Conducción
atascado “columpiándolo”. La palanca selec-
tora se bloquea si permanece más de un se-
gundo en la posición N y a una velocidad in-
ferior a unos 5 km/h (3 mph), sin que se esté
pisando el pedal del freno.
En raros casos puede ocurrir, en vehículos
con cambio automático DSG ®
, que el blo-
queo de la palanca selectora no encastre. En
este caso, la transmisión se bloquea para
evitar que el vehículo se ponga en movimien-
to de forma involuntaria. El testigo verde de
control parpadea y, adicionalmente, se vi-
s ualiz
ará un texto informativo. Proceda del
modo siguiente para enclavar el bloqueo de
la palanca selectora:
● Pise el freno y vuelva a soltarlo. ATENCIÓN
Colocar la palanca selectora en una posición
incorrecta puede provocar la pérdida de con-
trol del vehículo y ocasionar un accidente de
graves consecuencias.
● Nunca pise el acelerador al engranar una
relación de marchas.
● Con el motor en marcha y una relación de
marchas engranada, el vehículo se pondrá en
movimiento tan pronto se suelte el pedal de
freno.
● No ponga nunca la marcha atrás o el blo-
queo de aparcamiento mientras conduzca. ATENCIÓN
Movimientos involuntarios del vehículo pue-
den provocar serias lesiones.
● El conductor no debe abandonar nunca el
vehículo con el motor en marcha y una rela-
ción de marchas engranada. Cuando tenga
que abandonar el vehículo con el motor en
marcha, conecte el freno electrónico de esta-
cionamiento y coloque la palanca selectora
en la posición P.
● Con el motor en marcha y la relación de
marchas D, S o R seleccionada, es necesario
mantener el freno pisado para mantener el
vehículo detenido. La transmisión no se inte-
rrumpe totalmente ni con el motor al ralentí y
el vehículo “sigue avanzando”.
● Nunca engrane la relación R o P con el vehí-
culo en movimiento.
● Nunca abandone el vehículo con la palanca
en N. El vehículo rueda pendiente abajo inde-
pendientemente de si el motor está en mar-
cha o no. CUIDADO
Si, con el vehículo detenido, el freno de esta-
cionamiento electrónico no está conectado y
se suelta el pedal del freno con la palanca en
la posición P, el vehículo puede desplazarse
algunos centímetros hacia adelante o hacia
atrás. Aviso
Si durante la marcha se colocara sin querer la
palanca en la posición N, retire el pie del ace-
lerador. Aguarde a que el motor gire al ralentí
antes de volver a seleccionar una relación de
marchas. 155
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Conducción
En el caso del cambio de doble embrague
DSG ®
puede significar en algunos casos que
no engrane la marcha atrás. Acuda inmedia-
tamente a un taller especializado para revisar
el cambio.
Protección contra sobrecarga del cambio
automático de 6 marchas DSG ®
Cuando el embrague se sobrecarga, el vehí-
culo da sacudidas
y el indicador de la posi-
c
ión de la palanca selectora empieza a par-
padear. Para no averiar el embrague, este in-
terrumpe la transmisión de fuerza entre mo-
tor y cambio. Ya no hay más tracción y no es
posible acelerar. Si se abre el embrague au-
tomáticamente por sobrecarga, pise el pedal
del freno. Espere algunos instantes antes de
reanudar la marcha.
Kick-down
El dispositivo kick-down permite la máxima
aceleración con la palanca en las posicio-
nes D,
S o bien en la posición Tiptronic.
Pisando el acelerador a fondo, el cambio au-
tomático cambia a una marcha más corta en
función de la velocidad y del régimen del mo-
tor. De este modo se aprovecha la máxima
aceleración del vehículo ››› .
Cuando se pisa el acelerador a fondo, el cam-
bio automático cambia a la siguiente marcha
sólo tras alcanzar el régimen máximo del mo-
tor especificado. Programa Launch-Control
El programa Launch-Control posibilita una
aceleración máxima estando parado.
●
Desactivar el ASR ››› pág. 146 .
● Pise el
pedal de freno con el pie izquierdo y
manténgalo pisado.
● Coloque la palanca selectora en la posición
S o la posición Tiptronic.
● Pise c
on el pie derecho el acelerador hasta
alcanzar un régimen aproximado de 3.200
r.p.m..
● Retire el pie izquierdo del freno ››› . El ve-
hículo se pone en marcha con la máxima ace-
leración.
● ¡Vuelva a conectar el ASR después de ace-
lerar! ATENCIÓN
Acelerar rápidamente puede provocar una
pérdida de tracción y derrapar, especialmente
sobre firme resbaladizo. Ello podría provocar
la pérdida de control sobre el vehículo, oca-
sionando un accidente y daños considera-
bles.
● Utilice sólo el kick-down o aceleración rápi-
da si lo permiten las condiciones climáticas,
de la calzada y del tráfico, y al acelerar y con
el estilo de conducción no pone en peligro a
otros usuarios de la vía.
● Tenga en cuenta que las ruedas motrices
pueden resbalar y el vehículo puede patinar si el ASR está desconectado, especialmente
si el firme es resbaladizo.
●
Vuelva a conectar el ASR después de acele-
rar. CUIDADO
● Si se detiene en una cuesta con una rela-
ción de marchas engranada, no intente evitar
que el vehículo se vaya hacia atrás pisando el
acelerador. Con ello podría recalentar y dañar
el cambio automático.
● Nunca deje que el vehículo se desplace con
la palanca en N, especialmente con el motor
apagado. El cambio automático no se lubrica-
rá y podría dañarlo. Indicación de la marcha recomendada
En la pantalla del cuadro de instrumentos de
algunos vehículos, al conducir se muestra la
marcha recomendada para reducir el consu-
mo de combustible:
IndicaciónSignificado
Marcha óptima.
Recomendación de cambiar a una mar-
cha más larga.
Recomendación de cambiar a una mar-
cha más corta.»
157
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
Informaciones para la “limpieza” del filtro de
partículas diésel
El control del sistema de gases de escape re-
conoce cuándo el filtro de partículas diésel
queda obturado, y ayuda a limpiarlo reco-
mendando engranar una marcha concreta.
Para ello puede ser necesario conducir ex-
cepcionalmente con el motor a un régimen
elevado ››› pág. 161 . ATENCIÓN
La marcha recomendada es sólo una indica-
ción auxiliar; nunca deberá sustituir la aten-
ción del conductor.
● La responsabilidad a la hora de seleccionar
la marcha correcta en cada situación sigue
siendo del conductor, por ejemplo, si adelan-
ta, asciende por una cuesta o lleva un remol-
que. Nota relativa al medio ambiente
Seleccionar la marcha más adecuada le ayu-
dará a ahorrar combustible. Aviso
La indicación de la marcha recomendada se
apaga al pisar el pedal del embrague. Rodaje y conducción
económica
Rodaje Tenga en cuenta las instrucciones para efec-
tuar el rodaje de componentes nuevos.
Rodaje del motor
Un motor nuevo debe someterse durante los
primeros 1.500 kilómetros (1.000 millas) a
un rodaje. Durante las primeras horas de fun-
cionamiento, la fricción interna del motor es
mucho mayor hasta que todas las piezas mó-
viles se hayan ajustado entre sí.
El modo de conducción durante los primeros
1.500 kilómetros (1.000 millas) influirá en el
funcionamiento futuro del motor. Posterior-
mente, también deberá conducirse a un régi-
men moderado – especialmente con el motor
en frío –, para reducir el desgaste del motor e
incrementar su vida útil. Nunca conduzca a
un régimen demasiado bajo. Reduzca siem-
pre una marcha cuando el motor funcione
“irregularmente”.
Hasta los 1.000 kilómetros
(600 mi l
las), tenga en cuenta:
● No pise a fondo el acelerador.
● No fuerce el motor a más de 2/3 de su régi-
men máximo.
● No conduzca con remolque. De los 1.000 a 1.500 kilómetros (600 a
1000 millas), incremente la potencia paulati-
namen
te hasta alcanzar la máxima velocidad
y un régimen elevado.
Rodaje de pastillas y neumáticos nuevos
● Sustitución de llantas y neumáticos nuevos
››› pág. 251
● Información relativa a los frenos
››› pág. 150 Nota relativa al medio ambiente
Si somete el motor a un buen rodaje, aumen-
tará su vida útil y reducirá el consumo de
aceite del motor. Compatibilidad medioambiental
El respeto al medio ambiente desempeña un
papel importante en el diseño, la selección
de materiales y la fabricación de su nuevo
SEAT.
Medidas constructivas para favorecer el
reciclaje
● Acoplamientos y uniones fáciles de des-
montar.
● Desmontaje simplificado gracias al diseño
modular.
● Reducción de mezclas de materiales.
158
Manejo
Dejar rodar
Si retira el pie del acelerador, se interrumpe
la alimentación de combustible y se reduce
el consumo.
Deje rodar el vehículo sin acelerar al acercar-
se, por ejemplo, a un semáforo en rojo. Sólo
si el vehículo rueda demasiado lento o el re-
corrido es demasiado largo se recomienda
pisar el pedal del embrague para desembra-
gar. El motor funcionará entonces al ralentí.
En aquellas situaciones que suponga estar
parado mucho tiempo, pare activamente el
motor; por ejemplo, ante un paso a nivel. En
vehículos con funcionamiento Start-Stop acti-
vado, el motor se desconecta automática-
mente en las fases de parada del vehículo.
Conducción previsora y “fluir” con el tráfico
Frenar y acelerar frecuentemente aumenta de
forma considerable el consumo de combusti-
ble. Si se conduce con anticipación y mante-
niendo la distancia de seguridad con el vehí-
culo precedente, se pueden compensar las
variaciones de velocidad con sólo quitar el
pie del acelerador. Entonces ya no será im-
prescindible frenar y acelerar activamente.
Conducción tranquila y uniforme
La constancia es más importante que la velo-
cidad: cuanto más uniformemente conduzca,
menor será el consumo de combustible. Si conduce por la autopista, resulta más efec-
tivo hacerlo a una velocidad constante y mo-
derada que acelerar y frenar continuamente.
Por regla general, se llega a destino igual de
rápido conduciendo con constancia.
El regulador de velocidad facilita un estilo de
conducción constante.
Utilización moderada de los dispositivos
adicionales
Es importante viajar cómodamente, pero con-
viene utilizar los sistemas de confort de for-
ma ecológica.
Así, algunos equipos conectados conllevan
un aumento del consumo de combustible;
ejemplos:
●
Sistema de refrigeración del aire acondicio-
nado: si el aire acondicionado tiene que
crear una diferencia de temperatura conside-
rable, precisa mucha energía producida por
el motor. De ahí que se recomiende que la di-
ferencia de temperatura en el vehículo con
respecto a la temperatura exterior no sea de-
masiado elevada. Puede ser útil ventilar el
vehículo antes de iniciar la marcha y conducir
un breve trayecto con las ventanas abiertas.
Entonces se puede encender el aire acondi-
cionado con las ventanas cerradas. Manten-
ga las ventanas cerradas a gran velocidad.
Las ventanas abiertas aumentan el consumo
de combustible. ●
Desconecte la calefacción de los asientos
cuando haya cumplido su propósito.
● Desconecte la luneta térmica y la calefac-
ción del parabrisas cuando los cristales es-
tén desempañados y limpios de hielo.
● No deje encendida la calefacción indepen-
diente, si el vehículo está en movimiento
››› pág. 136 .
E v
itar trayectos cortos
El consumo de combustible es mucho mayor
con el motor en frío, inmediatamente des-
pués de ponerlo en marcha. Hace falta reco-
rrer algunos kilómetros para que el motor se
caliente y el consumo se normalice.
El motor y el catalizador tienen que alcanzar
su temperatura de funcionamiento óptima
par
a reducir de forma efectiva el consumo y
las emisiones de gases contaminantes. En
tales situaciones es decisiva también la tem-
peratura ambiental
.
La
fig. 133 muestra la diferencia del consu-
mo en un mismo recorrido a +20 °C (+68 °F) y
a -10 °C (+14 °F).
Por tanto, evite los trayectos cortos innecesa-
rios y combine recorridos.
El vehículo consume más combustible en in-
vierno que en verano, aún en iguales condi-
ciones.
“Calentar” el motor no sólo está prohibido en
algunos países, sino que además es una
160
Conducción
práctica técnicamente superflua que supone
un despilfarro de combustible.
Adaptar la presión de inflado de los
neumáticos.
La presión correcta en los neumáticos reduce
la resistencia con la calzada y, por tanto, el
consumo de combustible. Aumentando lige-
ramente la presión de los neumáticos (+0,2
bar (2,9 psi/20 kPa)), se puede ahorrar com-
bustible. .
Si tolera una reducción mínima en la comodi-
dad, puede inflar los neumáticos a la presión
recomendada para un vehículo completa-
mente cargado. Ello también será válido al
conducir solo y sin equipaje.
Al comprar neumáticos nuevos, asegúrese de
que estén optimizados para rodar con la me-
nor resistencia posible.
Emplear aceite de motor de baja fricción
Los aceites totalmente sintéticos con baja
viscosidad, denominados aceite de motor de
baja fricción, reducen el consumo de com-
bustible. Estos aceites reducen la resistencia
causada por la fricción en el motor y se distri-
buyen mejor y más rápidamente, en especial
al arrancar en frío. El efecto se nota sobre to-
do en vehículos que recorren frecuentemente
trayectos cortos.
Compruebe siempre que el aceite del motor
se encuentra en el nivel adecuado y respete los intervalos de servicio (intervalos de cam-
bio de aceite del motor).
Al comprar aceite para motor, observe siem-
pre la normativa, y que esté homologado por
SEAT.
Evite transportar carga innecesaria
Cuanto más ligero sea el vehículo, más eco-
nómico y ecológico resultará. Un peso adicio-
nal de 100 kg, por ejemplo, aumenta el con-
sumo de combustible hasta 0,3 l/100 km.
Retire todos los objetos y la carga innecesa-
rios del vehículo.
Retire equipamientos opcionales y
accesorios innecesarios
Cuanto más aerodinámico sea el vehículo,
menor será su consumo de combustible. Los
accesorios y equipamientos opcionales (co-
mo portaequipajes o portabicicletas) redu-
cen la ventaja aerodinámica.
De ahí que se recomiende retirar estos equi-
pamientos opcionales y sistemas portaequi-
pajes innecesarios, especialmente si desea
conducir a altas velocidades.
Otros factores que aumentan el consumo de
combustible (ejemplos):
●
Anomalía en la gestión del motor.
● Conducción en cuestas.
● Conducción con remolque. ATENCIÓN
Adecue siempre la velocidad y la distancia de
seguridad con los vehículos precedentes a
las condiciones de visibilidad, condiciones
climáticas, al estado de la calzada y al tráfico. Gestión del motor y sistema de
purificación de gases de
escape
Introducción al tema ATENCIÓN
Las piezas del sistema de escape alcanzan
temperaturas muy elevadas. Esto puede pro-
vocar incendios.
● Estacione el vehículo de modo que ningún
componente del sistema de escape pueda en-
trar en contacto con materiales fácilmente in-
flamables (p. ej., con hierba seca).
● No utilice nunca una protección adicional
para los bajos del vehículo o productos anti-
corrosivos para los tubos de escape, los cata-
lizadores, los elementos de protección térmi-
ca o el filtro de partículas diésel. 161Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Manejo
Testigos de controlSe ilu- minaPosible causaSolución
Anomalía en la ges-
tión del motor (Elec-
tronic Power Con-
trol).Acuda inmediatamen-
te a un taller especia-
lizado para que revi-
sen el motor.
Precalentamiento
de un motor diésel
antes de la puesta
en marcha.
›››
pág. 142
Anomalía en el ca-
talizador.
Reduzca la velocidad.
Conduzca con cuida-
do hasta el próximo
taller especializado.
Haga que revisen el
motor.
Filtro de partículas
diésel obstruido.
Conduzca unos 15 mi-
nutos en 4ª marcha
(cambio manual), o en
la gama de marchas
D
(cambio automático)
a una velocidad de,
como mínimo, 70
km/h (45 mph).
Respete los límites de
velocidad vigentes
›››
.
Si el testigo continúa
encendido, lleve el ve-
hículo a un taller es-
pecializado
››› pág. 163.
Parpa-
deaPosible causaSolución
Anomalía en la ges-
tión del motor (mo-
tor diésel).Acuda inmediatamen-
te a un taller especia-
lizado para que revi-
sen el motor.
Fallos en la com-
bustión que pueden
dañar el cataliza-
dor.Reduzca la velocidad.
Conduzca con cuidado
hasta el próximo taller
especializado. Haga
que revisen el motor.
Al conectar el encendido se iluminan durante
unos segundos algunos testigos de adver-
tencia y de control mientras se realiza un
control de la función. Se apagan transcurri-
dos unos segundos.
ATENCIÓN
Respete las normas de tráfico cuando limpie
el filtro de partículas diésel mientras condu-
ce.
● Continúe conduciendo únicamente si las
condiciones de visibilidad, climatológicas, de
la calzada y de la situación del tráfico lo per-
miten.
● No ponga en peligro la seguridad de los de-
más usuarios de la vía. CUIDADO
Tenga siempre en cuenta los testigos de con-
trol encendidos y las descripciones e indica- ciones correspondientes para no ocasionar
daños en el vehículo.
Aviso
Mientras permanezcan iluminados los testi-
gos de control ,
o , pueden presen-
tarse anomalías en el motor, el consumo de
combustible puede aumentar y es posible
que el motor pierda potencia. Catalizador
El catalizador permite el tratamiento poste-
rior de los gases de escape reduciendo de
este modo las emisiones de gases contami-
nantes. Para una mayor vida útil del sistema
de escape y del catalizador del motor de ga-
solina:
● Repostar sólo gasolina sin plomo.
● No apurar nunca completamente el depósi-
to de combustible.
● No reponer demasiado aceite de motor
››› pág. 236 .
● No r emo
lcar el vehículo; utilizar los cables
de arranque ››› pág. 275.
Si durant
e la marcha notara fallos de com-
bustión, una disminución de la potencia o
una marcha irregular del motor, reduzca in-
mediatamente la velocidad y diríjase a un ta-
ller especializado para que revisen el
162
Conducción
vehículo. En estos casos pueden llegar restos
de combustible sin quemar al sistema de ga-
ses de escape y, de esta forma, a la atmósfe-
ra. Además, el recalentamiento también pue-
de dañar el catalizador. Nota relativa al medio ambiente
En algunas ocasiones puede ocurrir que, aun-
que el sistema de depuración de gases de es-
cape funcione perfectamente, estos emitan
un olor parecido al azufre. Ello dependerá del
contenido de azufre del combustible. Filtro de partículas diésel
El filtro de partículas diésel filtra las partícu-
las de hollín del gas de escape, las retiene y
las quema. Para contribuir al buen funciona-
miento del proceso de combustión, SEAT re-
comienda no realizar recorridos breves con
mucha frecuencia.
●
Repostar sólo gasóleo con poca cantidad
de azufre ›››
pág. 227 .
● No r epo
star nunca gasolina ni fueloil.
● No repostar nunca biodiésel. Se puede uti-
lizar una mezcla hecha por el fabricante del
gasóleo que contenga biodiésel dentro del
marco estipulado por la norma EN 590
››› pág. 227.
● No apur
ar nunca completamente el depósi-
to de combustible. ●
No reponer demasiado aceite de motor
››› pág. 236.
● No remo
lcar el vehículo; utilizar los cables
de arranque ››› pág. 275.
Con el
fin de reducir la obstrucción del filtro
de partículas diésel, puede que en vehículos
con cambio automático aumente ligeramente
el régimen del motor para iniciar la limpieza
de este filtro de forma automática. Sin em-
bargo, en este caso no se ilumina el testigo
de control
. Nota relativa al medio ambiente
En algunas ocasiones puede ocurrir que, aun-
que el sistema de depuración de gases de es-
cape funcione perfectamente, estos emitan
un olor parecido al azufre. Esto dependerá del
contenido de azufre del combustible. Viajes al extranjero
En algunos países rigen unas normas de se-
guridad y prescripciones relativas a los gases
de escape que pueden diferir de las caracte-
rísticas técnicas del vehículo. SEAT recomien-
da, antes de salir al extranjero, que se infor-
me en un servicio técnico sobre las prescrip-
ciones legales y los siguientes puntos:
● ¿Es necesario efectuar alguna modificación
de tipo técnico en el vehículo antes de salir al extranjero, por ejemplo, reajustar los fa-
ros?
●
¿Se dispone de las herramientas necesa-
rias, equipos de diagnóstico y piezas de re-
puesto para inspecciones y reparaciones?
● ¿Hay concesionarios SEAT en el país de
destino?
● En motores de gasolina: ¿se dispondrá de
gasolina sin plomo de suficiente octanaje?
● En motores diésel: ¿se dispondrá de gasoil
pobre en azufre?
● ¿Se podrá encontrar en el país de destino
el aceite de motor adecuado ( ››› pág. 236 ) y
lo s
líquidos de otros sistemas que cumplan
las especificaciones de SEAT?
● ¿Funcionará en el país de destino el siste-
ma de navegación montado de fábrica con
los datos de navegación disponibles?
● ¿Se precisan neumáticos especiales en el
país de destino? CUIDADO
SEAT no se responsabiliza de los daños que
pueda ocasionar al vehículo un combustible
de calidad inferior, un servicio insuficiente, o
la no disponibilidad de recambios originales. 163
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Sistemas de asistencia al conductor
repentinamente, el ESC no será útil en todos
los casos. Si, repentinamente, se presenta
un tramo cubierto de agua, barro o nieve, el
ESC no ayudará del mismo modo que sobre
un firme seco. Si el vehículo pierde adheren-
cia con el firme y se desplaza sobre una capa
de agua (“aquaplaning”), el ESC no podrá
asistir al conductor para dirigir el vehículo al
haber perdido la adherencia con la calzada,
impidiendo frenar y dirigir el vehículo. Si se
conduce por tramos sinuosos tomando las
curvas a gran velocidad, el ESC no interven-
drá siempre con la misma efectividad: no es
lo mismo una conducción agresiva, que ir a
menor velocidad. Si conduce con remolque,
el ESC no le permitirá recuperar el control so-
bre el vehículo con la misma facilidad que si
no llevara un remolque acoplado.
Adecue la velocidad y el estilo de conducción
a las condiciones climáticas, de la calzada, y
del tráfico. El ESC no puede rebasar los lími-
tes de las leyes físicas; mejorar la transmi-
sión disponible, o mantener el vehículo en la
calzada, si la falta de atención del conductor
origina una situación inevitable. Por el con-
trario, el ESC permite mantener más fácil-
mente el control sobre el vehículo, asistiendo
en situaciones extremas y aprovechando al
máximo los movimientos de la dirección que
efectúa el conductor para mantener el vehí-
culo en la dirección deseada. Si se circula a
una velocidad tal que el vehículo se va a salir
de la calzada antes de que el ESC pueda in- tervenir, ya no será posible efectuar ningún
tipo de ayuda.
En el ESC están integrados los sistemas ABS,
BAS, ASR y EDS. El ESC siempre está activa-
do. Sólo en aquellas situaciones en las que
la tracción no sea suficiente, debería desco-
nectarse el ESC pulsando la tecla del ASR
››› fig. 134 . Asegúrese de conectar nueva-
ment e el
ASR, tan pronto como el vehículo re-
cupere la tracción.
Sistema antibloqueo (ABS)
El ABS puede impedir que se bloqueen las
ruedas al frenar hasta poco antes de detener-
se el vehículo, asistiendo al conductor a diri-
gir el vehículo y a mantener el control sobre
el mismo. Esto quiere decir que, incluso fre-
nando a fondo, se reduce la posibilidad de
que el vehículo derrape:
● Pise el freno con fuerza y manténgalo pisa-
do. ¡No retire el pie del pedal de freno, ni re-
duzca la fuerza de frenado!
● ¡No pise el pedal de freno como si “bom-
beara”, ni reduzca la presión sobre el mismo!
● Mantenga la dirección sobre el vehículo
cuando pise con fuerza el pedal de freno.
● Al soltar el pedal de freno, o al reducir la
fuerza sobre el mismo, el ABS se desconecta.
El proceso de regulación del ABS se nota por
la vibración del pedal de freno y lo
s ruidos.
No se puede esperar que el ABS reduzca la distancia de frenado en cualquier circunstan-
cia. Esta distancia podría incluso prolongarse
si se conduce sobre grava, nieve reciente, o
sobre un firme helado o resbaladizo.
Al avanzar sobre una superficie no asentada,
se activa automáticamente la configuración
todoterreno del ABS. Cuando el ABS intervie-
ne pueden bloquearse las ruedas delanteras
brevemente. Con ello se reduce la distancia
de frenado en la conducción campo a través
para que las ruedas no se entierren al frenar.
El ABS todoterreno sólo interviene cuando se
avanza en línea recta. Si las ruedas están gi-
radas, actúa el ABS corriente.
Asistente de frenada (BAS)
El asistente a la frenada puede reducir la dis-
tancia de frenado. El asistente de frenada au-
menta la fuerza que el conductor ejerce so-
bre el pedal de freno cuando lo pisa rápida-
mente en situaciones de emergencia. Como
consecuencia de esto, la presión total de fre-
nado aumenta rápidamente, la fuerza de fre-
nado se multiplica y la distancia de frenado
se reduce. De este modo, el ABS se activa
con mayor rapidez y eficacia.
¡No reduzca la presión sobre el pedal del fre-
no! A
l soltar el pedal de freno, o al reducir la
fuerza sobre el mismo, el asistente a la frena-
da desconecta automáticamente el servofre-
no. »
165
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad