Page 153 of 483
151
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
MATRIX_D_(L/O_0902)
ATTENTION
■
Pour éviter tout risque de mise en fonction par inadvertance du
régulateur de vitesse
Mettez le bouton “ON-OFF” en position arrêt lorsque le régulateur n'est pas
en service.
■ Situations incompatibles avec l'utili sation du régulateur de vitesse
N'utilisez le régulateur de vitesse dans aucune des situations suivantes.
Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un
accident, au risque d'être grièvement, voire mortellement blessé.
● Forte densité de la circulation
● Sur routes à virages très serrés
● Sur routes sinueuses
● Sur routes glissantes (détrempées, verglacées ou enneigées par
exemple)
● Dans les pentes à fort pourcentage
● En cas de traction d'une remorque/caravane
Page 180 of 483

178
2-5. Informations relatives à la conduite
MATRIX_D_(L/O_0902)
Remorquage (boîte de vitesses manuelle)
Remorquage de votre véhicule avec les 4 roues reposant sur le sol
Pour éviter tout endommagement de votre véhicule, effectuez les
opérations suivantes avant de procéder au remorquage. Mettez le levier de sélecteur sur “N”.
Amenez la clé de contact sur la position “ACC” du contacteur
de démarrage antivol. ( →P. 1 1 8 )
Assurez-vous que le système audio et les autres appareils
électriques sont éteints.
Desserrez le frein de stationnement.
Après le remorquage, faites tourner le moteur au ralenti pendant
plus de 3 minutes avant de conduire le véhicule.
■Équipements et accessoires nécessaires
Des équipements et accessoires spéciaux sont nécessaires pour remorquer
le véhicule derrière un camping-car. Contactez le service après-vente du
constructeur de camping-car pour ce qui concerne les équipements
recommandés. Votre véhicule peut être remorqué par l'avant (avec les 4 roues
reposant sur le sol) derrière un camping-car.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 198 of 483

196 3-2. Utilisation du système audio
MATRIX_D_(L/O_0902)■
Affichage des informations texte
Appuyez sur .
L'écran affiche jusqu'à 10 caractères.
À chaque appui sur la touche, le système actualise l'affichage comme
suit.
● CH NAME
● TITLE (MORCEAU/TITRE DU PROGRAMME)
● NAME (NOM DE L'ARTISTE/ALBUM)
● CH NUMBER
*: Sauf système audio de marque JBL
L'utilisation de la radio numérique par satellite XM® nécessite le recours à
un syntoniseur et à des services XM®.
Contactez votre concessionnaire Toyota.
■ En cas de débranchement de la batterie
Les stations mémorisées sont perdues.
■ Sensibilité de réception
●Les chargements juchés sur la galerie de pavillon, notamment les objets
métalliques, sont susceptibles d'influer de manière négative sur la
réception de la radio numérique par satellite XM
®.
● Il est difficile de garantir le maintien en toutes circonstances d'une
parfaite réception radio, en raison des changements incessants de
position de l'antenne, des différences de puissance du signal et de la
présence d'obstacles environnants (trains, autres émetteurs, etc.).
● L'antenne radio est montée sur la partie arrière du toit. L'antenne peut
être enlevée de sa base en la dévissant.
Page 199 of 483

197
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D_(L/O_0902)
■
Radio numérique par satellite XM®
Un autoradio numérique XM® à réception satellitaire est un syntoniseur
conçu exclusivement pour recevoir des programmes soumis à abonnement.
La couverture du service est limitée à 48 états contigus et aux 10 provinces
du Canada.
● Abonnements XM
®
Pour tout complément d'informations sur la radio numérique par satellite
XM® ou pour vous y abonner:
États-Unis
Connectez-vous sur www.xmradio.com
ou appelez le 1-800-967-2346.
Canada
Connectez-vous sur www.xmradio.ca
ou appelez le 1-877-438-9677.
● Identifiant autoradio
Vous aurez besoin de l'identifiant de votre autoradio au moment d'activer
le service XM
®, ou pour signaler un problème. Sélectionnez le canal
“CH000” avec le bouton , afin d'afficher à l'écran l'identifiant à 8
caractères du récepteur.
● Récepteur satellite
Ce récepteur est compatible uniquement avec les services audio
(émissions musicales et de débat) et les informations texte associées de
radio numérique par satellite XM
®.
■ Si le service Radio Satellite XM
® ne fonctionne pas normalement
En cas de problème avec le récepteur XM
®, vous en êtes averti par
l'affichage d'un message à l'écran. Consultez le tableau ci-après pour
identifier le problème et appliquer le remède suggéré.
ANTENNA L'antenne XM
® n'est pas raccordée. Vérifiez que le
câble de l'antenne XM® est correctement branché.
L'antenne ou son câble est en court-circuit. Prenez
rendez-vous auprès d'un concessionnaire Toyota
agréé.
Page 200 of 483

198 3-2. Utilisation du système audio
MATRIX_D_(L/O_0902)
Prenez contact avec le centre d'appels XM® Listener Care Center au
1-800-967-2346 (États-Unis) ou au 1-877-438-9677 (Canada).
UPDATING Vous n'êtes pas abonné au service de radio
numérique par satellite XM
®. L'autoradio fait l'objet
d'une mise à jour avec le dernier code de cryptage.
Contactez l'opérateur de radio numérique par
satellite XM
® pour tout complément d'information
sur les modalités d'abonnement. Si vous avez
résilié votre contrat d'abonnement, vous pouvez
sélectionner le canal “CH000” et tous les canaux
gratuits.
La station premium sélectionnée n'est pas
autorisée. Patientez pendant 2 secondes environ,
le temps que l'autoradio revienne au canal
précédent ou “CH001”. Si la station ne change pas
automatiquement, sélectionnez une autre station.
Si vous souhaitez profiter des programmes du
canal premium, contactez l'opérateur de radio
numérique par satellite XM
®.
NO SIGNAL Le signal XM
® est trop faible dans la zone où vous
vous trouvez. Patientez jusqu'à ce que le véhicule
soit dans un endroit où le signal est plus puissant.
LOADING Le système recherche des informations audio ou
des informations sur le programme. Patientez
jusqu'à ce que le système ait reçu les informations.
OFF AIR
La station sélectionnée ne diffuse aucun
programme. Sélectionnez une autre station.
-----Aucun titre de chanson/programme ou nom
d'artiste/album n'est actuellement associé au
canal. Aucune action possible.
---Le canal sélectionné n'est plus disponible.
Patientez pendant 2 secondes environ, le temps
que l'autoradio revienne au canal précédent ou
“CH001”. Si la station ne change pas
automatiquement, sélectionnez une autre station.
Page 223 of 483

221
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D_(L/O_0902)
Modification de la source audio
Appuyez sur lorsque le système audio est en marche. À
chaque appui sur , la source audio change.
Ty pe A :
FM1→FM2→CD→chargeur de CD*1→AUX→AM→SAT1*2→S AT 2*2→S AT 3*2
Ty pe B :
FM1 →FM2 →chargeur de CD →AUX→ AM→S AT 1*2→S AT 2*2→S AT 3*2
*1: Si le véhicule est équipé d'un chargeur de CD
*
2: Sauf système audio de marque JBL
L'utilisation de la radio numérique par satellite XM® nécessite le
recours à un syntoniseur et à des services XM®.
Contactez votre concessionnaire Toyota.
Réglage du volume
Appuyez sur le “+” de la touche pour monter le volume, et sur
le “-” pour le baisser.
Appuyez longuement sur la touche pour obtenir une augmentation ou une
baisse progressive du volume.
Sélection d'une station radio Appuyez sur pour sélectionner le mode autoradio.
Appuyez sur pour sélectionner une station préréglée.
Pour faire explorer toutes les stations reçues, appuyez longuement
sur la touche jusqu'à ce que le système confirme par un bip.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 325 of 483

323
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
MATRIX_D_(L/O_0902)
ATTENTION
■
Huile moteur usagée
● L'huile de vidange contient des contaminants potentiellement nocifs
susceptibles de provoquer des maladies de peau (inflammations, voire
même cancer de la peau). Par conséquent, veillez à éviter tout contact
prolongé et répété avec l'huile de vidange. Pour nettoyer la peau en
contact avec de l'huile moteur usagée, lavez-vous abondamment avec de
l'eau et du savon.
● Ne jetez pas votre huile de vidange et vos filtres à huile n'importe où et
n'importe comment. Ne jetez pas votre huile de vidange et vos filtres à
huile aux ordures, aux égouts ou directement dans la nature. Pour toute
information relative à la collecte et au recyclage, consultez votre
concessionnaire Toyota, une station-service ou un magasin d'accessoires
auto.
● Ne laissez pas les huiles de vidange à la portée des enfants.
NOTE
■Pour prévenir toute panne moteur grave
Vérifiez le niveau d'huile très régulièrement.
■ Lorsque vous faites une vidange d'huile moteur
● Veillez à ne pas verser d'huile moteur sur les organes du véhicule.
● Évitez de trop remplir, sous peine d'occasionner des dommages au
moteur.
● Vérifiez le niveau d'huile à la jauge chaque fois que vous faites l'appoint.
● Veillez à bien revisser et serrer le bouchon de remplissage d'huile.
Page 380 of 483
378 5-1. Informations à connaître
MATRIX_D_(L/O_0902)
Remorquage de secoursEn cas d'indisponibilité d'une dépanneuse ou d'un service
d'assistance, vous pouvez remorquer provisoirement votre véhicule à
l'aide d'une chaîne ou d'un câble attaché à son anneau de
remorquage. Ne le faites que si la route est de bonne qualité, à
vitesse réduite et sur une courte distance.
Une personne doit rester au volant du véhicule pour le diriger et
freiner. Les roues, la transmission, les essieux, la direction et les
freins du véhicule doivent être en état. Moteur 4 cylindres, 1800 cm
3 (2ZR-FE) Anneau de remorquage
Moteur 4 cylindres, 2400 cm
3 (2AZ-FE) Anneau de remorquage