminéralisée. (Protection antigel jusqu'à -44 °F [-42 °C])
Pour de plus amples renseignement s sur le liquide de refroidissement
moteur, consultez votre concessionnaire Toyota.
AT T E N T I O N
■ Lorsque le moteur est chaud
N'ouvrez pas le bouchon du vase d'expansion de liquide de refroidissement.
Le liquide de refroidissement, brûlant et sous pression, risque de gicler dans
toutes les directions si vous enlevez le bouchon de radiateur, et de vous
brûler ou blesser grièvement.
NOTE
■ Lorsque vous faites l'appoint en liquide de refroidissement moteur
Le liquide de refroidissement n'est ni de l'eau pure, ni un antigel classique.
Le dosage correct entre eau et antigel doit être respecté pour garantir une
efficacité suffisante en termes de lubrification, de protection anticorrosion et
de refroidissement. Veuillez lire avec attention l'étiquette du bidon d'antigel
ou de liquide de refroidissement.
■ Si vous renversez du liquide de refroidissement
Rincez abondamment à l'eau claire pour éviter tout dommage aux pièces
mécaniques ou à la peinture.