2010 Peugeot Partner Tepee ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 189 of 210

Peugeot Partner Tepee 2010  Betriebsanleitung (in German) 9.27
�7
�8
�1�0
�9
 Um ein Ziel zu löschen, wählen Sie ausgehend von denon den Schritten 1 bis 3 die Funktion "Aus letzten Zielen wählen".  Durch langes Drücken eines der Ziele wird eine Liste mis

Page 196 of 210

Peugeot Partner Tepee 2010  Betriebsanleitung (in German) 9.34
�1�1
�2
�3
�0�5
� � �E�I�N�S�T�E�L�L�E�N� �E�I�N�E�S� �S�E�N�D�E�R�S� 
 Drücken Sie auf das Einstellrad, wenn auf dem Bildschirm angezeigt wird, dass das Radio in Betrieb ist. 
 Auf dem Bildschi

Page 197 of 210

Peugeot Partner Tepee 2010  Betriebsanleitung (in German) 9.35
�0�6�L�A�U�F�W�E�R�K�E� �F��R� �M�U�S�I�K�-�S�P�E�I�C�H�E�R�M�E�D�I�E�N� 
� � �C�D�,� �M�P�3� �C�D�/�W�M�A�,� �M�P�3� �S�D�-�K�A�R�T�E�/�W�M�A� � 
�T�I�P�P�S� �U�N�D� �I�N�F�O�R�M�A�T�I�O�N�E�N

Page 201 of 210

Peugeot Partner Tepee 2010  Betriebsanleitung (in German) 9.39
�2
�3
�1�1
�2
�3
 Drücken Sie auf das Ende des Bedienhebels unter dem Lenkrad, um den Anruf anzunehmen oder das laufende Gespräch zu beenden.  
 Wählen Sie das Feld "Ja" an, um den Anruf anzun

Page 204 of 210

Peugeot Partner Tepee 2010  Betriebsanleitung (in German) 9.42
�0�9
Senders.  SD-KARTE MP3/WMA: Anwahl des vorherigen Verzeichnisses.  CD-WECHSLER: Anwahl der vorherigen CD.  Anwahl des vorherigen Eintrags im Adressbuch.  
  RADIO: Anwahl des nächsten gespe

Page 208 of 210

Peugeot Partner Tepee 2010  Betriebsanleitung (in German) 9.46
Audioquellen (Radio, CD-Spieler, CD-Wechsler...) ist die Hörqualität unterschiedlich. 
 Überprüfen Sie, ob die Audio-Einstellungen (Lautstärke, Bässe, Höhen, musikalische Richtung, Loudnes

Page 209 of 210

Peugeot Partner Tepee 2010  Betriebsanleitung (in German) 9.47
 ABHILFE  ANTWORT 
 Die Empfangsqualität des eingestellten Senders verschlechtert sich stetig oder die gespeicherten Sender können nicht empfangen werden (kein Ton, 87,5 MHz in der Anzeige...).
Page:   < prev 1-10 9-16 17-24 25-32