Page 325 of 523
Entretien et soin4
323
COROLLA_D
4-1. Entretien et soinNettoyage et protection de l'extérieur du
véhicule.......................... 324
Nettoyage et protection de l'intérieur du
véhicule.......................... 326
4-2. Entretien Prescriptions d'entretien ...................... 329
Entretien général.............. 332
Programmes d'entretien et de contrôle
antipollution.................... 335 4-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concernant l'entretien à faire
soi-même ....................... 336
Capot ............................... 341
Positionnement du cric..... 343
Compartiment moteur ...... 346
Pneus ............................... 363
Pression de gonflage des pneus ...................... 374
Jantes .............................. 379
Filtre de climatisation ....... 381
Pile de la clé..................... 384
Vérification et remplacement
des fusibles .................... 388
Ampoules ......................... 399
Page 336 of 523
334 4-2. Entretien
COROLLA_D
Extérieur du véhicule
Volant de direction• Course sans points durs?
• Jeu au neutre normal?
• Aucun bruit anormal?
ÉlémentsPoints de contrôle
Portes/coffre • Manœuvre sans points durs?
Capot moteur • Le système de verrouillage
fonctionne normalement?
Fuites de liquide • Traces sous le véhicule après un
stationnement?
Pneus • Pression de gonflage correcte?
• Bandes de roulement usées ou
abîmées?
• Permutation effectuée selon le programme d'entretien?
• Écrous de roues desserrés?
ATTENTION
■ Si le moteur est en marche
Arrêtez le moteur et vérifiez que la ventilation est suffisante avant d'effectuer
les contrôles d'entretien.
ÉlémentsPoints de contrôle
Page 340 of 523
338 4-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_D
ÉlémentsPièces et outils
Fusibles (→ P. 388) • Fusible de même ampérage que
celui d'origine
Radiateur et condenseur (→ P. 354)
Pression de gonflage des pneus
(→ P. 374) • Manomètre pour pneumatiques
• Source d'air comprimé
Liquide de lave-glace (
→P. 361) • Liquide de lave-glace contenant
de l'antigel
(pour une utilisation en hiver)
• Entonnoir
Page 365 of 523
363
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
COROLLA_D
Pneus
Changez les pneus ou permutez les roues en fonction du
programme d'entretien ou de l'usure des bandes de roulement.
■Contrôle des pneumatiques
Profil neuf
Témoin d'usure de la bande
de roulement
Profil usé
L'emplacement des témoins
d'usure de la bande de
roulement est signalé par un
repère (“TWI” ou “ ”, etc.)
moulé sur le flanc du
pneumatique.
En absence de permutation,
contrôlez l'état de la roue de
secours et sa pression de
gonflage.
■Permutation des roues
Permutez les pneus dans
l'ordre indiqué.
Afin d'uniformiser l'usure des
pneumatiques et d'allonger
leur durée de vie, Toyota
vous recommande de
procéder à leur permutation
au moment préconisé de leur
inspection.
Avant
Page 366 of 523

364 4-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_D
Montage des valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflageQue vous remplaciez un pneu seulement ou une jante, il faut que la
roue soit équipée d'une valve à émetteur.
Lors du montage d'une nouvelle valve à émetteur, il est impératif de
déclarer le code d'identification de la valve neuve au calculateur du
système de surveillance, puis d'initialiser le système de surveillance
de la pression de gonflage des pneumatiques. Faites enregistrer par
votre concessionnaire Toyota tous les codes d'identification des
valves à émetteur du système de surveillance de la pression de
gonflage des pneumatiques. ( →P. 366)
■ Système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques (sur modèles équipés)
Votre Toyota est équipée d'un système de surveillance de la
pression de gonflage des pneus, qui utilise des valves à
émetteur pour détecter si un pneu est sous-gonflé, et par
conséquent vous éviter de sérieux problèmes. ( →P. 424)
La roue de secours compacte n'est pas équipée d'une valve à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage.
Page 367 of 523

365
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
COROLLA_D
Initialisation du système de surveillance de la pression de
gonflage des pneus
Le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques doit être initialisé lors du montage de pneumatiques
de taille différente.
Lors de l'initialisation du système de surveillance de la pression de
gonflage des pneus, la pression à laquelle sont gonflés les pneus à
ce moment-là devient la pression de référence.
■ Comment initialiser le système de surveillance de la pression
de gonflage des pneus
Garez le véhicule en lieu sûr et mettez le bouton “ENGINE
START STOP” ou le contacteur de démarrage moteur sur
ARRÊT.
L'initialisation n'est pas effectuée pendant la marche du véhicule.
Gonflez tous les pneus à la pression préconisée à froid.
(→P. 476)
Assurez-vous de gonfler tous les pneus à la pression préconisée
de gonflage des pneumatiques à froid. En effet, le système de
surveillance de la pression de gonflage des pneus prend cette
pression pour référence pour vous signaler tout problème.
Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” en mode DÉMARRAGE (véhicules équipés du
système d'accès et de démarrage “mains libres”) ou bien
amenez le clé sur la position “ON” (DÉMARRAGE) du
contacteur de démarrage antivol (véhicules sans système
d'accès et de démarrage “mains libres”).
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 368 of 523

366 4-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_DAppuyez sur le bouton de
réinitialisation du système de
surveillance de la pression de
gonflage des pneumatiques et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce
que le voyant de surveillance de
la pression de gonflage des
pneumatiques clignote
lentement à 3 reprises.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”: Patientez quelques minutes avec le bouton
“ENGINE START STOP” en mode DÉMARRAGE, puis
mettez-le sur ARRÊT.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”: Laissez la clé de contact sur la position “ON”
(DÉMARRAGE) du contacteur de démarrage antivol pendant
quelques minutes, puis amenez-la sur la position “LOCK”
(VERROUILLAGE).
Déclaration des codes d'identification La valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage est
équipée d'un code d'identification unique. Lorsque vous procédez au
remplacement d'une valve ou d'un émetteur de surveillance de la
pression de gonflage, il est nécessaire d'enregistrer le code
d'identification de la valve et de l'émetteur concernés. Faites
enregistrer le code d'identification par votre concessionnaire Toyota.
4ÉTAPE
5ÉTAPE
Page 369 of 523

367
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
COROLLA_D
■Quand changer les pneus de votre véhicule
Vous devez changer les pneus lorsque:
●une entaille, une coupure ou une craquelure est suffisamment
profonde pour laisser apparaître la trame, ou une cloque est
révélatrice d'un défaut interne;
●le pneu s'est retrouvé plusieurs fois à plat ou est impossible à réparer
correctement du fait de la taille ou de l'emplacement d'une entaille ou
d'une perforation
En cas de doute, demandez conseil à votre concessionnaire Toyota.
■Remplacement des pneus et des jantes
Si le code d'identification de la valve à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage n'est pas déclaré, le système de surveillance de la
pression de gonflage des pneumatiques ne peut pas fonctionner
convenablement. Après environ 20 minutes de conduite, le voyant de
surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques s'allume de
manière permanente (après avoir clignoté pendant 1 minute) pour
signaler une anomalie du système.
■Longévité des pneumatiques
Tout pneumatique de plus de 6 ans doit faire l'objet d'un contrôle par un
technicien qualifié, même s'il n'a servi que rarement ou même pas du
tout, ou s'il ne porte aucune trace évidente de dégradation.
■Si la sculpture de la bande de roulement est inférieure à 0,16 in. (4
mm) sur les pneus neige
Ces pneus neige ont perdu toute efficacité.